Übersetzung für "Many faces" in Deutsch

Europeana, the European Digital Library, faces many challenges today.
Die Europäische Digitale Bibliothek Europeana steht heute vor vielen Herausforderungen.
Europarl v8

Many familiar faces are likely to be there again in November.
Es werden wohl viele bekannte Gesichter im November vertreten sein.
Europarl v8

How many faces will be refulgent on that Day,
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
Tanzil v1

Many faces will that day be bright,
Strahlende Gesichter gibt es an diesem Tag,
Tanzil v1

Many faces will be contrite on that day,
Es sind Gesichter an diesem Tag demütig,
Tanzil v1

Many faces will be joyous on that day,
Es sind Gesichter an diesem Tag wohlergehend,
Tanzil v1

But a more robust and sustained recovery still faces many challenges.
Doch eine robustere, nachhaltigere Erholung steht noch immer vor vielen Herausforderungen.
News-Commentary v14

Yet, the world faces many other vast challenges.
Doch steht die Welt vor vielen anderen großen Aufgaben.
News-Commentary v14

This is because Europe faces many complex challenges in a globalized world.
Europa ist mit vielen komplexen Herausforderungen in einer globalen Welt konfrontiert.
News-Commentary v14

I see hope and smile on so many faces today!
Ich sehe heute Hoffnung und ein Lachen auf so vielen Gesichtern!
GlobalVoices v2018q4

But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
Aber es sind 1100 und nur wenige Künstler haben so viele gezeichnet.
TED2013 v1.1

I've designed too many faces in the past that were intended to mitigate technical problems.
Ich hatte schon zu viele Schriften gestaltet, die technische Probleme lösen sollten.
TED2020 v1

Of course, this new Europe faces many problems.
Natürlich ist dieses neue Europa mit zahlreichen Problemen konfrontiert.
News-Commentary v14

He loves to visit other EU countries but faces many obstacles.
Er bereist sehr gern andere EU-Länder, stößt dabei jedoch auf viele Hindernisse.
TildeMODEL v2018

The CFP faces many important challenges and shortcomings.
Die GFP steht vor zahlreichen Herausforderungen, aber auch Mängeln.
TildeMODEL v2018