Übersetzung für "Natural space" in Deutsch

These are the natural curves in space.
Dies sind natürliche Krümmungen im Weltraum.
TED2013 v1.1

It can be shown that the natural parameter space is always convex.
Es kann gezeigt werden, dass der natürliche Parameterraum immer konvex ist.
Wikipedia v1.0

The whole area is an enormous, exceptionally valuable natural space.
Das ganze Gebiet ist ein großer Naturraum von außerordentlichem Wert.
ParaCrawl v7.1

The contrast to the natural space of the preceding scene is at the core of the staging.
Der Kontrast zum landschaftlichen Raum der vorangegangenen Szene steht im Zentrum der Inszenierung.
ParaCrawl v7.1

For most states seem natural to native space, then go international.
Für die meisten Staaten scheinen natürliche nativen Raum, dann go international.
ParaCrawl v7.1

An office landscape with a difference: what office has 62,000 square meters of natural chill-out space?
Büro-Landschaft mal anders: Welches Büro hat schon 62.000 Quadratmeter natürliche Chill out-Area?
CCAligned v1

In the Basic space, natural material conjoin with strong forms and structures.
Im Basic-Bereich verbinden sich natürliche Materialien mit starken Formen und Strukturen.
ParaCrawl v7.1

This way, natural and cultural space unite to create an overall experience.
Naturraum und Kulturraum verbinden sich auf diese Weise zu einem Gesamterlebnis.
ParaCrawl v7.1

The town of Malaga is located in a privileged natural space.
Die Stadt Malaga liegt in einer von der Natur verwöhnten Nische.
ParaCrawl v7.1

For most states seem natural to native space, apoi s?... Read More ?
Für die meisten Staaten scheinen natürliche nativen Raum, dann... Weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Only the creation of a national park can offer lasting protection for this unique natural space.
Nur die Schaffung eines Nationalparks kann dauerhaften Schutz für diesen einzigartigen Naturraum gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The Alps are the largest natural and cultural space in Central Europe.
Die Alpen sind der größte Natur- und Kulturraum Mitteleuropas.
ParaCrawl v7.1