Übersetzung für "Motion model" in Deutsch
																						In
																											particular,
																											the
																											method
																											and
																											device
																											has
																											provision
																											for
																											just
																											a
																											single
																											motion
																											model
																											to
																											be
																											provided.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											insbesondere
																											vorgesehen,
																											nur
																											ein
																											einziges
																											Bewegungsmodell
																											vorzusehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											estimation
																											device
																											74
																											calculates
																											model
																											parameters
																											for
																											a
																											motion
																											model
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											feature
																											pairs.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Schätzeinrichtung
																											74
																											werden
																											Modellparameter
																											eines
																											Bewegungsmodells
																											auf
																											Grundlage
																											der
																											Merkmalspaare
																											berechnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											way
																											of
																											example,
																											the
																											model
																											parameters
																											can
																											be
																											ascertained
																											for
																											a
																											previously
																											stipulated
																											motion
																											model.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											können
																											zu
																											einer
																											vorher
																											festgelegten
																											Bewegungsmodell
																											die
																											Modellparameter
																											ermittelt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											three
																											terms
																											correspond
																											respectively
																											to
																											the
																											surface
																											model,
																											the
																											texture
																											model,
																											and
																											the
																											motion
																											model.
																		
			
				
																						Die
																											drei
																											Terme
																											entsprechen
																											jeweils
																											dem
																											Oberflächenmodell,
																											dem
																											Texturmodell
																											und
																											dem
																											Bewegungsmodell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						First,
																											in
																											step
																											101,
																											the
																											patient
																											data
																											and
																											the
																											motion
																											model
																											to
																											be
																											employed
																											are
																											loaded.
																		
			
				
																						Zunächst
																											werden
																											mit
																											Schritt
																											101
																											Patientendaten
																											sowie
																											das
																											anzuwendende
																											Bewegungsmodell
																											geladen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											this
																											simple
																											motion-model
																											some
																											problems
																											come
																											up
																											only
																											at
																											the
																											borders.
																		
			
				
																						Bei
																											diesem
																											einfachen
																											Bewegungsmodell
																											ergeben
																											sich
																											Probleme
																											erst
																											an
																											den
																											Rändern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						One
																											could
																											rebuild
																											that
																											motion-model
																											just
																											pure
																											mechanical.
																		
			
				
																						Man
																											könnte
																											dieses
																											Bewegungsmodell
																											auch
																											rein
																											mechanisch
																											abbilden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											model
																											parameters
																											configure
																											the
																											motion
																											model
																											such
																											that
																											it
																											describes
																											the
																											rotation
																											66
																											.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Modellparameter
																											wird
																											das
																											Bewegungsmodell
																											dahingehend
																											konfiguriert,
																											dass
																											es
																											die
																											Rotation
																											66
																											beschreibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											example,
																											the
																											weighted
																											average
																											of
																											the
																											dose
																											contributions
																											from
																											the
																											anticipated
																											motion
																											conditions
																											is
																											taken
																											into
																											account
																											for
																											determining
																											the
																											motion
																											model.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											wird
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Bewegungsmodells
																											das
																											gewichtete
																											Mittel
																											der
																											Dosisbeiträge
																											aus
																											den
																											erwarteten
																											Bewegungszuständen
																											berücksichtigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											model
																											motion
																											characteristics
																											represent
																											those
																											of
																											the
																											actual
																											ship
																											it
																											is
																											important
																											that
																											the
																											model
																											is
																											both
																											inclined
																											and
																											rolled
																											in
																											the
																											intact
																											condition
																											so
																											that
																											the
																											intact
																											GM
																											and
																											the
																											mass
																											distribution
																											are
																											verified.
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											Bewegungseigenschaften
																											des
																											Modells
																											diejenigen
																											des
																											echten
																											Schiffs
																											wiedergeben,
																											muss
																											das
																											Modell
																											in
																											intaktem
																											Zustand
																											sowohl
																											gekrängt
																											als
																											auch
																											gerollt
																											werden,
																											um
																											so
																											die
																											intakte
																											GM
																											und
																											die
																											Massenverteilung
																											zu
																											prüfen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											application
																											in
																											respect
																											of
																											any
																											one
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											may
																											be
																											submitted
																											to
																											more
																											than
																											one
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Für
																											ein
																											und
																											dieselbe
																											Art
																											von
																											Kontrollgerät,
																											Bewegungssensor,
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											Kontrollgerätkarte
																											darf
																											dieser
																											Antrag
																											nur
																											bei
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											gestellt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Manufacturers
																											or
																											their
																											agents
																											shall
																											submit
																											an
																											application
																											for
																											EU
																											approval
																											of
																											a
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											to
																											the
																											type
																											approval
																											authorities
																											designated
																											to
																											that
																											effect
																											by
																											each
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Die
																											Hersteller
																											oder
																											deren
																											Beauftragte
																											beantragen
																											die
																											EU-Bauartgenehmigung
																											für
																											die
																											Fahrzeugeinheit,
																											den
																											Bewegungssensor,
																											das
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											die
																											Kontrollgerätkarte
																											bei
																											den
																											Bauartgenehmigungsbehörden,
																											die
																											hierfür
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											benannt
																											worden
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											to
																											which
																											the
																											application
																											for
																											type
																											approval
																											has
																											been
																											submitted
																											shall,
																											in
																											respect
																											of
																											each
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											which
																											they
																											approve,
																											send
																											within
																											one
																											month
																											a
																											copy
																											of
																											the
																											approval
																											certificate
																											accompanied
																											by
																											copies
																											of
																											the
																											relevant
																											specifications
																											to
																											the
																											authorities
																											of
																											the
																											other
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											bei
																											dem
																											die
																											Bauartgenehmigung
																											beantragt
																											wurde,
																											übermitteln
																											den
																											Behörden
																											der
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											jede
																											zugelassene
																											Art
																											von
																											Kontrollgerät,
																											Bewegungssensor,
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											Kontrollgerätkarte
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											eine
																											Kopie
																											des
																											Genehmigungsbogens
																											sowie
																											Kopien
																											der
																											erforderlichen
																											Spezifikationen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											Member
																											State
																											shall
																											grant
																											EU
																											component
																											type
																											approval
																											to
																											any
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											which
																											complies
																											with
																											the
																											requirements
																											laid
																											down
																											in
																											Annexes
																											I
																											or
																											IB,
																											provided
																											the
																											Member
																											State
																											is
																											in
																											a
																											position
																											to
																											check
																											that
																											production
																											models
																											conform
																											to
																											the
																											approved
																											type.
																		
			
				
																						Ein
																											Mitgliedstaat
																											erteilt
																											die
																											EU-Bauartgenehmigung
																											für
																											eine
																											Art
																											von
																											Kontrollgerät,
																											Bewegungssensor,
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											Kontrollgerätkarte,
																											wenn
																											diese
																											den
																											Vorschriften
																											der
																											Anhänge
																											I
																											oder
																											I
																											B
																											entsprechen
																											und
																											der
																											Mitgliedstaat
																											die
																											Möglichkeit
																											hat,
																											die
																											Übereinstimmung
																											der
																											Fertigung
																											mit
																											dem
																											zugelassenen
																											Muster
																											zu
																											überwachen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Manufacturers
																											or
																											their
																											agents
																											shall
																											submit
																											an
																											application
																											for
																											approval
																											of
																											a
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											to
																											the
																											type-approval
																											authorities
																											designated
																											to
																											that
																											effect
																											by
																											each
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Die
																											Hersteller
																											oder
																											deren
																											Beauftragte
																											beantragen
																											die
																											Typgenehmigung
																											für
																											die
																											Fahrzeugeinheit,
																											den
																											Bewegungssensor,
																											das
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											die
																											Fahrtenschreiberkarte
																											bei
																											den
																											Typgenehmigungsbehörden,
																											die
																											hierfür
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											benannt
																											worden
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											Member
																											State
																											shall
																											grant
																											type-approval
																											to
																											any
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											which
																											complies
																											with
																											the
																											requirements
																											set
																											out
																											in
																											Articles
																											4
																											and
																											11,
																											provided
																											that
																											the
																											Member
																											State
																											is
																											in
																											a
																											position
																											to
																											check
																											that
																											production
																											models
																											conform
																											to
																											the
																											approved
																											type.
																		
			
				
																						Ein
																											Mitgliedstaat
																											erteilt
																											die
																											Typgenehmigung
																											für
																											eine
																											Bauart
																											von
																											Fahrzeugeinheit,
																											Bewegungssensor,
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											Fahrtenschreiberkarte,
																											wenn
																											diese
																											den
																											Vorschriften
																											der
																											Artikel
																											4
																											und
																											11
																											entsprechen
																											und
																											der
																											Mitgliedstaat
																											die
																											Möglichkeit
																											hat,
																											die
																											Übereinstimmung
																											der
																											Produktion
																											mit
																											dem
																											zugelassenen
																											Muster
																											zu
																											überprüfen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											issue
																											to
																											the
																											applicant
																											a
																											type-approval
																											mark
																											conforming
																											to
																											a
																											pre-established
																											model,
																											for
																											each
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											which
																											they
																											approve
																											pursuant
																											to
																											Article
																											13
																											and
																											Annex
																											II.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											erteilen
																											dem
																											Antragsteller
																											für
																											jede
																											gemäß
																											Artikel
																											13
																											und
																											Anhang
																											II
																											zugelassene
																											Bauart
																											von
																											Fahrzeugeinheit,
																											Bewegungssensor,
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											Fahrtenschreiberkarte
																											ein
																											Typgenehmigungszeichen
																											entsprechend
																											einem
																											vorher
																											festgelegten
																											Muster.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											to
																											which
																											the
																											application
																											for
																											type-approval
																											has
																											been
																											submitted
																											shall,
																											in
																											respect
																											of
																											each
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											which
																											they
																											approve,
																											send
																											within
																											one
																											month
																											a
																											copy
																											of
																											the
																											type-approval
																											certificate
																											accompanied
																											by
																											copies
																											of
																											the
																											relevant
																											specifications,
																											including
																											those
																											relating
																											to
																											the
																											seals,
																											to
																											the
																											authorities
																											of
																											the
																											other
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											bei
																											dem
																											die
																											Typgenehmigung
																											beantragt
																											wurde,
																											übermitteln
																											den
																											Behörden
																											der
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											jede
																											zugelassene
																											Bauart
																											von
																											Fahrzeugeinheit,
																											Bewegungssensor,
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											Fahrtenschreiberkarte
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											eine
																											Kopie
																											des
																											Typgenehmigungsbogens
																											sowie
																											Kopien
																											der
																											erforderlichen
																											Spezifikationen,
																											auch
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Plombierung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						All
																											decisions
																											pursuant
																											to
																											this
																											Regulation
																											refusing
																											or
																											withdrawing
																											approval
																											of
																											a
																											type
																											of
																											vehicle
																											unit,
																											motion
																											sensor,
																											model
																											record
																											sheet
																											or
																											tachograph
																											card
																											shall
																											specify
																											in
																											detail
																											the
																											reasons
																											on
																											which
																											they
																											are
																											based.
																		
			
				
																						Jede
																											Entscheidung
																											aufgrund
																											dieser
																											Verordnung,
																											durch
																											die
																											eine
																											Typgenehmigung
																											für
																											eine
																											Bauart
																											von
																											Fahrzeugeinheit,
																											Bewegungssensor,
																											Schaublatt-Muster
																											oder
																											Fahrtenschreiberkarte
																											abgelehnt
																											oder
																											entzogen
																											wird,
																											ist
																											eingehend
																											zu
																											begründen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											"leaky
																											transform"
																											theory
																											seems
																											to
																											be
																											largely
																											rejected,
																											likely
																											because
																											the
																											plate
																											motion
																											model
																											it
																											was
																											based
																											on
																											was
																											shown
																											to
																											be
																											faulty.
																		
			
				
																						Diese
																											„Transform-Durchbruch“-Theorie
																											scheint
																											im
																											Großen
																											und
																											Ganzen
																											zurückgewiesen
																											zu
																											werden,
																											wahrscheinlich
																											weil
																											das
																											zugrundeliegende
																											Modell
																											der
																											Plattenbewegungen
																											sich
																											als
																											mangelhaft
																											erwiesen
																											hat.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						As
																											long
																											as
																											an
																											adequate
																											passive
																											damping
																											is
																											provided
																											for
																											controlling
																											the
																											wheel
																											motion,
																											this
																											model
																											is
																											valid
																											for
																											frequencies
																											above
																											the
																											natural
																											body
																											frequency
																											but
																											below
																											the
																											natural
																											wheel
																											frequency.
																		
			
				
																						Solange
																											eine
																											hinreichende
																											passive
																											Dämpfung
																											zur
																											Kontrolle
																											der
																											Radbewegung
																											vorgesehen
																											ist,
																											ist
																											dieses
																											Modell
																											für
																											Frequenzen
																											gültig,
																											die
																											oberhalb
																											der
																											natürlichen
																											Aufbaufrequenz
																											eines
																											Kraftfahrzeugs
																											liegen,
																											jedoch
																											unterhalb
																											der
																											natürlichen
																											Radfrequenz.
															 
				
		 EuroPat v2