Übersetzung für "More social" in Deutsch

The Commission should be decidedly more social, and the Commissioners should be competent.
Die Kommission sollte in jedem Fall sozialer ausgerichtet und die Kommissare kompetent sein.
Europarl v8

The Commission must do more to address social dumping.
Die Kommission muss mehr tun, um gegen Sozialdumping vorzugehen.
Europarl v8

The problem of euthanasia is more than a social debate.
Das Problem der Euthanasie ist mehr als ein gesellschaftliches Gesprächsthema.
Europarl v8

It is our duty to be ambitious for a more social Europe.
Es ist unsere Pflicht, nach einem sozialeren Europa zu streben.
Europarl v8

More poverty and more social inequality also translate to a loss of competitiveness.
Mehr Armut, mehr soziale Ungleichheit bedeutet auch Verlust an Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8

It also means more unemployment and more social regression.
Es bedeutet auch mehr Arbeitslosigkeit und mehr sozialen Rückschritt.
Europarl v8

This in itself can provide more social balance.
Das allein kann für mehr soziale Ausgewogenheit sorgen.
Europarl v8

All of this can generate more funds for a safer and more social Europe.
All das kann zusätzliche Mittel für ein sichereres und sozialeres Europa generieren.
Europarl v8

They want more social protection, more environmental protection and more stability.
Sie wollen mehr sozialen Schutz, mehr Umweltschutz, sie wollen mehr Stabilität.
Europarl v8

As a result, there are now more social clauses, and more rights.
Infolgedessen haben wir jetzt mehr Sozialklauseln und mehr Rechte.
Europarl v8

But disadvantage and exclusion may be at a more distinctly social level.
Aber Benachteiligung und Ausgrenzung sind auch auf einer eher sozialen Ebene anzutreffen.
Europarl v8

Perhaps, however, we should focus on a more social development model?
Vielleicht sollten wir uns aber mehr auf ein soziales Entwicklungsmodell konzentrieren?
Europarl v8

I would have liked to see more on the social economy.
Ich hätte gern mehr zur Sozialwirtschaft gefunden.
Europarl v8

They will all benefit from macroeconomic stability, growth, more jobs and social inclusion.
Makroökonomische Stabilität, Wachstum, Beschäftigung und soziale Integration werden allen zugute kommen.
Europarl v8

We want a more social and less military Europe.
Wir wollen ein sozialeres und ein weniger militärisches Europa.
Europarl v8

Our fellow citizens want to see a more social dimension and joint action that is more effective.
Unsere Mitbürger wollen eine sozialere Dimension, ein effizienteres gemeinsames Handeln.
Europarl v8

This sort of harmonisation requires more social measures and greater consideration to be given to the environment.
Eine solche Harmonisierung beinhaltet mehr soziale Regeln und eine stärkere Berücksichtigung der Umwelt.
Europarl v8

This is the first step towards a more social and more united Europe.
Dies ist ein erster Schritt hin zu einem sozialeren und stärker geeinten Europa.
Europarl v8

These diagrams show a more general social background.
Diese Diagramme zeigen einen allgemeineren sozialen Hintergrund.
TED2020 v1

It's more a social situation than a musical situation.
Es ist eher eine gesellige Stimmung als ein musikalischer Umstand.
TED2013 v1.1

In the pastoral letters of the CEAST calls again and again for more social justice.
In Hirtenbriefen ruft die CEAST immer wieder zu mehr sozialer Gerechtigkeit auf.
Wikipedia v1.0