Übersetzung für "Made permanent" in Deutsch
																						From
																											now
																											on,
																											the
																											shelters
																											were
																											made
																											for
																											permanent
																											residence.
																		
			
				
																						Von
																											nun
																											an
																											wurden
																											die
																											Schutzräume
																											zum
																											Daueraufenthalt
																											gemacht.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											lack
																											of
																											vegetation
																											or
																											fresh
																											water
																											made
																											permanent
																											settlement
																											nearly
																											impossible.
																		
			
				
																						Die
																											dürftige
																											Vegetation
																											und
																											das
																											fehlende
																											Süßwasser
																											machten
																											eine
																											dauerhafte
																											Besiedlung
																											nahezu
																											unmöglich.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Consequently,
																											market
																											purchases
																											should
																											also
																											be
																											made
																											a
																											permanent
																											source
																											of
																											supply
																											for
																											the
																											scheme.
																		
			
				
																						Daher
																											sollten
																											Marktankäufe
																											ebenfalls
																											zu
																											einer
																											dauerhaften
																											Bevorratungsquelle
																											für
																											die
																											Regelung
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											payer
																											shall
																											be
																											alerted
																											before
																											the
																											block
																											is
																											made
																											permanent.
																		
			
				
																						Der
																											Zahler
																											erhält
																											eine
																											Warnung,
																											bevor
																											die
																											Sperrung
																											dauerhaft
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Moreover,
																											the
																											EU
																											had
																											insisted
																											that
																											the
																											contribution
																											would
																											be
																											made
																											permanent.
																		
			
				
																						Ferner
																											habe
																											die
																											EU
																											auf
																											eine
																											dauerhafte
																											Festsetzung
																											dieses
																											Beitrags
																											gepocht.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						You
																											just
																											made
																											him
																											a
																											permanent
																											enemy.
																		
			
				
																						Du
																											hast
																											ihn
																											dadurch
																											zu
																											einem
																											dauerhaften
																											Feind
																											gemacht.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											directors
																											unanimously
																											made
																											my
																											appointment
																											permanent.
																		
			
				
																						Die
																											Direktoren
																											machten
																											meine
																											Ernennung
																											einstimmig
																											dauerhaft.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											finished
																											title
																											set
																											can
																											be
																											made
																											permanent
																											by
																											fixing
																											and
																											washing.
																		
			
				
																						Der
																											fertige
																											Titelsatz
																											kann
																											durch
																											Fixieren
																											und
																											Wässern
																											haltbar
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2