Übersetzung für "Narcotics agent" in Deutsch
																						To
																											be
																											truly
																											effective
																											a
																											good
																											narcotics
																											agent
																											must
																											know
																											and
																											love
																											narcotics.
																		
			
				
																						Um
																											wirklich
																											effektiv
																											zu
																											sein,
																											muss
																											ein
																											Ermittler
																											seine
																											Drogen
																											kennen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						No
																											matter
																											how
																											you
																											slice
																											it,
																											Ciello
																											is
																											a
																											corrupt
																											narcotics
																											agent.
																		
			
				
																						Wie
																											man
																											es
																											dreht
																											und
																											wendet,
																											Ciello
																											ist
																											ein
																											korrupter
																											Drogenfahnder.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You're
																											a
																											narcotics
																											agent.
																		
			
				
																						Du
																											bist
																											'n
																											Drogenfahnder.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											county
																											of
																											Orange
																											has
																											provided
																											us
																											with
																											a
																											chance
																											to
																											hear
																											from
																											and
																											put
																											questions
																											to
																											an
																											undercover
																											narcotics
																											agent
																											who
																											is
																											out
																											there
																											on
																											our
																											behalf
																											fighting
																											this
																											awful
																											Substance
																											D
																											epidemic.
																		
			
				
																						Der
																											Bezirk
																											Orange
																											County
																											ermöglicht
																											es
																											uns
																											heute...
																											mit
																											einem
																											verdeckten
																											Ermittler
																											der
																											Drogenfahndung...
																											zu
																											sprechen,
																											der
																											für
																											uns
																											dort
																											draußen...
																											gegen
																											die
																											furchtbare
																											Substanz-D-Epidemie
																											kämpft.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						After
																											graduation
																											he
																											went
																											to
																											the
																											Los
																											Angeles
																											Police
																											Department
																											(LAPD),
																											to
																											work
																											as
																											a
																											narcotics
																											agent.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											Studium
																											ging
																											er
																											zum
																											Los
																											Angeles
																											Police
																											Department
																											(LAPD),
																											um
																											als
																											Drogenfahnder
																											zu
																											arbeiten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Greeks
																											and
																											Romans,
																											too,
																											used
																											the
																											opium
																											poppy
																											mainly
																											as
																											a
																											sleeping-inducing
																											and
																											narcotic
																											agent.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Griechen
																											und
																											Römer
																											nutzten
																											Schlafmohn
																											hauptsächlich
																											als
																											Schlaf-
																											und
																											Betäubungsmittel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Now,
																											the
																											list
																											of
																											underground
																											Pan-American
																											Narcotics
																											Agents
																											is
																											in
																											an
																											anagrammatic
																											code,
																											which
																											can
																											only
																											be
																											read
																											when
																											one
																											half
																											of
																											the
																											list
																											is
																											superimposed
																											on
																											the
																											other
																											half.
																		
			
				
																						Die
																											Liste
																											der
																											Agenten
																											ist
																											nach
																											einem
																											Anagramm
																											verschlüsselt,
																											das
																											man
																											nur
																											lesen
																											kann,
																											wenn
																											beide
																											Hälften
																											übereinander
																											liegen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Solvents
																											are
																											not
																											narcotic
																											agents
																											but
																											are
																											products
																											that
																											exist
																											everywhere
																											in
																											society,
																											both
																											in
																											the
																											home,
																											in
																											schools,
																											and
																											workplaces.
																		
			
				
																						Lösungsmittel
																											Lösungsmittel
																											sind
																											nicht
																											als
																											Betäubungsmittel
																											eingestuft
																											Agenten,
																											sondern
																											sind
																											Produkte,
																											die
																											ubiquitär
																											in
																											der
																											Gesellschaft
																											sind,
																											sowohl
																											in
																											der
																											Heimat,
																											in
																											den
																											Schulen
																											und
																											Arbeitsplätzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											active
																											ingredients
																											for
																											personal
																											care
																											or
																											healthcare
																											are
																											preferably
																											selected
																											from
																											the
																											group
																											of
																											the
																											fat-
																											and
																											oil-soluble
																											vitamins,
																											oil-soluble
																											medicaments,
																											particular
																											preference
																											being
																											given
																											to
																											antiacne
																											agents,
																											antibacterial
																											agents,
																											fungicides,
																											inflammation
																											inhibitors,
																											dandruff
																											control
																											agents,
																											narcotics,
																											pruritus-relieving
																											agents,
																											skin
																											inflammation
																											inhibitors
																											and
																											agents
																											which
																											are
																											generally
																											considered
																											to
																											be
																											barrier
																											films,
																											and
																											oil-soluble
																											UV
																											absorbers.
																		
			
				
																						Die
																											aktiven
																											Wirkstoffe
																											für
																											die
																											Körperpflege
																											oder
																											Gesundheitspflege
																											sind
																											vorzugsweise
																											ausgewählt
																											aus
																											der
																											Gruppe
																											der
																											fett-
																											oder
																											öllöslichen
																											Vitamine,
																											öllöslichen
																											Arzneimittel,
																											wobei
																											Antiaknemittel,
																											antibakterielle
																											Mittel,
																											fungizide
																											Mittel,
																											entzündungshemmende
																											Mittel,
																											schuppenflechtebekämpfende
																											Mittel,
																											Betäubungsmittel,
																											juckreizlindernde
																											Mittel,
																											hautentzündungshemmende
																											Mittel
																											und
																											Mittel,
																											die
																											im
																											Allgemeinen
																											als
																											Sperrfilme
																											betrachtet
																											werden
																											besonders
																											bevorzugt
																											sind,
																											und
																											öllöslichen
																											UV-Absorber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											product
																											contains
																											natural
																											plant
																											ingredients
																											having
																											no
																											chemicals,
																											staining
																											agents,
																											narcotics
																											or
																											sugar.
																		
			
				
																						Dieses
																											Medikament
																											enthält
																											natürliche
																											Bestandteile,
																											die
																											keine
																											Chemikalien,
																											Färbemittel,
																											Narkotika
																											oder
																											Zucker
																											einschließen
																											und
																											für
																											die
																											Gesundheit
																											ungefährlich
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											pain,
																											which
																											can
																											be
																											severe,
																											of
																											shingles
																											may
																											be
																											treated
																											with
																											numbing
																											agents,
																											narcotics,
																											steroids,
																											anticonvulsants,
																											and
																											even
																											antidepressants.
																		
			
				
																						Die
																											Schmerzen
																											durch
																											die
																											Gürtelrose,
																											welche
																											sehr
																											stark
																											sein
																											können,
																											werden
																											mit
																											Betäubungsmitteln,
																											Narkotika,
																											Kortison,
																											krampflösenden
																											Mitteln
																											und
																											sogar
																											Antidepressiva
																											behandelt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Enhancement
																											of
																											the
																											central
																											sedation
																											may
																											occur
																											in
																											cases
																											of
																											concomitant
																											use
																											with
																											antipsychotics
																											(neuroleptics),
																											hypnotics,
																											anxiolytics/
																											sedatives,
																											antidepressant
																											agents,
																											narcotic
																											analgesics,
																											anti-epileptic
																											medicinal
																											products,
																											anaesthetics,
																											and
																											sedative
																											antihistamines.
																		
			
				
																						Eine
																											Verstärkung
																											der
																											zentralen
																											Sedierung
																											kann
																											in
																											Fällen
																											gleichzeitigen
																											Gebrauchs
																											von
																											Antipsychotika
																											(Neuroleptika),
																											Schlafmitteln,
																											Anxiolytika
																											/
																											Sedativa,
																											antidepressiven
																											Wirkstoffen,
																											narkotischen
																											Analgetika,
																											Antiepileptika,
																											Anästhetika
																											und
																											sedativ
																											wirkenden
																											Antihistaminika
																											auftreten.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Enhancement
																											of
																											the
																											central
																											sedation
																											may
																											occur
																											in
																											cases
																											of
																											concomitant
																											use
																											with
																											antipsychotics
																											(neuroleptics),
																											hypnotics,
																											anxiolytics/sedatives,
																											antidepressant
																											agents,
																											narcotic
																											analgesics,
																											anti-epileptic
																											medicinal
																											products,
																											anaesthetics,
																											and
																											sedative
																											antihistamines.
																		
			
				
																						Eine
																											Verstärkung
																											der
																											zentralen
																											Sedierung
																											kann
																											in
																											Fällen
																											gleichzeitigen
																											Gebrauchs
																											von
																											Antipsychotika
																											(Neuroleptika),
																											Schlafmitteln,
																											Anxiolytika/
																											Sedativa,
																											antidepressiven
																											Wirkstoffen,
																											narkotischen
																											Analgetika,
																											Antiepileptika,
																											Anästhetika
																											und
																											sedativ
																											wirkenden
																											Antihistaminika
																											auftreten.
															 
				
		 ELRC_2682 v1