Übersetzung für "Locking valve" in Deutsch
																						This
																											opens
																											the
																											locking
																											valve,
																											not
																											shown,
																											and
																											the
																											actual
																											fire
																											extinguishing
																											process
																											is
																											triggered.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											wird
																											das
																											nicht
																											gezeigte
																											Absperrventil
																											geöffnet
																											und
																											der
																											eigentliche
																											Löschvorgang
																											ausgelöst.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											locking
																											valve
																											does
																											apply
																											a
																											return
																											force
																											to
																											the
																											control
																											piston.
																		
			
				
																						Das
																											Sperrventil
																											soll
																											bewusst
																											keine
																											Rückstellkraft
																											auf
																											den
																											Steuerkolben
																											ausüben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											this
																											end,
																											the
																											locking
																											valve
																											6
																											is
																											likewise
																											connected
																											to
																											the
																											control
																											facility
																											12
																											.
																		
			
				
																						Hierzu
																											ist
																											das
																											Absperrventil
																											6
																											ebenfalls
																											mit
																											der
																											Steuereinrichtung
																											12
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Due
																											to
																											a
																											locking
																											spring,
																											the
																											valve
																											is
																											prestressed
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											its
																											closed
																											position.
																		
			
				
																						Durch
																											eine
																											Schließfeder
																											ist
																											das
																											Ventil
																											in
																											Richtung
																											seiner
																											Schließstellung
																											vorgespannt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Locking
																											of
																											the
																											valve
																											piston
																											in
																											a
																											position
																											that
																											opens
																											the
																											valve
																											is
																											thereby
																											attained.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											wird
																											eine
																											Arretierung
																											des
																											Ventilkolbens
																											in
																											einer
																											das
																											Ventil
																											öffnenden
																											Position
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											reliable
																											locking
																											of
																											the
																											valve
																											cone,
																											it
																											may
																											also
																											be
																											advantageous
																											to
																											provide
																											a
																											plurality
																											of
																											locking
																											pawls.
																		
			
				
																						Auch
																											kann
																											es
																											für
																											eine
																											sichere
																											Arretierung
																											des
																											Ventilkegels
																											vorteilhaft
																											sein,
																											mehrere
																											Fangklinken
																											vorzusehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											outlet
																											valve
																											12
																											has
																											an
																											axis
																											15,
																											and
																											the
																											locking
																											valve
																											13
																											has
																											the
																											axis
																											16
																											(FIG.
																		
			
				
																						Das
																											Auslassventil
																											12
																											besitzt
																											die
																											Achse
																											15
																											und
																											das
																											Sperrventil
																											13
																											die
																											Achse
																											16
																											(Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alternatively
																											the
																											locking
																											valve
																											9
																											can
																											be
																											omitted
																											and
																											the
																											pump
																											7
																											provided
																											as
																											a
																											flow-interrupting
																											pump.
																		
			
				
																						Alternativ
																											kann
																											das
																											Absperrventil
																											9
																											wegfallen
																											und
																											die
																											Pumpe
																											7
																											als
																											flußunterbrechende
																											Pumpe
																											ausgestaltet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											Xaloy®
																											locking
																											ring
																											valve
																											is
																											a
																											general
																											purpose
																											three-piece
																											design
																											valve
																											tailored
																											to
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											resins.
																		
			
				
																						Das
																											Xaloy®
																											Sicherungs-
																											ringventil
																											ist
																											ein
																											dreiteiliges
																											Allzweck-
																											ventil
																											für
																											eine
																											breite
																											Palette
																											an
																											Granulaten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											coupling
																											body
																											3
																											has
																											at
																											the
																											illustrated
																											location
																											a
																											circumferential
																											locking
																											groove
																											15
																											which
																											cooperates
																											with
																											a
																											still
																											to
																											be
																											described
																											ball-locking
																											arrangement
																											for
																											locking
																											the
																											plug
																											valve
																											1
																											with
																											the
																											socket
																											valve
																											2
																											in
																											the
																											coupled
																											position
																											and
																											for
																											release
																											of
																											the
																											two
																											parts
																											1,
																											2
																											in
																											the
																											uncoupled
																											position.
																		
			
				
																						Der
																											Kupplungskörper
																											3
																											besitzt
																											an
																											der
																											dargestellten
																											Stelle
																											eine
																											umlaufende
																											Verriegelungsnut
																											15,
																											die
																											mit
																											einer
																											noch
																											später
																											zu
																											beschreibenden
																											Sperrkugelverriegelung
																											zur
																											Verriegelung
																											des
																											Steckerventils
																											1
																											mit
																											dem
																											Muffenventil
																											2
																											in
																											der
																											gekuppelten
																											Stellung
																											und
																											zur
																											Freigabe
																											der
																											beiden
																											Teile
																											1,
																											2
																											in
																											der
																											entkuppelten
																											Stellung
																											zusammenwirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Simultaneously,
																											the
																											A
																											pressure
																											in
																											the
																											relay
																											valve
																											141
																											is
																											reduced
																											to
																											about
																											2.5
																											bar
																											(controlled
																											by
																											the
																											A
																											pressure
																											effect
																											on
																											the
																											piston
																											155
																											from
																											the
																											chamber
																											159,
																											against
																											the
																											pressure
																											from
																											a
																											spring),
																											so
																											that
																											an
																											untight
																											locking
																											valve
																											can
																											in
																											no
																											case
																											lead
																											to
																											the
																											release
																											of
																											the
																											brake.
																		
			
				
																						Gleichzeitig
																											wird
																											im
																											Relaisventil
																											141
																											der
																											A-Druck
																											auf
																											ca.
																											2,5
																											bar
																											abgesenkt
																											(gesteuert
																											durch
																											die
																											A-Druck-Beaufschlagung
																											des
																											Kolbens
																											155
																											aus
																											der
																											Kammer
																											159
																											entgegen
																											einer
																											Federbelastung),
																											so
																											daß
																											ein
																											undichtes
																											Absperrventil
																											in
																											keinem
																											Fall
																											zum
																											Lösen
																											der
																											Bremse
																											führen
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											closing
																											the
																											cartridge,
																											the
																											cement
																											container
																											with
																											the
																											composition
																											is
																											mounted
																											to
																											the
																											applicator
																											in
																											the
																											usual
																											manner
																											and
																											the
																											cement
																											composition
																											is
																											pressurized
																											by
																											operating
																											and
																											locking
																											the
																											inlet
																											valve.
																		
			
				
																						Der
																											Zementbehälter
																											mit
																											der
																											eingefüllten
																											Masse
																											wird
																											verschlossen
																											an
																											seinem
																											vorderen
																											Ende/und
																											danach
																											in
																											der
																											üblichen
																											Weise
																											auf
																											den
																											Applikator
																											aufgesteckt
																											und
																											die
																											Zementmasse
																											durch
																											Betätigung
																											und
																											Verriegelung
																											des
																											Einlaßventiles
																											unter
																											Druck
																											gesetzt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											position
																											sensor
																											at
																											the
																											pump
																											control
																											3
																											of
																											the
																											pump
																											1
																											opens
																											the
																											locking
																											valve
																											15
																											or
																											15'
																											only
																											when
																											the
																											transport
																											direction
																											of
																											the
																											pump
																											corresponds
																											to
																											the
																											switching
																											direction
																											chosen
																											at
																											the
																											on-off
																											valve
																											5.
																		
			
				
																						Ein
																											Stellungssensor
																											am
																											Pumpenregler
																											3
																											der
																											Pumpe
																											1
																											öffnet
																											das
																											Sperrventil
																											15
																											bzw.
																											15'
																											erst
																											dann,
																											wenn
																											die
																											Förderrichtung
																											der
																											Pumpe
																											mit
																											der
																											am
																											Schaltventil
																											5
																											gewählten
																											Schaltrichtung
																											übereinstimmt.
															 
				
		 EuroPat v2