Übersetzung für "Maximally" in Deutsch
Every
maximally
symmetric
space
has
constant
curvature.
Jeder
maximal
symmetrische
Raum
hat
konstante
Krümmung.
WikiMatrix v1
To
facilitate
this
operation,
the
arm
35
is
made
to
be
maximally
long.
Um
dies
zu
erleichtern,
ist
der
Arm
35
möglichst
lang
ausgeführt.
EuroPat v2
Water
flooding
yielded
an
oil
extraction
of
maximally
77%.
Das
Wasserfluten
erbrachte
eine
Entölung
von
maximal
77%.
EuroPat v2
The
pitch
of
the
helix
of
irradiation
per
revolution
is
then
maximally
the
height
of
one
line.
Die
Steighöhe
der
Bestrahlungsspirale
pro
Umdrehung
wäre
dabei
maximal
eine
Strichhöhe.
EuroPat v2
Then
the
methyl
alcohol
is
distilled
off
under
vacuum
at
maximally
30°.
Anschließend
wird
der
Methylalkohol
im
Vakuum
bei
max.
30°
abdestilliert.
EuroPat v2
The
solids
content
of
the
dispersion
is
maximally
53%.
Der
Festkörper
der
Dispersion
beträgt
max.
53%.
EuroPat v2
By
the
broad
absorption
region
of
the
luminophore
the
radiation
intensity
of
these
light
sources
is
maximally
used.
Durch
den
breiten
Absorptionsbereich
der
Luminophore
wird
die
Strahlungsintensität
dieser
Lichtquellen
maximal
genutzt.
EuroPat v2
In
doing
this,
the
resolution
can
correspond
maximally
only
to
the
individual
digital
steps.
Die
Auflösung
kann
dabei
maximal
nur
den
einzelnen
digitalen
Schritten
entsprechen.
EuroPat v2
For
this
reason,
maximally
thick
fibers
are
to
be
used
for
the
fiber
bundles.
Deshalb
sollen
möglichst
dicke
Fasern
für
die
Faserbündel
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
ejector
spring
5
is
maximally
tensioned
in
this
condition.
Die
Auswerferfeder
5
ist
in
diesem
Zustand
maximal
gespannt.
EuroPat v2
The
drop
should
be
maximally
uniform
from
the
first
to
the
last
lap.
Der
Abfall
soll
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Lage
möglichst
gleichmäßig
sein.
EuroPat v2
Thereby
there
is
achieved
a
doubling
of
the
maximally
drivable
number
of
lines.
Dadurch
wird
eine
Verdopplung
der
maximal
ansteuerbaren
Zeilenzahl
der
Bildvorlagen
erreicht.
EuroPat v2
The
width
of
this
ring
space
31
is
maximally
0.5
to
2
mm.
Die
Breite
dieses
Ringraumes
31
beträgt
maximal
0,5
bis
2
mm.
EuroPat v2
The
oil
content
of
the
bank
was
maximally
about
50%.
Der
Ölgehalt
der
Bank
lag
bei
maximal
ca.
50
%.
EuroPat v2
The
oil
content
of
the
bank
was
maximally
65%.
Der
Ölgehalt
der
Bank
lag
bei
maximal
65
%.
EuroPat v2
Preferably,
the
retarder
is
configured
for
maximally
50%
of
a
possibly
required
overall
braking
output.
Der
Retarder
ist
vorzugsweise
auf
maximal
50%
einer
möglich
erforderlichen
Gesamt-Bremsleistung
ausgelegt.
EuroPat v2
The
application
weight
of
the
adhesive
layer
amounts
maximally
to
6
g/m2.
Das
Auftragsgewicht
der
Haftschicht
beträgt
maximal
6
g/m
2
.
EuroPat v2
The
pulse
duration
of
the
therapeutic
ultrasound
waves
amounts
to
maximally
about
1
through
10
seconds.
Die
Pulsdauer
der
therapeutischen
Ultraschallwellen
beträgt
maximal
ca.
1
bis
10
Sekunden.
EuroPat v2
The
total
energy
which
is
maximally
required
then
increases
to
0.73
Ws.
Dabei
wächst
die
maximal
benötigte
Gesamtenergie
auf
0,73
Ws.
EuroPat v2
The
ventilator
can
have
a
cross-section
maximally
corresponding
to
that
of
the
flange.
Der
Lüfter
kann
einen
Querschnitt
aufweisen,
der
maximal
dem
des
Flansches
entspricht.
EuroPat v2
In
this
point,
the
adjustable
component
of
the
variable
turbine
geometry
is
maximally
closed.
In
diesem
Punkt
ist
das
einstellbare
Bauteil
der
variablen
Turbinengeometrie
maximal
geschlossen.
EuroPat v2
For
stable
measurement
values
a
maximally
high
determinant
is
advantageous.
Für
stabile
Meßwerte
ist
eine
maximal
große
Determinante
vorteilhaft.
EuroPat v2
It
may
then
maximally
scan
an
area
Bx
in
the
x-direction.
Er
kann
dann
in
x-Richtung
maximal
einen
Bereich
Bx
überstreichen.
EuroPat v2
This
line
also
limits
the
maximally
allowable
load
current.
Diese
Leitung
begrenzt
auch
den
maximal
zulässigen
Laststrom.
EuroPat v2
Furthermore,
the
heat
capacity
of
the
cooling
oil
is
maximally
utilized
by
means
of
the
sequential
connection
of
all
cooling
spaces.
Außerdem
wird
die
Wärmekapazität
des
Kühlöls
durch
das
Hintereinanderschalten
sämtlicher
Kühlräume
maximal
ausgenutzt.
EuroPat v2
The
grains
are
already
almost
maximally
swollen
without
change
in
texture.
Die
Körner
sind
schon
fast
maximal
gequollen
ohne
Aenderung
der
Textur.
EuroPat v2
A
centrifugal
brake
is
provided
which
prevents
the
maximally
allowed
travel
speed
from
being
exceeded.
Die
vorgesehene
Fliehkraftbremse
verhindert
ein
Überschreiten
der
maximal
zulässigen
Fahrtgeschwindigkeit.
EuroPat v2
The
useful
life
of
such
copper
pipes
amounts,
therefore,
maximally
to
6
months.
Die
Lebensdauer
solcher
Kupferrohre
beträgt
daher
maximal
6
Monate.
EuroPat v2
The
maximally
achieved
cell
count
was
directly
dependent
on
the
RGD
peptide
concentration
in
the
coating
solution.
Die
maximal
erreichte
Zellzahl
war
direkt
von
der
RGD-Peptidkonzentration
in
der
Beschichtungslösung
abhängig.
EuroPat v2