Übersetzung für "Low tolerance" in Deutsch
I
have
a
low
tolerance
level
where
my
people
are
concerned.
Ich
habe
eine
niedrige
Toleranz-
schwelle,
was
meine
Leute
angeht.
OpenSubtitles v2018
We
screwed
up,
and
Mr.
Boss
has
a
low
tolerance
for
screw-ups.
Wir
haben
versagt,
und
Mr.
Boss
hat
wenig
Geduld
mit
Versagern.
OpenSubtitles v2018
You
know,
the
public
has
a
low
tolerance
for
artists,
particularly
rich
ones.
Die
Öffentlichkeit
hat
wenig
Verständnis
für
reiche
Künstler.
OpenSubtitles v2018
No,
I
mean
I
have
an
exceptionally
low
tolerance
for
pain.
Nein,
ich
meine,
meine
Schmerzgrenze
ist
äußerst
niedrig.
OpenSubtitles v2018
He
has
a
low
tolerance
for
outsiders.
Er
hat
eine
niedrige
Toleranzgrenze
für
Außenstehende.
OpenSubtitles v2018
For
a
big
fellow,
he
certainly
has
a
low
tolerance
for
tummy
ache.
Für
seine
Größe
verträgt
er
aber
wenig
Bauchschmerzen.
OpenSubtitles v2018
However,
these
materials
possess
a
very
low
tolerance
limit
with
respect
to
the
salinity
of
the
deposit
waters.
Diese
besitzen
jedoch
eine
sehr
niedrige
Toleranzgrenze
gegenüber
der
Salinität
der
Lagerstättenwässer.
EuroPat v2
It
seems
La
Forge,
like
many
humans,
has
a
low
tolerance
for
watching
others
suffer.
Er
hat
eine
niedrige
Toleranzschwelle,
was
das
Leiden
anderer
Menschen
betrifft.
OpenSubtitles v2018
Children
exhibit
a
low
tolerance
for
the
frustrations
of
learning.
Kinder
zeigen
beim
Lernen
eine
geringe
Frusttoleranz.
Tatoeba v2021-03-10
At
the
same
time
there
is
suspiciousness,
the
duration
of
decision-making,
low
stress
tolerance.
Gleichzeitig
gibt
es
Misstrauen,
die
Dauer
der
Entscheidungsfindung,
eine
geringe
Belastungstoleranz.
ParaCrawl v7.1
Detuned
reactors
feature
low
inductance
tolerance.
Filterkreisdrosseln
zeichnen
sich
durch
eine
geringe
Induktivitätstoleranz
aus.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
actors
profit
from
low
tolerance
measurement
of
modules.
Sie
alle
profitieren
von
geringeren
Toleranzen
bei
der
Messung
von
Modulen.
ParaCrawl v7.1
A
disadvantage
of
EP
gel
coats
is
however
the
low
tolerance
towards
inaccuracies
in
the
mixing
ratio.
Ein
Nachteil
von
EP-Gelcoats
ist
aber
die
geringer
Toleranz
gegenüber
Ungenauigkeiten
im
Mischungsverhältnis.
EuroPat v2
This
results
in
a
relatively
low
overall
tolerance
and
low
production
complexity.
Hierdurch
ergibt
sich
mit
geringem
Herstellungsaufwand
eine
vergleichsweise
geringe
Gesamttoleranz.
EuroPat v2
Owing
to
the
play
compensation
concept
according
to
the
invention,
said
clasp
ring
is
subject
to
only
low
tolerance
requirements.
An
diesen
Umklammerungsring
sind
aufgrund
des
erfindungsgemäßen
Spielausgleichkonzeptes
nur
geringe
Toleranzanforderungen
zu
stellen.
EuroPat v2
This
very
central
arrangement
of
the
measuring
system
enables
a
low-tolerance.
Diese
sehr
zentrale
Anordnung
des
Messsystems
ermöglicht
eine
toleranzarme
Messung.
EuroPat v2
A
low-tolerance
measuring
is
possible
as
a
result
of
this
small
deviation
between
the
distances.
Durch
diese
geringe
Abweichung
der
Abstände
ist
eine
toleranzarme
Messung
möglich.
EuroPat v2
An
overvoltage
detector
can,
for
example,
be
selected
which
has
a
particularly
low
tolerance
range.
Beispielsweise
kann
ein
Überspannungsdetektor
ausgewählt
werden,
der
einen
besonders
geringen
Toleranzbereich
aufweist.
EuroPat v2
Additionally,
an
assembly
having
low
tolerance
fluctuations
is
possible.
Zudem
ist
eine
Montage
mit
geringen
Toleranzschwankungen
möglich.
EuroPat v2
Reproducible
colour
consistency
as
well
as
low
tolerance
ranges
in
the
single-pigment
pastes
ensure
product
integrity
and
enhanced
efficiency.
Reproduzierbare
Farbkonstanz
und
enge
Toleranzen
der
Monopigmentpasten
sorgen
für
Produktsicherheit
und
mehr
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
Components
with
low
tolerance
values
guarantee
high
precision.
Bauteile
mit
niedrigen
Toleranzwerten
garantieren
hohe
Präzision.
ParaCrawl v7.1
Consistent
troughing
and
a
low
idler
runout
tolerance
must
be
guaranteed.
Die
konstante
Muldung
und
eine
geringe
Schlagtoleranz
der
Tragrollen
muss
gewährleistet
sein.
ParaCrawl v7.1
The
WEINMANN
carpentry
machine
even
achieves
the
low
tolerance
values
that
are
normal
for
these
products.
Selbst
die
für
diese
Produkte
üblichen
geringen
Toleranzwerte
erfülle
die
WEINMANN
Abbundanlage.
ParaCrawl v7.1
However,
the
low
sulphur
tolerance
of
the
reforming
catalyst
presents
a
problem.
Jedoch
stellt
die
geringe
Schwefeltoleranz
des
reformierfähigen
Katalysators
ein
Problem
dar.
ParaCrawl v7.1
Adrian
often
has
a
very
low
frustration
tolerance.
Adrian
hat
oft
eine
sehr
geringe
Frustrationstoleranz.
ParaCrawl v7.1