Übersetzung für "Maximally" in Deutsch

Every maximally symmetric space has constant curvature.
Jeder maximal symmetrische Raum hat konstante Krümmung.
WikiMatrix v1

To facilitate this operation, the arm 35 is made to be maximally long.
Um dies zu erleichtern, ist der Arm 35 möglichst lang ausgeführt.
EuroPat v2

Water flooding yielded an oil extraction of maximally 77%.
Das Wasserfluten erbrachte eine Entölung von maximal 77%.
EuroPat v2

The pitch of the helix of irradiation per revolution is then maximally the height of one line.
Die Steighöhe der Bestrahlungsspirale pro Umdrehung wäre dabei maximal eine Strichhöhe.
EuroPat v2

Then the methyl alcohol is distilled off under vacuum at maximally 30°.
Anschließend wird der Methylalkohol im Vakuum bei max. 30° abdestilliert.
EuroPat v2

The solids content of the dispersion is maximally 53%.
Der Festkörper der Dispersion beträgt max. 53%.
EuroPat v2

By the broad absorption region of the luminophore the radiation intensity of these light sources is maximally used.
Durch den breiten Absorptionsbereich der Luminophore wird die Strahlungsintensität dieser Lichtquellen maximal genutzt.
EuroPat v2

In doing this, the resolution can correspond maximally only to the individual digital steps.
Die Auflösung kann dabei maximal nur den einzelnen digitalen Schritten entsprechen.
EuroPat v2

For this reason, maximally thick fibers are to be used for the fiber bundles.
Deshalb sollen möglichst dicke Fasern für die Faserbündel verwendet werden.
EuroPat v2

The ejector spring 5 is maximally tensioned in this condition.
Die Auswerferfeder 5 ist in diesem Zustand maximal gespannt.
EuroPat v2

The drop should be maximally uniform from the first to the last lap.
Der Abfall soll von der ersten bis zur letzten Lage möglichst gleichmäßig sein.
EuroPat v2

Thereby there is achieved a doubling of the maximally drivable number of lines.
Dadurch wird eine Verdopplung der maximal ansteuerbaren Zeilenzahl der Bildvorlagen erreicht.
EuroPat v2

The width of this ring space 31 is maximally 0.5 to 2 mm.
Die Breite dieses Ringraumes 31 beträgt maximal 0,5 bis 2 mm.
EuroPat v2

The oil content of the bank was maximally about 50%.
Der Ölgehalt der Bank lag bei maximal ca. 50 %.
EuroPat v2

The oil content of the bank was maximally 65%.
Der Ölgehalt der Bank lag bei maximal 65 %.
EuroPat v2

Preferably, the retarder is configured for maximally 50% of a possibly required overall braking output.
Der Retarder ist vorzugsweise auf maximal 50% einer möglich erforderlichen Gesamt-Bremsleistung ausgelegt.
EuroPat v2

The application weight of the adhesive layer amounts maximally to 6 g/m2.
Das Auftragsgewicht der Haftschicht beträgt maximal 6 g/m 2 .
EuroPat v2

The pulse duration of the therapeutic ultrasound waves amounts to maximally about 1 through 10 seconds.
Die Pulsdauer der therapeutischen Ultraschallwellen beträgt maximal ca. 1 bis 10 Sekunden.
EuroPat v2

The total energy which is maximally required then increases to 0.73 Ws.
Dabei wächst die maximal benötigte Gesamtenergie auf 0,73 Ws.
EuroPat v2

The ventilator can have a cross-section maximally corresponding to that of the flange.
Der Lüfter kann einen Querschnitt aufweisen, der maximal dem des Flansches entspricht.
EuroPat v2

In this point, the adjustable component of the variable turbine geometry is maximally closed.
In diesem Punkt ist das einstellbare Bauteil der variablen Turbinengeometrie maximal geschlossen.
EuroPat v2

For stable measurement values a maximally high determinant is advantageous.
Für stabile Meßwerte ist eine maximal große Determinante vorteilhaft.
EuroPat v2

It may then maximally scan an area Bx in the x-direction.
Er kann dann in x-Richtung maximal einen Bereich Bx überstreichen.
EuroPat v2

This line also limits the maximally allowable load current.
Diese Leitung begrenzt auch den maximal zulässigen Laststrom.
EuroPat v2

Furthermore, the heat capacity of the cooling oil is maximally utilized by means of the sequential connection of all cooling spaces.
Außerdem wird die Wärmekapazität des Kühlöls durch das Hintereinanderschalten sämtlicher Kühlräume maximal ausgenutzt.
EuroPat v2

The grains are already almost maximally swollen without change in texture.
Die Körner sind schon fast maximal gequollen ohne Aenderung der Textur.
EuroPat v2

A centrifugal brake is provided which prevents the maximally allowed travel speed from being exceeded.
Die vorgesehene Fliehkraftbremse verhindert ein Überschreiten der maximal zulässigen Fahrtgeschwindigkeit.
EuroPat v2

The useful life of such copper pipes amounts, therefore, maximally to 6 months.
Die Lebensdauer solcher Kupferrohre beträgt daher maximal 6 Monate.
EuroPat v2

The maximally achieved cell count was directly dependent on the RGD peptide concentration in the coating solution.
Die maximal erreichte Zellzahl war direkt von der RGD-Peptidkonzentration in der Beschichtungslösung abhängig.
EuroPat v2