Übersetzung für "Non-punitive" in Deutsch

The advantage of assisted voluntary return is that it permits return in a non-punitive and a cost-effective way.
Die Vorteile einer freiwilligen Rückkehr bestehen darin, dass sie eine nicht auf Strafen beruhende und kostengünstige Rückführung ermöglicht.
Europarl v8

At the first and highest level, the “procedural level”, a distinction must be made between alternative sanctions adopted “in the course of criminal proceedings” and those adopted “outside criminal proceedings”, regarded as being non-punitive and seeking to avoid criminal proceedings.
Auf der ersten, höchsten Stufe („verfahrensbezogene Stufe“) soll zwischen innerhalb und außerhalb des Strafverfahrens angenommenen alternativen Sanktionen unterschieden werden, wobei Letztere nicht als Bestrafung angesehen werden und auf die Vermeidung eines Strafverfahrens abstellen.
TildeMODEL v2018

The flight data monitoring system shall be non-punitive and contain adequate safeguards to protect the source(s) of the data.
Das Flugdatenanalysesystem darf nicht mit Sanktionen verbunden sein und muss geeignete Vorkehrungen zum Schutz der Datenquelle(n) enthalten.
DGT v2019

The operator shall implement a non-punitive process for the use of the discretion described under this provision and shall describe it in the operations manual.
Der Betreiber hat ein nicht mit Sanktionen verbundenes Verfahren für die in dieser Bestimmung beschriebene Ermessensausübung anzuwenden und im Betriebshandbuch zu beschreiben.
DGT v2019

There are effective and non-punitive ways to stop violent behavior while helping the children release the underlying feelings.
Es gibt wirkungsvolle Wege, gewalttätiges Verhalten ohne Strafen zu unterbinden und dabei dem Kind zu helfen, die unterschwelligen Gefühle loszulassen.
ParaCrawl v7.1