Übersetzung für "Lowered" in Deutsch

All limits have been lowered or already largely removed for internal European trade.
Für das binneneuropäische Wirtschaften sind alle Grenzen bereits abgesenkt, weitgehend beseitigt.
Europarl v8

We propose that this value should be lowered to 400 micrograms.
Wir schlagen vor, diesen Wert auf 400 Mikrogramm zu senken.
Europarl v8

This threshold must be lowered in consideration of the toxicity of benzene.
Aufgrund der Toxizität von Benzol muß dieser Wert ohnehin gesenkt werden.
Europarl v8

The exhaust system back pressure must not be artificially lowered by the PDP or dilution air inlet system.
Der Abgasgegendruck darf durch die PDP oder das Verdünnungslufteinlasssystem nicht künstlich gesenkt werden.
DGT v2019

Inflation rates across the EU have been lowered by some 1 1/2 %.
Die Inflationsraten innerhalb der EU wurden um ca. 1, 5 % gesenkt.
Europarl v8

I request that the volume be lowered.
Ich möchte darum bitten, daß die Saallautsprecher leiser gestellt werden.
Europarl v8

According to some Members, the payment appropriation level should definitely be lowered.
Einige Fraktionsmitglieder sind der Ansicht, die Zahlungsverpflichtungen müßten deutlich gesenkt werden.
Europarl v8

The exhaust system backpressure must not be artificially lowered by the PDP or dilution air inlet system.
Der Abgasgegendruck darf durch die PDP oder das Verdünnungslufteinlasssystem nicht künstlich gesenkt werden.
DGT v2019

In general, taxes should be lowered on work and raised on harmful consumption.
Generell sollten die Steuern auf Arbeit gesenkt und auf schädliche Konsumtion erhöht werden.
Europarl v8

This economic blockade should be dismantled and the visa fees should be lowered.
Wir sollten diese wirtschaftlichen Barrieren beseitigen und die Visagebühren senken.
Europarl v8

The threshold value has been lowered massively by almost two powers of ten.
Der Schwellenwert wird massiv um nahezu zwei Zehnerpotenzen abgesenkt.
Europarl v8

The pollution load from transport has to be lowered.
Die Umweltbelastung durch den Verkehr muss abgebaut werden.
Europarl v8