Übersetzung für "Model fitting" in Deutsch

In our online shop you will find a fitting model for any room.
In unserem Online Shop finden Sie für jedes Raumkonzept ein passendes Modell.
ParaCrawl v7.1

A floor-standing model is a fitting and attractive solution for free-standing bathtubs.
Ein bodenstehendes Modell überzeugt als ausdrucksstarke Lösung für frei stehende Badewannen.
ParaCrawl v7.1

The model can be either a positive or a negative model of the fitting mold or of the object.
Das Modell kann ein Positiv- oder Negativmodell von dem Paßkörper bzw. von dem Objekt sein.
EuroPat v2

The collection offers a fitting model, high dimensional stability during racing and incredible aerodynamics.
Die Kollektion bietet ein passendes Modell, hohe Formstabilität im Rennsport und eine unglaubliche Aerodynamik.
ParaCrawl v7.1

In such cases the cutting head with the plowshare-like cutter will be best controlled by a copying system working with a model of the fitting or the like into which the wire is to be let.
In diesem Falle wird ein Schneidkopf mit pflugscharartigerschneide, gesteuert z.B. über ein entsprechendes Modell in gewünschter Weise über den mit dem Draht zu belegenden Kunststoffkörper geführt.
EuroPat v2

The receiving unit 1 is used, on the one hand, to receive a model of the fitting mold or of the object into which the fitting mold is to be subsequently embedded and, on the other hand (in the alternative), to receive a work piece blank of a suitable material from which the fitting mold is to be produced.
Die Aufnahmeeinrichtung 1 dient einerseits dazu, ein Modell von dem Paßkörper oder von dem Objekt, in das der Paßkörper später eingelegt werden soll und andererseits (alternativ) einen Werkstückrohling aus einem geeigneten Material, aus dem der Paßkörper erstellt werden soll, aufzunehmen.
EuroPat v2

If a change has taken place in the classification, a new model fitting the changed classification is selected for the channel estimation, the model depending on the classification.
Sofern eine Änderung der Klassifizierung stattgefunden hat, wird ein neues, zur geänderten Klassifizierung passendes Modell für die Kanalschätzung ausgewählt, wobei das Modell von der Klassifizierung abhängt.
EuroPat v2

The properties of the optimally fitting model, or of the model which supplies the best agreement with the real transformer, are considered as properties of the real insulation of the transformer.
Die Eigenschaften des optimal passenden Modells bzw. des Modells, welches die beste Übereinstimmung mit dem realen Transformator liefert, werden als Eigenschaften der realen Isolierung des Transformators betrachtet.
EuroPat v2

The more different sizes are fabricated the easier is the fitting but also the more expensive is the fabrication and the larger must be the storeroom of the vendor so that he always can offer a fitting model.
Je mehr unterschiedliche Grössen angefertigt werden, desto leichter fällt die Anpassung, doch um so teurer kommt die Herstellung und umso grösser muss das Lager des Händlers sein, um immer das passende Modell anbieten zu können.
EuroPat v2

Its boundary zone values can be determined by a regional model (fitting of a local model into a regional model).
Seine Randzonenwerte können von einem regionalen Modell bestimmt werden (Einpassung eines lokalen in ein regionales Modell).
EuroPat v2

Its boundary zone values can be determined by a global model (fitting of a regional into a global model).
Seine Randzonenwerte können von einem globalen Modell bestimmt werden (Einpassung eines regionalen in ein globales Modell).
EuroPat v2