Übersetzung für "Mitigating circumstance" in Deutsch
																						This
																											counted
																											as
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											in
																											calculating
																											the
																											final
																											amount.
																		
			
				
																						Dies
																											wurde
																											bei
																											der
																											Berechnung
																											der
																											endgültigen
																											Geldbuße
																											als
																											mildernder
																											Umstand
																											gewertet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											led
																											the
																											defenders
																											of
																											the
																											presence
																											of
																											arrested
																											children.
																		
			
				
																						Als
																											mildernden
																											Umstand
																											führten
																											die
																											Verteidiger
																											der
																											Anwesenheit
																											von
																											Kindern
																											verhaftet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											circumstance
																											was
																											also
																											taken
																											into
																											account
																											as
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											in
																											determining
																											the
																											processors’
																											fines.
																		
			
				
																						Auch
																											bei
																											der
																											Festsetzung
																											der
																											Geldbußen
																											für
																											die
																											Verarbeitungsunternehmen
																											wurde
																											dies
																											als
																											mildernder
																											Umstand
																											herangezogen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											a
																											mitigating
																											circumstance,
																											the
																											Commission
																											recognises
																											that
																											Alken-Maes
																											ended
																											the
																											information
																											exchange
																											with
																											Interbrew.
																		
			
				
																						Als
																											mildernden
																											Umstand
																											wertet
																											die
																											Kommission,
																											dass
																											Alken-Maes
																											den
																											Informationsaustausch
																											mit
																											Interbrew
																											beendet
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						All
																											of
																											us
																											in
																											this
																											Parliament
																											must
																											know
																											that
																											Wathelet
																											himself
																											cannot
																											plead
																											the
																											mitigating
																											circumstance
																											of
																											"Wir
																											haben
																											es
																											nicht
																											gewusst'
																											(We
																											didn't
																											know
																											anything
																											about
																											it).
																		
			
				
																						Alle
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen
																											in
																											diesem
																											Parlament
																											müssen
																											wissen,
																											daß
																											sich
																											Wathelet
																											auch
																											nicht
																											auf
																											den
																											mildernden
																											Umstand:
																											"Wir
																											haben
																											es
																											nicht
																											gewußt"
																											berufen
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Take
																											it
																											as
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											that
																											there
																											is
																											apparently
																											not
																											a
																											great
																											deal
																											of
																											excitement
																											and
																											interest
																											in
																											this
																											important
																											subject,
																											so
																											I
																											am
																											not
																											wasting
																											many
																											people's
																											time.
																		
			
				
																						Betrachten
																											Sie
																											es
																											als
																											einen
																											mildernden
																											Umstand,
																											dass
																											es
																											für
																											dieses
																											wichtige
																											Thema
																											anscheinend
																											keine
																											große
																											Begeisterung
																											und
																											wenig
																											Interesse
																											gibt,
																											ich
																											stehle
																											also
																											nicht
																											vielen
																											Leuten
																											die
																											Zeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											imposing
																											a
																											fine
																											of
																											EUR
																											100
																											000,
																											the
																											Commission
																											regarded
																											as
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											the
																											fact
																											that
																											reasonable
																											doubt
																											may
																											have
																											existed
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Association
																											as
																											to
																											whether
																											its
																											fee
																											scale
																											did
																											indeed
																											constitute
																											an
																											infringement
																											before
																											the
																											Commission
																											adopted
																											its
																											CNSD
																											decision
																											in
																											199390.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festlegung
																											einer
																											Geldbuße
																											von
																											100
																											000
																											EUR
																											wertete
																											es
																											die
																											Kommission
																											als
																											mildernden
																											Umstand,
																											dass
																											seitens
																											der
																											Kammer
																											begründete
																											Zweifel
																											bestanden
																											haben
																											mochten,
																											ob
																											ihre
																											Honorarordnung
																											wirklich
																											eine
																											Zuwiderhandlung
																											darstellte
																											–
																											wenigstens
																											bis
																											die
																											Kommission
																											1993
																											ihre
																											Entscheidung
																											in
																											der
																											Sache
																											CNSD90
																											veröffentlichte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											calculation
																											of
																											the
																											fine
																											the
																											Commission
																											took
																											into
																											account
																											the
																											gravity
																											and
																											duration
																											of
																											the
																											infringement,
																											the
																											need
																											to
																											ensure
																											a
																											deterrent
																											effect
																											of
																											the
																											fine
																											and,
																											as
																											a
																											mitigating
																											circumstance,
																											the
																											fact
																											that
																											Microsoft
																											has
																											cooperated
																											with
																											the
																											Commission
																											and
																											provided
																											information
																											which
																											helped
																											the
																											Commission
																											to
																											investigate
																											the
																											matter
																											efficiently.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Berechnung
																											der
																											Geldbuße
																											berücksichtigte
																											die
																											Kommission
																											die
																											Schwere
																											und
																											die
																											Dauer
																											des
																											Verstoßes,
																											die
																											Notwendigkeit,
																											die
																											abschreckende
																											Wirkung
																											der
																											Geldbuße
																											zu
																											gewährleisten
																											und,
																											als
																											mildernden
																											Umstand,
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											Microsoft
																											mit
																											der
																											Kommission
																											zusammengearbeitet
																											und
																											Informationen
																											bereitgestellt
																											hat,
																											die
																											der
																											Kommission
																											bei
																											der
																											effizienten
																											Prüfung
																											der
																											Sache
																											halfen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						When,
																											in
																											line
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											full
																											cooperation
																											and
																											with
																											current
																											practice,
																											a
																											Member
																											State
																											indicates
																											that
																											it
																											has
																											partially
																											failed
																											to
																											notify
																											measures,
																											this
																											may
																											constitute
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											leading
																											to
																											a
																											lower
																											coefficient
																											for
																											seriousness
																											than
																											in
																											the
																											case
																											of
																											complete
																											failure
																											to
																											notify
																											measures.
																		
			
				
																						So
																											kann
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											loyalen
																											Zusammenarbeit
																											und
																											der
																											aktuellen
																											Praxis
																											die
																											Mitteilung
																											unvollständiger
																											Umsetzungsmaßnahmen
																											als
																											mildernder
																											Umstand
																											gewertet
																											werden,
																											der
																											die
																											Anwendung
																											eines
																											niedrigeren
																											Schwerekoeffizienten
																											zur
																											Folge
																											hat
																											als
																											bei
																											einer
																											vollständigen
																											Unterlassung
																											der
																											Umsetzung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											fact
																											that
																											Yamaha
																											terminated
																											a
																											majority
																											of
																											the
																											restrictions
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											Commission
																											intervened
																											was
																											also
																											considered
																											a
																											mitigating
																											circumstance.
																		
			
				
																						Dass
																											Yamaha
																											den
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											Beschränkungen
																											gleich
																											nach
																											Intervention
																											der
																											Kommission
																											eingestellt
																											hatte,
																											wurde
																											ebenfalls
																											als
																											mildernder
																											Umstand
																											gewertet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											Decision
																											the
																											Commission
																											gave
																											the
																											applicant
																											the
																											benefit
																											of
																											a
																											single
																											mitigating
																											circumstance,
																											namely
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											terminated
																											the
																											infringement
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											first
																											public
																											authority
																											to
																											do
																											so
																											intervened.
																											That
																											justified
																											a
																											reduciion
																											in
																											the
																											basic
																											amount
																											of
																											10%.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Entscheidung
																											hat
																											die
																											Kommission
																											der
																											Klägerin
																											einen
																											einzigen
																											mildernden
																											Umstand
																											zugebilligt,
																											nämlich
																											die
																											Beendigung
																											der
																											Zuwiderhandlung
																											mit
																											dem
																											ersten
																											Eingreifen
																											einer
																											Behörde,
																											was
																											eine
																											Herabsetzung
																											des
																											Grundbetrags
																											der
																											Geldbuße
																											um
																											10
																											%
																											rechtfertige.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											fine
																											was
																											the
																											first
																											one
																											imposed
																											pursuant
																											to
																											that
																											Decision.
																											The
																											Court
																											rejected
																											all
																											the
																											applicant's
																											submissions,
																											but
																											reduced
																											the
																											fine
																											by
																											half
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											in
																											the
																											case
																											of
																											an
																											infringement
																											by
																											a
																											dealer,
																											the
																											reduced
																											influence
																											which
																											he
																											can
																											exercise
																											on
																											the
																											market
																											situation
																											is
																											a
																											circumstance
																											mitigating
																											the
																											gravity
																											of
																											the
																											infringement.
																		
			
				
																						Der
																											Gerichtshof
																											verwarf
																											alle
																											von
																											der
																											Klägerin
																											vorgebrachten
																											Rechtsmittel,
																											setzte
																											aber
																											die
																											Höhe
																											der
																											Geldbuße
																											um
																											die
																											Hälfte
																											herab,
																											da
																											für
																											den
																											Fall,
																											daß
																											ein
																											Handelsunternehmen
																											einen
																											Rechtsverstoß
																											begangen
																											hat,
																											der
																											geringere
																											Einfluß,
																											den
																											dieses
																											Unternehmen
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											Herstellern
																											auf
																											die
																											Marktlage
																											ausüben
																											kann,
																											einen
																											die
																											Schwere
																											des
																											Verstoßes
																											mildernden
																											Umstand
																											darstellt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						No
																											mitigating
																											circumstance
																											may
																											therefore
																											be
																											attributed
																											to
																											the
																											mere
																											fact
																											that
																											the
																											applicant's
																											activities
																											belonged
																											to
																											the
																											agricultural
																											sector.
																		
			
				
																						Aus
																											der
																											bloßen
																											Zugehörigkeit
																											der
																											Tätigkeiten
																											der
																											Klägerin
																											zum
																											Agrarsektor
																											kann
																											mithin
																											kein
																											mildernder
																											Umstand
																											abgeleitet
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											fact
																											that
																											Yamaha
																											terminated
																											a
																											majority
																											of
																											the
																											restrictions
																											assoon
																											as
																											the
																											Commission
																											intervened
																											was
																											considered
																											a
																											mitigating
																											circumstance.
																		
			
				
																						Die
																											Tatsache,
																											dass
																											Yamaha
																											den
																											größten
																											Teil
																											der
																											Beschränkungen
																											aufhob,
																											als
																											die
																											Kommission
																											intervenierte,
																											wurde
																											als
																											mildernder
																											Umstand
																											gewertet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Judges
																											can
																											apply
																											the
																											mitigating
																											circumstance
																											of
																											"strong
																											provocation"
																											to
																											violent
																											crimes
																											committed
																											against
																											the
																											trans
																											community,
																											reducing
																											the
																											sentencing
																											of
																											the
																											accused.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											passieren,
																											dass
																											die
																											Richter
																											den
																											strafmildernden
																											Umstand
																											der
																											"starken
																											Provokation"
																											auf
																											die
																											Verbrechen
																											oder
																											Angriffe
																											auf
																											Transmenschen
																											anwenden
																											und
																											so
																											die
																											Strafe
																											der
																											Angeklagten
																											mindern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											the
																											prosecutor
																											stated
																											that
																											a
																											former
																											warrant
																											officer
																											is
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											-
																											he
																											brings
																											a
																											young
																											child.
																		
			
				
																						Allerdings
																											erklärte
																											die
																											Staatsanwaltschaft,
																											dass
																											ein
																											ehemaliger
																											Oberfeldwebel
																											mildernder
																											Umstand
																											ist
																											-
																											er
																											bringt
																											ein
																											kleines
																											Kind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Honour
																											killings
																											in
																											Yemen,
																											as
																											in
																											many
																											other
																											countries,
																											should
																											become
																											an
																											aggravating
																											rather
																											than
																											a
																											mitigating
																											circumstance.
																		
			
				
																						Die
																											Ehrenmorde
																											im
																											Jemen
																											sollten,
																											wie
																											in
																											vielen
																											anderen
																											Ländern,
																											eher
																											zu
																											einem
																											erschwerenden
																											als
																											zu
																											einem
																											mildernden
																											Umstand
																											werden.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						And
																											even
																											if
																											you
																											agree
																											with
																											their
																											findings
																											it
																											is
																											worth
																											commenting
																											on
																											the
																											tax
																											authority’s
																											inspection
																											report
																											because
																											you
																											can
																											perhaps
																											share
																											a
																											mitigating
																											circumstance
																											with
																											the
																											tax
																											authority
																											that
																											they
																											are
																											not
																											aware
																											of.
																		
			
				
																						Es
																											lohnt
																											sich,
																											auch
																											dann
																											einen
																											Einspruch
																											gegen
																											das
																											Steuerprotokoll
																											zu
																											erheben,
																											wenn
																											den
																											möglichen
																											Feststellungen
																											der
																											Steuerbehörde
																											zugestimmt
																											wird,
																											da
																											es
																											vorkommen
																											kann,
																											dass
																											der
																											Steuerbehörde
																											ein
																											mildernder
																											Umstand
																											mitgeteilt
																											werden
																											kann,
																											der
																											ihr
																											nicht
																											bekannt
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											second
																											mitigating
																											circumstance
																											is
																											this,
																											that
																											the
																											very
																											phenomenon
																											of
																											Bolshevism
																											as
																											the
																											genuine
																											revolutionary
																											party
																											was
																											then
																											developing
																											for
																											the
																											first
																											time
																											–
																											in
																											the
																											practice
																											of
																											the
																											Second
																											International
																											there
																											were
																											no
																											precedents.
																		
			
				
																						Der
																											zweite
																											mildernde
																											Umstand
																											ist,
																											daß
																											das
																											bloße
																											Phänomen
																											des
																											Bolschewismus
																											als
																											einer
																											wirklich
																											revolutionären
																											Partei
																											damals
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											entwickelt
																											wurde
																											–
																											in
																											der
																											Praxis
																											der
																											Zweiten
																											Internationale
																											gab
																											es
																											keine
																											Vorbilder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1