Übersetzung für "Non-punitive" in Deutsch
The
advantage
of
assisted
voluntary
return
is
that
it
permits
return
in
a
non-punitive
and
a
cost-effective
way.
Die
Vorteile
einer
freiwilligen
Rückkehr
bestehen
darin,
dass
sie
eine
nicht
auf
Strafen
beruhende
und
kostengünstige
Rückführung
ermöglicht.
Europarl v8
At
the
first
and
highest
level,
the
“procedural
level”,
a
distinction
must
be
made
between
alternative
sanctions
adopted
“in
the
course
of
criminal
proceedings”
and
those
adopted
“outside
criminal
proceedings”,
regarded
as
being
non-punitive
and
seeking
to
avoid
criminal
proceedings.
Auf
der
ersten,
höchsten
Stufe
(„verfahrensbezogene
Stufe“)
soll
zwischen
innerhalb
und
außerhalb
des
Strafverfahrens
angenommenen
alternativen
Sanktionen
unterschieden
werden,
wobei
Letztere
nicht
als
Bestrafung
angesehen
werden
und
auf
die
Vermeidung
eines
Strafverfahrens
abstellen.
TildeMODEL v2018
The
flight
data
monitoring
system
shall
be
non-punitive
and
contain
adequate
safeguards
to
protect
the
source(s)
of
the
data.
Das
Flugdatenanalysesystem
darf
nicht
mit
Sanktionen
verbunden
sein
und
muss
geeignete
Vorkehrungen
zum
Schutz
der
Datenquelle(n)
enthalten.
DGT v2019
The
operator
shall
implement
a
non-punitive
process
for
the
use
of
the
discretion
described
under
this
provision
and
shall
describe
it
in
the
operations
manual.
Der
Betreiber
hat
ein
nicht
mit
Sanktionen
verbundenes
Verfahren
für
die
in
dieser
Bestimmung
beschriebene
Ermessensausübung
anzuwenden
und
im
Betriebshandbuch
zu
beschreiben.
DGT v2019
There
are
effective
and
non-punitive
ways
to
stop
violent
behavior
while
helping
the
children
release
the
underlying
feelings.
Es
gibt
wirkungsvolle
Wege,
gewalttätiges
Verhalten
ohne
Strafen
zu
unterbinden
und
dabei
dem
Kind
zu
helfen,
die
unterschwelligen
Gefühle
loszulassen.
ParaCrawl v7.1