Übersetzung für "Mandatory provisions of law" in Deutsch
																						Nothing
																											in
																											this
																											Regulation
																											shall
																											restrict
																											the
																											application
																											of
																											the
																											overriding
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											of
																											the
																											forum.
																		
			
				
																						Diese
																											Verordnung
																											berührt
																											nicht
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Eingriffsnormen
																											des
																											Rechts
																											des
																											angerufenen
																											Gerichts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nor
																											could
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											agreement
																											be
																											challenged
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											internal
																											law.
																		
			
				
																						Der
																											Wirksamkeit
																											der
																											Vereinbarung
																											könnten
																											auch
																											nicht
																											zwingende
																											innerstaatliche
																											Vorschriften
																											entgegengehalten
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Any
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											applicable
																											law
																											relating
																											to
																											exclusive
																											jurisdiction
																											will
																											not
																											be
																											affected
																											by
																											this
																											clause.
																		
			
				
																						Zwingende
																											gesetzliche
																											Bestimmungen
																											über
																											ausschließliche
																											Gerichtsstände
																											bleiben
																											von
																											dieser
																											Regelung
																											unberührt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						These
																											Terms
																											and
																											Conditions
																											will
																											be
																											governed
																											by
																											and
																											interpreted
																											in
																											accordance
																											with
																											English
																											Law
																											except
																											for
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											Austrian
																											law.
																		
			
				
																						Diese
																											allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen
																											unterliegen
																											englischem
																											Recht
																											mit
																											Ausnahme
																											zwingender
																											Bestimmungen
																											des
																											österreichischen
																											Rechts.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											liability
																											under
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											product
																											liability
																											law
																											applicable
																											from
																											time
																											to
																											time
																											shall
																											remain
																											unaffected.
																		
			
				
																						Die
																											Haftung
																											gemäß
																											den
																											jeweils
																											anwendbaren
																											gesetzlich
																											zwingenden
																											produkthaftungsrechtlichen
																											Vorschriften
																											bleibt
																											unberührt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mandatory
																											legal
																											provisions
																											of
																											Swiss
																											law
																											remain
																											unaffected.
																		
			
				
																						Zwingende
																											gesetzliche
																											Bestimmungen
																											des
																											Schweizer
																											Rechts
																											bleiben
																											unberührt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Personal
																											data
																											will
																											only
																											be
																											transmitted
																											to
																											governmental
																											bodies
																											or
																											authorities
																											if
																											this
																											is
																											required
																											under
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Übermittlungen
																											personenbezogener
																											Daten
																											an
																											staatliche
																											Einrichtungen
																											und
																											Behörden
																											erfolgen
																											nur
																											im
																											Rahmen
																											zwingender
																											nationaler
																											Rechtsvorschriften.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Personal
																											data
																											is
																											transferred
																											to
																											state
																											organizations
																											and
																											authorities
																											only
																											to
																											the
																											extent
																											required
																											by
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Übermittlungen
																											personenbezogener
																											Daten
																											an
																											staatliche
																											Einrichtungen
																											und
																											Behörden
																											erfolgen
																											nur
																											im
																											Rahmen
																											zwingender
																											nationaler
																											Rechtsvorschriften.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Personal
																											data
																											is
																											transferred
																											to
																											state
																											organizations
																											and
																											authorities
																											only
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											mandatory
																											national
																											provisions
																											of
																											law.
																		
			
				
																						Übermittlungen
																											personenbezogener
																											Daten
																											an
																											staatliche
																											Einrichtungen
																											und
																											Behörden
																											erfolgen
																											nur
																											im
																											Rahmen
																											zwingender
																											nationaler
																											Rechtsvorschriften.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						German
																											laws
																											shall
																											apply
																											to
																											the
																											business
																											relationship
																											but
																											for
																											the
																											operation
																											of
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											law.
																		
			
				
																						Auf
																											die
																											Geschäftsbeziehung
																											findet
																											deutsches
																											Recht
																											Anwendung,
																											sofern
																											dem
																											nicht
																											zwingende
																											gesetzliche
																											Regelungen
																											entgegenstehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Derogations
																											must
																											remain
																											within
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											(Swiss
																											Code
																											of
																											Obligations).
																		
			
				
																						Die
																											Ausnahmen
																											müssen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											zwingenden
																											Regeln
																											des
																											Gesetzes
																											(d.h.
																											des
																											Obligationenrechts)
																											bleiben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											this
																											regard
																											it
																											should
																											not
																											be
																											possible
																											for
																											the
																											party's
																											choice
																											of
																											applicable
																											law
																											to
																											strip
																											consumers
																											of
																											the
																											protection
																											afforded
																											by
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											of
																											the
																											country
																											in
																											which
																											they
																											are
																											resident,
																											provided
																											that
																											was
																											the
																											country
																											in
																											which
																											they
																											took
																											steps
																											to
																											conclude
																											the
																											contract
																											and
																											expect
																											it
																											to
																											be
																											honoured.
																		
			
				
																						Insofern
																											sollte
																											es
																											bei
																											der
																											Wahl
																											der
																											anzuwendenden
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											unmöglich
																											sein,
																											dass
																											die
																											Verbraucher
																											des
																											Schutzes
																											verlustig
																											gehen,
																											den
																											ihnen
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Landes,
																											in
																											dem
																											sie
																											ihren
																											Wohnsitz
																											haben,
																											einräumen,
																											vorausgesetzt,
																											sie
																											sind
																											in
																											diesem
																											Land
																											den
																											Vertrag
																											eingegangen,
																											dessen
																											Einhaltung
																											sie
																											erwarten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											creates
																											a
																											demand
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											weaker
																											party,
																											especially
																											consumers,
																											would
																											not
																											be
																											softened8,
																											and
																											that
																											it
																											would
																											not
																											be
																											used
																											to
																											bypass
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Daher
																											muss
																											sichergestellt
																											werden,
																											dass
																											der
																											Schutz
																											der
																											schwächeren
																											Partei,
																											insbesondere
																											von
																											Verbrauchern,
																											nicht
																											verringert9
																											und
																											es
																											nicht
																											zur
																											Umgehung
																											zwingender
																											Vorschriften
																											nationalen
																											Rechts
																											angewendet
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											creates
																											a
																											demand
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											weaker
																											party,
																											especially
																											consumers,
																											would
																											not
																											be
																											softened9,
																											and
																											that
																											it
																											would
																											not
																											be
																											used
																											to
																											bypass
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Daher
																											muss
																											sichergestellt
																											werden,
																											dass
																											der
																											Schutz
																											der
																											schwächeren
																											Partei,
																											insbesondere
																											von
																											Verbrauchern,
																											nicht
																											verringert9
																											und
																											es
																											nicht
																											zur
																											Umgehung
																											zwingender
																											Vorschriften
																											nationalen
																											Rechts
																											angewendet
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											for
																											the
																											exemption
																											for
																											intragroup
																											transactions
																											to
																											be
																											applicable,
																											it
																											must
																											be
																											certain
																											that
																											no
																											legislative,
																											regulatory,
																											administrative
																											or
																											other
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											applicable
																											law
																											could
																											legally
																											prevent
																											the
																											intragroup
																											counterparties
																											from
																											meeting
																											their
																											obligations
																											to
																											transfer
																											monies
																											or
																											repay
																											liabilities
																											or
																											securities
																											under
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											intragroup
																											transactions.
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											Freistellung
																											für
																											gruppeninterne
																											Geschäfte
																											gewährt
																											werden
																											kann,
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											das
																											anwendbare
																											Recht
																											keine
																											gesetzlichen,
																											regulatorischen,
																											administrativen
																											oder
																											sonstigen
																											zwingenden
																											Bestimmungen
																											enthält,
																											die
																											die
																											gruppeninternen
																											Gegenparteien
																											rechtlich
																											daran
																											hindern
																											könnten,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											von
																											konzerninternen
																											Geschäften
																											anfallenden
																											Verpflichtungen
																											zur
																											Überweisung
																											von
																											Geldbeträgen
																											oder
																											zur
																											Rückzahlung
																											von
																											Verbindlichkeiten
																											oder
																											Wertpapieren
																											zu
																											erfüllen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											solution
																											adopted
																											in
																											the
																											Convention
																											was
																											widely
																											criticised
																											in
																											the
																											responses
																											to
																											the
																											Green
																											Paper
																											as
																											it
																											often
																											produced
																											hybrid
																											solutions
																											in
																											which
																											the
																											law
																											applicable
																											to
																											the
																											professional
																											and
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											applicable
																											to
																											the
																											consumer
																											were
																											applied
																											in
																											parallel.
																		
			
				
																						Die
																											entsprechende
																											Regelung
																											im
																											Übereinkommen
																											wurde
																											bei
																											der
																											Konsultation
																											zum
																											Grünbuch
																											vielfach
																											kritisiert,
																											da
																											sie
																											häufig
																											die
																											gleichzeitige
																											Anwendung
																											des
																											Rechts
																											des
																											Unternehmers
																											und
																											der
																											zwingenden
																											Bestimmungen
																											des
																											Rechts
																											des
																											Verbrauchers
																											zur
																											Folge
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Effect
																											may
																											be
																											given
																											to
																											the
																											overriding
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											of
																											the
																											country
																											where
																											the
																											obligations
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											contract
																											have
																											to
																											be
																											or
																											have
																											been
																											performed,
																											in
																											so
																											far
																											as
																											those
																											overriding
																											mandatory
																											provisions
																											render
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											contract
																											unlawful.
																		
			
				
																						Den
																											Eingriffsnormen
																											des
																											Staates,
																											in
																											dem
																											die
																											durch
																											den
																											Vertrag
																											begründeten
																											Verpflichtungen
																											erfüllt
																											werden
																											sollen
																											oder
																											erfüllt
																											worden
																											sind,
																											kann
																											Wirkung
																											verliehen
																											werden,
																											soweit
																											diese
																											Eingriffsnormen
																											die
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrags
																											unrechtmäßig
																											werden
																											lassen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											choice
																											of
																											a
																											law
																											by
																											the
																											parties
																											to
																											the
																											contract
																											may
																											not
																											deprive
																											a
																											consumer
																											or
																											an
																											employee
																											of
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											which
																											would
																											be
																											normally
																											applicable
																											to
																											them
																											–
																											as
																											designated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											general
																											rules
																											of
																											the
																											Convention
																											–
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											choice
																											of
																											law.
																		
			
				
																						Die
																											Rechtswahl
																											durch
																											die
																											Parteien
																											darf
																											nicht
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											einem
																											Verbraucher
																											oder
																											Arbeitnehmer
																											der
																											Schutz
																											entzogen
																											wird,
																											den
																											die
																											zwingenden
																											Bestimmungen
																											der
																											regelmäßig
																											anwendbaren
																											Rechtsordnung,
																											wie
																											sie
																											sich
																											mangels
																											Rechtswahl
																											aus
																											den
																											allgemeinen
																											Vorschriften
																											des
																											Übereinkommens
																											ergibt,
																											für
																											ihn
																											vorsehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											choice
																											by
																											the
																											parties
																											is
																											not
																											deactivated,
																											but
																											it
																											may
																											not
																											operate
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											such
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											which
																											might
																											otherwise
																											be
																											applicable.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wird
																											die
																											Rechtswahl
																											der
																											Parteien
																											zwar
																											nicht
																											ungültig,
																											doch
																											darf
																											sie
																											die
																											Anwendung
																											der
																											nicht
																											abdingbaren
																											Bestimmungen
																											des
																											Rechts
																											jenes
																											Staates,
																											das
																											mangels
																											Rechtswahl
																											anzuwenden
																											gewesen
																											wäre,
																											nicht
																											berühren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											such,
																											the
																											relevant
																											non-mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											applicable
																											law
																											have
																											become
																											de
																											facto
																											“mandatory”.
																		
			
				
																						In
																											solchen
																											Fällen
																											werden
																											die
																											einschlägigen
																											nicht
																											zwingenden
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											anwendbaren
																											Rechts
																											de
																											facto
																											zu
																											„zwingenden“
																											Vorschriften.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											the
																											parties
																											choose
																											in
																											business-to-consumer
																											transactions
																											the
																											law
																											of
																											another
																											Member
																											State
																											than
																											the
																											consumer's
																											law,
																											such
																											a
																											choice
																											may
																											under
																											the
																											conditions
																											of
																											Article
																											6(1)
																											of
																											the
																											Rome
																											I
																											Regulation
																											not
																											deprive
																											the
																											consumer
																											of
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											law
																											of
																											his
																											habitual
																											residence
																											(Article
																											6
																											(2)
																											of
																											the
																											Rome
																											I
																											Regulation).
																		
			
				
																						Wählen
																											die
																											Parteien
																											eines
																											Verbrauchervertrags
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Artikels
																											6
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											Rom
																											I
																											das
																											Recht
																											eines
																											anderen
																											Mitgliedstaats
																											als
																											des
																											Staates,
																											in
																											dem
																											der
																											Verbraucher
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											hat,
																											darf
																											dies
																											nach
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											2
																											dieser
																											Verordnung
																											nicht
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											dem
																											Verbraucher
																											der
																											Schutz
																											der
																											zwingenden
																											Rechtsvorschriften
																											seines
																											Staats
																											entzogen
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						According
																											to
																											the
																											Commission,
																											the
																											notion
																											of
																											public
																											policy
																											in
																											Article
																											3(10)
																											of
																											Directive
																											96/71
																											cannot
																											be
																											unilaterally
																											defined
																											by
																											each
																											Member
																											State,
																											since
																											the
																											latter
																											are
																											not
																											free
																											to
																											impose
																											unilaterally
																											all
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											their
																											employment
																											law
																											on
																											suppliers
																											of
																											services
																											established
																											in
																											another
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Der
																											Begriff
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung
																											in
																											Art.
																											3
																											Abs.
																											10
																											dieser
																											Richtlinie
																											könne
																											nicht
																											von
																											den
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											einseitig
																											bestimmt
																											werden,
																											da
																											es
																											ihnen
																											nicht
																											freistehe,
																											den
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											ansässigen
																											Erbringern
																											von
																											Dienstleistungen
																											die
																											Einhaltung
																											aller
																											verbindlichen
																											Vorschriften
																											ihres
																											Arbeitsrechts
																											vorzuschreiben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											would
																											appear,
																											however,
																											that
																											the
																											losses
																											incurred
																											by
																											farmersowing
																											to
																											the
																											movement
																											restrictions,
																											and
																											the
																											costs
																											generated
																											by
																											the
																											obligation
																											to
																											dispose
																											of
																											the
																											animalsafter
																											slaughter,
																											are
																											a
																											direct
																											consequence
																											of
																											the
																											eradication
																											programme
																											set
																											up
																											by
																											the
																											authorities
																											inaccordance
																											with
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											Community
																											veterinary
																											law.
																		
			
				
																						Es
																											scheint
																											jedoch,
																											dass
																											die
																											den
																											Landwirten
																											aufgrund
																											der
																											Transporteinschränkungenentstandenen
																											Verluste
																											und
																											die
																											bei
																											ihnen
																											wegen
																											der
																											Auflage,
																											die
																											Tiere
																											nach
																											der
																											Schlachtung
																											zuentsorgen,
																											angefallenen
																											Kosten
																											eine
																											direkte
																											Folge
																											des
																											Seuchentilgungsprogramms
																											sind,
																											das
																											die
																											Behörden
																											entsprechend
																											den
																											obligatorischen
																											Bestimmungen
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Veterinärrechtsaufgelegt
																											haben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											choice
																											of
																											German
																											law
																											contained
																											in
																											the
																											same
																											clause
																											of
																											the
																											contract
																											was
																											also
																											invalid,
																											since
																											the
																											contractual
																											relations
																											were
																											subject
																											to
																											Belgian
																											law
																											under
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											Law
																											of
																											27
																											July
																											1961.
																		
			
				
																						Gleichfalls
																											unwirksam
																											sei
																											die
																											in
																											derselben
																											Vertragsbestimmung
																											enthaltene
																											Rechtswahl
																											zugunsten
																											des
																											deutschen
																											Rechts,
																											da
																											die
																											Vertragsbeziehungen
																											nach
																											den
																											zwingenden
																											Bestimmungen
																											des
																											Gesetzes
																											vom
																											27.
																											Juli
																											1961
																											belgischem
																											Recht
																											unterständen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											choice
																											of
																											German
																											law
																											contained
																											in
																											the
																											same
																											clause
																											of
																											the
																											contract
																											was
																											also
																											invalid,
																											since
																											the
																											contractual
																											relations
																											were
																											subject
																											to
																											Belgian
																											law
																											under
																											the
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											the
																											Law
																											of
																											27
																											July
																											1961.
																		
			
				
																						Gleichfalls
																											unwirksam
																											sei
																											die
																											in
																											derselben
																											Vertragsbestimmung
																											enthaltene
																											Rechtswahl
																											zugunsten
																											des
																											deutschen
																											Rechts,
																											da
																											die
																											Vertragsbeziehungen
																											nach
																											den
																											zwingenden
																											Bestimmungen
																											des
																											Gesetzes
																											vom
																											27.
																											Juli
																											1961
																											belgischem
																											Recht
																											unterständen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											addition,
																											he
																											alleged
																											unjust
																											enrichment
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											futures
																											stock-exchange
																											contracts,
																											such
																											as
																											the
																											futures
																											transactions
																											in
																											question,
																											were
																											not
																											binding
																											on
																											the
																											parties
																											by
																											virtue
																											of
																											mandatory
																											provisions
																											of
																											German
																											law
																											and
																											that
																											he
																											could
																											therefore
																											reclaim
																											the
																											amounts
																											which
																											he
																											had
																											paid
																											over.
																		
			
				
																						Überdies
																											berief
																											er
																											sich
																											auf
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung,
																											weil
																											die
																											Warentermingeschäfte
																											als
																											Börsentermingeschäfte
																											nach
																											zwingendem
																											deutschen
																											Recht
																											unverbindlich
																											gewesen
																											seien
																											und
																											er
																											deshalb
																											seine
																											als
																											Einschüsse
																											geleisteten
																											Zahlungen
																											zurückverlangen
																											könne.
															 
				
		 EUbookshop v2