Übersetzung für "Mark of distinction" in Deutsch
																						For
																											me
																											that
																											was
																											a
																											mark
																											of
																											distinction.
																		
			
				
																						Für
																											mich
																											war
																											das
																											eine
																											Auszeichnung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											real
																											aficionados
																											this
																											is
																											not
																											a
																											problem,
																											but
																											a
																											mark
																											of
																											distinction.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											wirklich
																											leidenschaftlichen
																											Anhänger
																											ist
																											das
																											kein
																											Problem,
																											sondern
																											ein
																											Unterscheidungsmerkmal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											use
																											of
																											only
																											selected
																											ingredients
																											is
																											the
																											mark
																											of
																											distinction
																											of
																											an
																											excellent
																											company.
																		
			
				
																						Die
																											ausschließliche
																											Verwendung
																											ausgewählter
																											Zutaten
																											ist
																											letztendlich
																											ein
																											Unterscheidungsmerkmal
																											eines
																											herausragenden
																											Unternehmens.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Rolex
																											fluted
																											bezel
																											is
																											a
																											mark
																											of
																											distinction.
																		
			
				
																						Die
																											geriffelte
																											Rolex
																											Lünette
																											ist
																											ein
																											Distinktionsmerkmal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Today
																											the
																											fluted
																											bezel
																											is
																											a
																											mark
																											of
																											distinction,
																											always
																											in
																											gold.
																		
			
				
																						Heute
																											ist
																											die
																											geriffelte
																											Lünette
																											ein
																											Distinktionsmerkmal,
																											das
																											ausschließlich
																											in
																											Gold
																											gefertigt
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gifts
																											of
																											such
																											gala
																											dresses
																											have
																											been
																											common
																											in
																											the
																											East
																											as
																											a
																											special
																											mark
																											of
																											favor
																											or
																											distinction.
																		
			
				
																						Geschenke
																											solcher
																											Galakleider
																											waren
																											im
																											Osten
																											als
																											besonderes
																											Zeichen
																											der
																											Gunst
																											oder
																											Unterscheidung
																											üblich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											political
																											culture
																											of
																											American
																											exceptionalism
																											excludes
																											the
																											notion
																											of
																											working
																											with
																											and
																											talking
																											to
																											foreigners,
																											if
																											unpopularity
																											overseas
																											is
																											taken
																											as
																											a
																											mark
																											of
																											distinction,
																											a
																											source
																											of
																											pride,
																											too
																											many
																											Europeans
																											will
																											make
																											the
																											mirror-image
																											mistake
																											of
																											thinking
																											that
																											sniping
																											at
																											America
																											is
																											the
																											same
																											as
																											having
																											a
																											European
																											foreign
																											and
																											security
																											policy.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											politische
																											Kultur
																											des
																											amerikanischen
																											Exzeptionalismus
																											den
																											Dialog
																											und
																											die
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											Ausländern
																											ausschließt,
																											wenn
																											Unbeliebtheit
																											im
																											Ausland
																											als
																											Zeichen
																											der
																											Anerkennung
																											gilt,
																											als
																											Quelle
																											des
																											Stolzes,
																											dann
																											werden
																											zu
																											viele
																											Europäer
																											den
																											falschen
																											Umkehrschluss
																											ziehen,
																											dass
																											es
																											für
																											eine
																											europäische
																											Außen-
																											und
																											Sicherheitspolitik
																											ausreicht,
																											Amerika
																											zu
																											kritisieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											can
																											take
																											on
																											many
																											forms,
																											even
																											be
																											used
																											as
																											a
																											polemic
																											term
																											or
																											‚censoredness‘
																											as
																											a
																											mark
																											of
																											distinction.
																		
			
				
																						Dabei
																											ist
																											Zensur
																											ein
																											schillernder
																											Sachverhalt,
																											der
																											viele
																											Formen
																											annehmen
																											kann
																											und
																											auch
																											mitunter
																											als
																											Kampfbegriff
																											oder
																											das
																											'Zensiertsein'
																											gar
																											als
																											Gütezeichen
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						My
																											mother
																											was
																											sure
																											that
																											I
																											would
																											not
																											only
																											be
																											acquitted,
																											but
																											even
																											given
																											some
																											mark
																											of
																											distinction.
																		
			
				
																						Meine
																											Mutter
																											war
																											überzeugt,
																											daß
																											man
																											mich
																											nicht
																											nur
																											freisprechen,
																											sondern
																											auch
																											noch
																											auszeichnen
																											würde.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											posterity
																											that
																											accords
																											that
																											mark
																											of
																											distinction,
																											and
																											it
																											does
																											so
																											with
																											the
																											advantage
																											of
																											hindsight
																											and
																											the
																											ability
																											to
																											compare
																											and
																											contrast
																											with
																											what
																											preceded
																											or
																											was
																											subsequent
																											to
																											the
																											work
																											in
																											question.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											die
																											Nachwelt,
																											die
																											diese
																											Markenzeichen
																											des
																											Besonderen
																											festlegt,
																											und
																											sie
																											tut
																											dies
																											mit
																											dem
																											Vorteil
																											des
																											Zurückschauens
																											und
																											mit
																											Hilfe
																											des
																											Vergleichs
																											zu
																											dem,
																											was
																											vor
																											und
																											nach
																											dem
																											in
																											Frage
																											stehenden
																											Werk
																											war.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											this
																											year's
																											prize
																											winnerÂ
																											in
																											the
																											Fire
																											Protection
																											category,
																											we
																											would
																											like
																											to
																											thank
																											an
																											excellent
																											jury
																											for
																											this
																											mark
																											of
																											distinction.
																		
			
				
																						Als
																											diesjähriger
																											Preisträger
																											in
																											der
																											Kategorie
																											Brandschutz
																											möchten
																											wir
																											uns
																											bei
																											einer
																											herausragenden
																											Jury
																											für
																											diese
																											Auszeichnung
																											bedanken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Once
																											the
																											countless
																											parts
																											have
																											been
																											skilfully
																											put
																											together,
																											the
																											mark
																											of
																											distinction
																											for
																											a
																											newly
																											created
																											Montblanc
																											timepiece
																											is
																											passing
																											the
																											rigorous
																											testing
																											procedure
																											of
																											the
																											Montblanc
																											Laboratory
																											Test
																											500
																											–
																											which
																											tests
																											for
																											utmost
																											precision
																											and
																											absolute
																											perfection.
																		
			
				
																						Sobald
																											die
																											zahllosen
																											Teile
																											kunstvoll
																											zusammengefügt
																											wurden,
																											durchläuft
																											jeder
																											neu
																											kreierte
																											Montblanc
																											Zeitmesser
																											den
																											Montblanc
																											Labortest
																											500,
																											ein
																											rigoroses
																											Prüfverfahren
																											und
																											höchstes
																											Unterscheidungsmerkmal,
																											das
																											äußerste
																											Präzision
																											und
																											absolute
																											Perfektion
																											sicherstellt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Since
																											the
																											recent
																											change
																											in
																											people's
																											attitude
																											towards
																											carnivores,
																											the
																											presence
																											of
																											otters
																											is
																											seen
																											as
																											a
																											mark
																											of
																											"distinction"
																											for
																											a
																											natural
																											biome
																											in
																											the
																											middle
																											of
																											the
																											man-made
																											landscape.
																		
			
				
																						Nachdem
																											sich
																											die
																											Einstellung
																											des
																											Menschen
																											gegenüber
																											Beutegreifern
																											in
																											der
																											jüngeren
																											Vergangenheit
																											geändert
																											hat,
																											gilt
																											ein
																											Vorkommen
																											des
																											Fischotters
																											als
																											"Auszeichnung"
																											für
																											einen
																											naturnahen
																											Großlebensraum
																											inmitten
																											der
																											Kulturlandschaft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											belief
																											in
																											certain
																											messages
																											of
																											the
																											nerves
																											which
																											are
																											alone
																											worthy
																											of
																											confidence
																											and
																											which
																											can
																											be
																											understood
																											only
																											by
																											degrees
																											without
																											any
																											specific
																											mark
																											of
																											distinction,
																											is
																											a
																											superstition.
																		
			
				
																						Der
																											Glaube
																											an
																											gewisse
																											Botschaften
																											der
																											Nerven,
																											denen
																											man
																											allein
																											vertrauen
																											dürfe,
																											die
																											man
																											nur
																											nach
																											und
																											nach
																											kennenlernen
																											soll,
																											ohne
																											deren
																											spezifisches
																											Unterscheidungsmerkmal
																											entdecken
																											zu
																											können,
																											ist
																											Aberglaube.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Scarlet-colored
																											garments
																											were
																											regarded
																											as
																											a
																											mark
																											of
																											distinction
																											and
																											prosperity
																											(2
																											Sam
																											1:24,
																											Pr
																											31:21),
																											but
																											in
																											OT
																											scarlet
																											is
																											most
																											frequently
																											mentioned
																											as
																											one
																											of
																											the
																											liturgical,
																											or,
																											as
																											we
																											should
																											say,
																											ecclesiastical
																											colors
																											(see
																											below).
																		
			
				
																						Scharlachrote
																											Kleidungsstücke
																											galten
																											als
																											Zeichen
																											der
																											Unterscheidung
																											und
																											des
																											Wohlstands
																											(2
																											Sam
																											1:24,
																											Pr
																											31:21),
																											aber
																											in
																											OT
																											wird
																											Scharlach
																											am
																											häufigsten
																											als
																											eine
																											der
																											liturgischen
																											oder,
																											wie
																											wir
																											sagen
																											sollten,
																											kirchlichen
																											Farben
																											genannt
																											(siehe
																											unten).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											memoirs
																											of
																											Nehemiah
																											reveal
																											the
																											importance
																											attached
																											to
																											the
																											Sabbath
																											as
																											a
																											mark
																											of
																											the
																											distinction
																											between
																											the
																											faithful
																											Jews
																											and
																											their
																											heathen
																											neighbors
																											(10:31,
																											13:15),
																											and
																											the
																											stern
																											determination
																											which
																											was
																											necessary
																											to
																											compel
																											obedience
																											(13:
																											17ff.
																		
			
				
																						Die
																											Memoiren
																											von
																											Nehemia
																											verdeutlichen
																											die
																											Bedeutung
																											des
																											Sabbats
																											als
																											Zeichen
																											der
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											den
																											gläubigen
																											Juden
																											und
																											ihren
																											heidnischen
																											Nachbarn
																											(10:31,
																											13:15)
																											und
																											der
																											strengen
																											Entschlossenheit,
																											die
																											erforderlich
																											war,
																											um
																											den
																											Gehorsam
																											zu
																											erzwingen
																											(13:
																											17ff.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1