Übersetzung für "Nominal income" in Deutsch

Nominal gross disposable income deflated by implicit price index of private consumption.
Nomínales verfügbares Bruttoeinkommen, preisbereinigt mit dem impliziten Preisindex des privaten Verbrauchs.
EUbookshop v2

The term purchasing power describes the nominal disposable net income of the population including state transfer payments.
Der Begriff Kaufkraft bezeichnet das nominal verfügbare Nettoeinkommen der Bevölkerung inklusive staatlicher Transferzahlungen.
ParaCrawl v7.1

Tenders for fixed nominal income Federal bonds and five-year Federal notes take place on Wednesdays.
Die Tender für nominalverzinsliche Bundesanleihen und Bundesobligationen finden jeweils an einem Mittwoch statt.
ParaCrawl v7.1

Some real consequences would nevertheless arise because of the tax treatment of nominal interest income and capital losses.
Bei der steuerlichen Behandlung der nominalen Zinsein­künfte und Kapitalverluste würden sich gleichwohl gewisse reale Konsequenzen ergeben.
EUbookshop v2

John Williams, President and CEO of the Federal Reserve Bank of San Francisco, recently argued that the Great Deflation could be beaten only by targeting the price level and nominal national income simultaneously – a New Deal-like approach featuring joint action by the Fed and the government.
John Williams, Präsident und Vorstandsvorsitzender der Federal Reserve Bank of San Francisco, argumentierte jüngst, dass man die Große Deflation nur bekämpfen könne, wenn man das Preisniveau und das nominale Nationaleinkommen gleichzeitig ins Visier nimmt – also eine Art New-Deal-Ansatz mit gemeinsamen Maßnahmen der Fed und der Regierung.
News-Commentary v14

And central banks’ failure to regard their primary job to be the stabilization of nominal income – their failure not only to be good Keynesians, but even good monetarists – raises the question of whether central banking itself needs drastic reform.
Und dass die Notenbanken ihre Hauptaufgabe nicht darin sahen, das Nominaleinkommen zu stabilisieren – und ihr Versagen nicht nur als Keynesianer, sondern sogar als Monetaristen – wirft die Frage auf, ob das Notenbanksystem nicht selbst möglicherweise drastisch reformiert werden muss.
News-Commentary v14

In fact, this year’s budget deal goes further in the wrong direction, making it likely that the public debt exceeds nominal income within ten years.
Und in diesem Jahr geht die Haushaltspolitik weiter in die falsche Richtung und lässt erwarten, dass die öffentlichen Schulden das Nominaleinkommen innerhalb der nächsten zehn Jahre übersteigen.
News-Commentary v14

A key factor in determining whether to borrow is the difference between the rate of nominal GDP growth and the interest rate: if it is negative, debt can easily be repaid, because nominal income grows faster than the interest burden.
Ein Schlüsselfaktor bei der Entscheidung für eine eventuelle Verschuldung besteht dabei in der Differenz zwischen der nominalen BIP-Wachstumsrate und dem Zinsniveau: Ist diese negativ, können die Schulden leicht zurückgezahlt werden, da das Nominaleinkommen schneller wächst als die Zinslast.
News-Commentary v14

That way, the size of Greece’s total public debt (and the speed of its repayment) would be linked to the size and growth rate of Greece’s nominal income.
Auf diese Weise hätte man das Ausmaß der gesamten Staatsschulden Griechenlands (und die Geschwindigkeit der Rückzahlung) an Ausmaß und Wachstumsrate des griechischen Nominaleinkommens gekoppelt.
News-Commentary v14

What would help is if their nominal disposable income rose relative to their (fixed) debt service.
Hilfreich wäre, wenn deren nominales verfügbares Einkommen in Relation zu deren (fixen) Schuldenrückzahlungen ansteigen würde.
News-Commentary v14

Tax havens, also sometimes referred to as 'non-cooperative jurisdictions' (NCJ) are commonly understood to be jurisdictions which are able to finance their public services with no or nominal income taxes and offer themselves as places to be used by non-residents to escape taxation in their country of residence.
Als Steueroasen, manchmal auch „nicht kooperierende Länder oder Gebiete“ genannt, gelten im Allgemeinen solche Länder oder Gebiete, die ihre staatlichen Leistungen ohne oder mit nur nominalen Einkommensteuern finanzieren können und die sich als Orte anbieten, die Gebietsfremde nutzen können, um die Besteuerung in ihrem Wohnsitzland zu umgehen.
TildeMODEL v2018

Since the nominal corporate income tax rate is 26%, the resulting tax rate for dividends paid to Finnish pension funds is 19,5%.
Da der reguläre Körperschaftsteuersatz bei nominal 26 % liegt, ergibt dies für an finnische Pensionsfonds ausgezahlte Dividenden einen Steuersatz von 19,5 %.
TildeMODEL v2018

The differential between a long-term bond yield and the real yield available on an index-linked bond of the same maturity is generally known as the « break-even » inflation rate . This is because with this rate of inflation , the expected return to an investor will be the same regardless of whether the investment is made in a fixed nominal income or an index-linked bond .
Die Differenz zwischen einer langfristigen Anleiherendite und der realen Rendite einer indexierten Anleihe mit derselben Laufzeit wird allgemein als „Breakeven-Inflationsrate » bezeichnet , da der Anleger bei dieser Inflationsrate die gleiche Rendite für die nominalverzinsliche und die indexierte Anleihe erwarten kann .
ECB v1

If we look at the reality of the ECB's concerns over the last few years, we can see that there has not been a stable relationship between the money supply and the growth of nominal income.
Wenn wir die Entwicklung in den zurückliegenden Jahre auf die Bedenken der EZB hin untersuchen, stellen wir fest, daß es kein festes Verhältnis zwischen Geldmenge und Wachstum des Nominaleinkommens gegeben hat.
Europarl v8

Workers in Spain, Greece, Ireland and Portugal are the least prepared to forgo a nominal increase in income in return for correspondingly shorter working hours.
In Spanien, Griechenland, Irland und Portugal ist die Bereitschaft, auf eine nominale Erhöhung des Einkommens für eine entsprechende Arbeitszeitverkürzung zu verzichten, am geringsten.
EUbookshop v2