Übersetzung für "Modest improvement" in Deutsch

The results relating to the perceived information level reveal a modest improvement.
Die Ergebnisse bezüglich des empfundenen Informationsniveaus zeigen eine leichte Verbesserung.
TildeMODEL v2018

Exports to Japan showed a modest improvement (1%).
Die Ausfuhren nach Japan nahmen leicht zu (+1 %).
EUbookshop v2

There are several reasons to anticipate modest improvement in 2013, although, as usual, there are downside risks.
Verschiedene Gründe sprechen für eine leichte Verbesserung 2013, obwohl es wie immer auch Abwärtsrisiken gibt.
News-Commentary v14

With Germany’s price competitiveness deteriorating, foreign trade looks set to enjoy only a modest improvement.
Wegen der schlechteren preislichen Wettbewerbsfähigkeit der deutschen Wirtschaft wird ihr Außenhandel nur moderat zulegen.
ParaCrawl v7.1

This projection takes into account current wage settlements and the projected modest improvement in labour market conditions , but it is also conditional on the assumption that second-round effects from higher oil prices on nominal compensation do not materialise .
Diese Projektion berücksichtigt die aktuellen Tarifabschlüsse und die projizierte leichte Verbesserung der Arbeitsmarktbedingungen , setzt allerdings auch die Annahme voraus , dass sich aus der Ölpreissteigerung keine Zweitrundeneffekte für die nominalen Arbeitnehmerentgelte ergeben .
ECB v1

This projection not only takes into account current wage settlements and the projected , only modest , improvement in labour market conditions , but also embodies the assumption of no second-round effects of past price rises on nominal compensation per employee .
Diese Projektion berücksichtigt nicht nur die aktuellen Tarifabschlüsse und die projizierte -- wenn auch nur leichte -- Verbesserung der Arbeitsmarktlage , sondern beinhaltet auch die Annahme , dass sich aus vorangegangenen Preissteigerungen keine Zweitrundeneffekte für das nominale Arbeitnehmerentgelt je Arbeitnehmer ergeben .
ECB v1

In two additional open-label clinical trials with Myozyme with a follow-up of 24 months, ten patients with severe late-onset Pompe disease (moderate to severe motor impairment and assisted ventilation) showed a variable response on measures of motor and respiratory functions, mostly in the form of a modest improvement (AGLU03105, AGLU04107).
In zwei weiteren klinischen Open-Label-Studien mit Myozyme mit einer Nachbeobachtung von 24 Monaten zeigten 10 Patienten mit schwerem Morbus Pompe der späten Verlaufsform (mittelschwere bis schwere motorische Beeinträchtigung und künstliche Beatmung) ein unterschiedliches Ansprechen der gemessenen motorischen und der Atemfunktion, hauptsächlich in Form von mäßigen Verbesserungen (AGLU03105, AGLU04107).
ELRC_2682 v1

The CHMP concluded that the modest improvement in FEV1 seen with Colobreathe was sufficient evidence of the medicine's effectiveness, given that larger improvements would not be expected in patients whose condition was already stabilised on tobramycin nebuliser.
Der CHMP war der Ansicht, dass die leichte Verbesserung der FEV1 mit Colobreathe einen ausreichenden Nachweis der Wirksamkeit des Arzneimittels darstellt, da größere Verbesserungen bei Patienten, die bereits mit Tobramycin-Vernebler stabilisiert sind, nicht zu erwarten wären.
ELRC_2682 v1

A main study of 1,093 patients with advanced squamous non-small cell lung cancer showed that adding Portrazza to gemcitabine and cisplatin chemotherapy can lead to a modest improvement in survival.
Eine Hauptstudie unter Beteiligung von 1 093 Patienten mit fortgeschrittenem plattenepithelialem, nichtkleinzelligem Lungenkarzinom zeigte, dass das Hinzufügen von Portrazza zur Chemotherapie mit Gemcitabin und Cisplatin zu einer geringfügigen Verbesserung beim Überleben führen kann.
ELRC_2682 v1

The Commission forecasts growth in world output of 1o in 1992, a modest improvement after the virtual stagnation of last year.
Die Kommission schaetzt fuer 1992 ein Wachstum des weltweiten Outputs von 1b % voraus, was nach einem praktisch unveraenderten Output im vergangenen Jahr eine bescheidene Verbesserung bedeuten wuerde.
TildeMODEL v2018

In keeping with this pattern, recent months have seen labour-market conditions start to stabilise in the EU, with a modest improvement expected over the forecast horizon.
Gemäß diesem Schema haben sich die Arbeitsmarktbedingungen in der EU in den jüngsten Monaten stabilisiert und für den Prognosezeitraum wird mit einer moderaten Verbesserung gerechnet.
TildeMODEL v2018

The present forecasts confirm a deterioration in general government net borrowing to close to 6½% of GDP this year in the Community as a whole, followed by a modest improvement only over the next two years.
Die vorliegenden Vorausschätzungen bestätigen, daß sich das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit in der Gemeinschaft insgesamt in diesem Jahr auf 6½% des BIP ausweiten und erst in den kommenden beiden Jahren leicht verbessern wird.
TildeMODEL v2018

Improved growth prospects are combining with lower interest rates and consolidation efforts in several member countries to produce a modest improvement in the Community's budgetary situation.
Die günstigeren Wachstumsaussichten in Verbindung mit niedrigeren Zinssätzen und Konsolidierungsanstrengungen in mehreren Mitgliedstaaten ergeben eine bescheidene Verbesserung der Haushaltssituation in der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

This represents a modest improvement compared to the beginning of this decade, but remains far off the target set for 2010, namely to bring this proportion down to 10% at most.
Zwar hat sich die Situation gegenüber der Situation zu Beginn dieses Jahrzehnts geringfügig verbessert, doch sind wir noch weit entfernt von dem für 2010 ins Auge gefassten Ziel, den Prozentsatz auf maximal 10 % zu senken.
TildeMODEL v2018

Although the near-term growth prospects remain subdued on the whole, a modest improvement is foreseen compared to the autumn forecast.
Auch wenn die Wachstumsprognosen für die nahe Zukunft insgesamt verhalten sind, ist mit einer leichten Verbesserung im Vergleich zur Herbstprognose zu rechnen.
TildeMODEL v2018

The CHMP considered that the modest improvement in FEV1 seen with Quinsair meant that it could help to meet the need for additional inhaled antibiotics to treat long-term P. aeruginosa infections in cystic fibrosis.
Der CHMP kam zu dem Schluss, dass die unter Anwendung von Quinsair beobachtete mäßige Verbesserung der FEV1 bedeutet, dass das Arzneimittel dazu beitragen könnte, den Bedarf an zusätzlichen inhalativen Antibiotika zur Behandlung chronischer P. aeruginosa-Infektionen bei Mukoviszidose zu decken.
TildeMODEL v2018

Even though there is a modest improvement of the GDP growth projections for the first half of 2010, the forecasted growth rate for 2010 remains mainly unchanged at 0.7% in the EU.
Trotz einer bescheidenen Verbesserung der Projektionen für das BIP-Wachstum in der ersten Jahreshälfte 2010 bleibt die erwartete Wachstumsrate der EU für 2010 nahezu unverändert bei 0,7 %.
TildeMODEL v2018

The CHMP concluded that the modest improvement in FEV1 seen with Colobreathe was sufficient evidence of the medicine’s effectiveness, given that larger improvements would not be expected in patients whose condition was already stabilised on tobramycin nebuliser.
Der CHMP war der Ansicht, dass die leichte Verbesserung der FEV1 mit Colobreathe einen ausreichenden Nachweis der Wirksamkeit des Arzneimittels darstellt, da größere Verbesserungen bei Patienten, die bereits mit Tobramycin-Vernebler stabilisiert sind, nicht zu erwarten wären.
TildeMODEL v2018

This projection not only takes into account current wage settlements and the projected , only modest , improvement in labour market conditions , but also embodies the assumption of no significant second-round effects of higher oil prices on nominal compensation .
Diese Projektion berücksichtigt nicht nur die aktuellen Tarifabschlüsse und die projizierte -- wenn auch nur leichte -- Verbesserung der Arbeitsmarktbedingungen , sondern beinhaltet auch die Annahme , dass sich aus der Ölpreissteigerung keine nennenswerten Zweitrundeneffekte für die nominalen Arbeitnehmerentgelte ergeben .
ECB v1

This not only takes into account current wage settlements and the projected , only modest , improvement in labour market conditions but also embodies the assumption that the large rise in oil prices will have no significant second-round effects on nominal compensation .
Dies berücksichtigt nicht nur die aktuellen Tarifabschlüsse und die projizierte -- lediglich leichte -- Verbesserung der Arbeitsmarktbedingungen , sondern beinhaltet auch die Annahme , dass sich aus der kräftigen Ölpreissteigerung keine nennenswerten Zweitrundeneffekte für das nominale Arbeitnehmerentgelt ergeben .
ECB v1

This projection not only takes into account current wage settlements and the projected modest improvement in labour market conditions , but also embodies the judgement that second-round effects of higher oil prices on nominal compensation will remain contained .
Diese Projektion berücksichtigt nicht nur die aktuellen Tarifabschlüsse und die projizierte leichte Verbesserung der Arbeitsmarktbedingungen , sondern beinhaltet auch die Auffassung , dass sich aus der Ölpreissteigerung ergebende Zweitrundeneffekte für die nominalen Arbeitnehmerentgelte weiterhin gedämpft bleiben werden .
ECB v1

Taking into account current wage settlements and the modest improvement in labour market conditions , the growth in nominal compensation per employee is assumed to remain broadly unchanged over the horizon .
Unter Berücksichtigung der aktuellen Tarifabschlüsse und der leicht verbesserten Arbeitsmarktlage wird angenommen , dass das Wachstum des nominalen Arbeitnehmerentgelts je Arbeitnehmer im Projektionszeitraum weitgehend unverändert bleibt .
ECB v1

My group can endorse this modest improvement, as every little helps, but more is required to bring about genuine safety.
Meine Fraktion billigt diese bescheidene Verbesserung, denn jede Kleinigkeit hilft, aber zu echter Sicherheit bedarf es mehr.
Europarl v8

This modest improvement was due to a slight increase in the real output price index and a small decrease in the input price index.
Zu verdanken war diese bescheidene Verbesserung einer gering­fügigen Steigerung des realen Output­preisindex und einem leichten Rückgang des Inputpreisindex.
EUbookshop v2