Übersetzung für "Low tolerance" in Deutsch

I have a low tolerance level where my people are concerned.
Ich habe eine niedrige Toleranz- schwelle, was meine Leute angeht.
OpenSubtitles v2018

We screwed up, and Mr. Boss has a low tolerance for screw-ups.
Wir haben versagt, und Mr. Boss hat wenig Geduld mit Versagern.
OpenSubtitles v2018

You know, the public has a low tolerance for artists, particularly rich ones.
Die Öffentlichkeit hat wenig Verständnis für reiche Künstler.
OpenSubtitles v2018

No, I mean I have an exceptionally low tolerance for pain.
Nein, ich meine, meine Schmerzgrenze ist äußerst niedrig.
OpenSubtitles v2018

He has a low tolerance for outsiders.
Er hat eine niedrige Toleranzgrenze für Außenstehende.
OpenSubtitles v2018

For a big fellow, he certainly has a low tolerance for tummy ache.
Für seine Größe verträgt er aber wenig Bauchschmerzen.
OpenSubtitles v2018

However, these materials possess a very low tolerance limit with respect to the salinity of the deposit waters.
Diese besitzen jedoch eine sehr niedrige Toleranzgrenze gegenüber der Salinität der Lagerstättenwässer.
EuroPat v2

It seems La Forge, like many humans, has a low tolerance for watching others suffer.
Er hat eine niedrige Toleranzschwelle, was das Leiden anderer Menschen betrifft.
OpenSubtitles v2018

Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
Kinder zeigen beim Lernen eine geringe Frusttoleranz.
Tatoeba v2021-03-10

At the same time there is suspiciousness, the duration of decision-making, low stress tolerance.
Gleichzeitig gibt es Misstrauen, die Dauer der Entscheidungsfindung, eine geringe Belastungstoleranz.
ParaCrawl v7.1

Detuned reactors feature low inductance tolerance.
Filterkreisdrosseln zeichnen sich durch eine geringe Induktivitätstoleranz aus.
ParaCrawl v7.1

All of these actors profit from low tolerance measurement of modules.
Sie alle profitieren von geringeren Toleranzen bei der Messung von Modulen.
ParaCrawl v7.1

A disadvantage of EP gel coats is however the low tolerance towards inaccuracies in the mixing ratio.
Ein Nachteil von EP-Gelcoats ist aber die geringer Toleranz gegenüber Ungenauigkeiten im Mischungsverhältnis.
EuroPat v2

This results in a relatively low overall tolerance and low production complexity.
Hierdurch ergibt sich mit geringem Herstellungsaufwand eine vergleichsweise geringe Gesamttoleranz.
EuroPat v2

Owing to the play compensation concept according to the invention, said clasp ring is subject to only low tolerance requirements.
An diesen Umklammerungsring sind aufgrund des erfindungsgemäßen Spielausgleichkonzeptes nur geringe Toleranzanforderungen zu stellen.
EuroPat v2

This very central arrangement of the measuring system enables a low-tolerance.
Diese sehr zentrale Anordnung des Messsystems ermöglicht eine toleranzarme Messung.
EuroPat v2

A low-tolerance measuring is possible as a result of this small deviation between the distances.
Durch diese geringe Abweichung der Abstände ist eine toleranzarme Messung möglich.
EuroPat v2

An overvoltage detector can, for example, be selected which has a particularly low tolerance range.
Beispielsweise kann ein Überspannungsdetektor ausgewählt werden, der einen besonders geringen Toleranzbereich aufweist.
EuroPat v2

Additionally, an assembly having low tolerance fluctuations is possible.
Zudem ist eine Montage mit geringen Toleranzschwankungen möglich.
EuroPat v2

Reproducible colour consistency as well as low tolerance ranges in the single-pigment pastes ensure product integrity and enhanced efficiency.
Reproduzierbare Farbkonstanz und enge Toleranzen der Monopigmentpasten sorgen für Produktsicherheit und mehr Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Components with low tolerance values guarantee high precision.
Bauteile mit niedrigen Toleranzwerten garantieren hohe Präzision.
ParaCrawl v7.1

Consistent troughing and a low idler runout tolerance must be guaranteed.
Die konstante Muldung und eine geringe Schlagtoleranz der Tragrollen muss gewährleistet sein.
ParaCrawl v7.1

The WEINMANN carpentry machine even achieves the low tolerance values that are normal for these products.
Selbst die für diese Produkte üblichen geringen Toleranzwerte erfülle die WEINMANN Abbundanlage.
ParaCrawl v7.1

However, the low sulphur tolerance of the reforming catalyst presents a problem.
Jedoch stellt die geringe Schwefeltoleranz des reformierfähigen Katalysators ein Problem dar.
ParaCrawl v7.1

Adrian often has a very low frustration tolerance.
Adrian hat oft eine sehr geringe Frustrationstoleranz.
ParaCrawl v7.1