Übersetzung für "Measure" in Deutsch
																						The
																											second
																											measure
																											needs
																											to
																											be
																											support
																											for
																											the
																											countries
																											most
																											severely
																											affected.
																		
			
				
																						Die
																											zweite
																											Maßnahme
																											muss
																											die
																											Unterstützung
																											für
																											die
																											am
																											schwersten
																											betroffenen
																											Länder
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											needed
																											a
																											measure
																											to
																											curb
																											xenophobia.
																		
			
				
																						Wir
																											brauchen
																											eine
																											Maßnahme
																											zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Fremdenfeindlichkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											measure
																											supporting
																											the
																											food
																											industry
																											is
																											becoming
																											increasingly
																											necessary,
																											Madam
																											President.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahme
																											zur
																											Unterstützung
																											der
																											Lebensmittelindustrie
																											wird
																											immer
																											notwendiger,
																											Frau
																											Präsidentin.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											measure
																											targets
																											hulks.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahme
																											zielt
																											auf
																											Wracks
																											ab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											introduction
																											of
																											the
																											fishing
																											plans
																											I
																											have
																											already
																											mentioned
																											is
																											another
																											measure.
																		
			
				
																						Die
																											von
																											mir
																											bereits
																											erwähnte
																											Einführung
																											von
																											Fangplänen
																											ist
																											eine
																											weitere
																											Maßnahme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											one
																											measure
																											for
																											combating
																											the
																											economic
																											crisis
																											which
																											we
																											can
																											support
																											unconditionally.
																		
			
				
																						Eine
																											Maßnahme,
																											die
																											gerade
																											zur
																											Bewältigung
																											der
																											Wirtschaftskrise
																											uneingeschränkt
																											zu
																											begrüßen
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											would
																											seriously
																											undermine
																											the
																											capacity
																											of
																											the
																											Commission
																											to
																											apply
																											this
																											measure.
																		
			
				
																						Dies
																											würde
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Kommission,
																											diese
																											Maßnahme
																											vorzunehmen,
																											ernsthaft
																											schwächen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											it
																											would
																											seem
																											questionable
																											to
																											me
																											to
																											limit
																											this
																											measure
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Es
																											scheint
																											mir
																											allerdings
																											fragwürdig,
																											diese
																											Maßnahme
																											zeitlich
																											zu
																											begrenzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Why
																											is
																											this
																											measure
																											important?
																		
			
				
																						Wiese
																											ist
																											diese
																											Maßnahme
																											so
																											wichtig?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											consultation
																											process
																											on
																											the
																											2011
																											budget
																											was
																											not
																											a
																											confidence-building
																											measure
																											in
																											this
																											respect.
																		
			
				
																						Das
																											Beratungsprozedere
																											zum
																											Haushalt
																											2011
																											war
																											in
																											diesem
																											Sinne
																											keine
																											vertrauensbildende
																											Maßnahme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gross
																											domestic
																											product
																											is
																											the
																											best
																											known
																											measure
																											of
																											macro-economic
																											activity.
																		
			
				
																						Das
																											Bruttoinlandsprodukt
																											ist
																											der
																											bekannteste
																											Maßstab
																											für
																											die
																											gesamtwirtschaftliche
																											Aktivität.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Essentially,
																											every
																											specific
																											measure
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											problem
																											was
																											rejected.
																		
			
				
																						Im
																											Grunde
																											genommen
																											wurde
																											jede
																											konkrete
																											Maßnahme
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											abgelehnt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											does
																											the
																											Commission
																											intend
																											to
																											introduce
																											this
																											measure?
																		
			
				
																						Wie
																											will
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Maßnahme
																											festlegen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											and
																											will
																											remain
																											a
																											shortterm
																											measure.
																		
			
				
																						Sie
																											ist
																											und
																											bleibt
																											eine
																											kurzfristige
																											Maßnahme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											fact
																											is
																											that
																											every
																											economic
																											and
																											monetary
																											policy
																											measure
																											must
																											be
																											geared
																											to
																											citizens.
																		
			
				
																						Denn
																											jede
																											wirtschafts-
																											und
																											währungspolitische
																											Maßnahme
																											muß
																											sich
																											am
																											Menschen
																											orientieren.
															 
				
		 Europarl v8