Übersetzung für "Not been a single" in Deutsch

There has not been a single step forward.
Es wurde kein Schritt vorwärts unternommen.
Europarl v8

There has not been a single complaint about it.
Es ist keine einzige Klage bekannt geworden.
Europarl v8

Prior to that date, there had not been a single case in the entire province.
Davor gab es keinen einzigen Fall in der Provinz.
OpenSubtitles v2018

In some countries there has not been a single case yet.
In einigen Mitgliedstaaten hat es bis­her sogar keinen einzigen Fall gegeben.
EUbookshop v2

Since last year there has not been a single machine failure.
Seit dem letzten Jahr gab es keinen Ausfall der Maschine mehr.
ParaCrawl v7.1

There has not been a single month without an American title among the top hits.
Es gab jetzt keinen Monat mehr ohne amerikanischen Titel unter den Spitzenschlagern.
ParaCrawl v7.1

The proposal simply revalorised the excise duty, but it has not been increased by a single euro cent.
Mit dem Vorschlag wird die Verbrauchssteuer um keinen einzigen Eurocent erhöht, sondern lediglich angepasst.
Europarl v8

During that period there has not been a single casualty due to radiation or an accident.
In dieser ganzen Zeit hat es keinen einzigen Zwischenfall durch Strahlung oder Unfall gegeben.
EUbookshop v2

Formation of metabolites such as polychlorinated dibenzodioxins or furans has not been observed in a single case.
Eine Bildung von Metaboliten, wie polychlorierten Dibenzodioxinen oder Furanen, wurde in keinem Fall beobachtet.
EuroPat v2

This is despite the fact that there has not been a single Israeli settlement in Gaza since 2005.
Dies geschieht, obwohl es seit 2005 nicht eine einzige israelische Siedlung im Gazastreifen gibt.
ParaCrawl v7.1

In these countries, there has not been a single case of «mad cow disease» so far.
In diesen Ländern ist es bisher noch zu keinem einzigen Fall von «Rinderwahnsinn» gekommen.
ParaCrawl v7.1

However, only if you have previously not been a single case of allergic reaction to any bee products.
Aber nur, wenn Sie zuvor kein einziger Fall einer allergischen Reaktion auf Bienenprodukte gewesen.
ParaCrawl v7.1

Since 1977 (!) there has not been a single similar case before the German courts.
Seit 1977 (!) gab es keinen aehnlichen Fall mehr dazu vor den deutschen Gerichten.
ParaCrawl v7.1

For 5 years there has not been a single hypertensive crisis, thanks to supportive treatment by the Coronal.
Seit fünf Jahren gab es dank der unterstützenden Behandlung durch Coronal keine einzige hypertensive Krise.
ParaCrawl v7.1

He says that "since 2000 there has not been a single ethnically based incident."
Er sagt, dass es "seit 2000 keinen einzigen ethnisch motivierten Zwischenfall gab."
ParaCrawl v7.1

But in the case of the "gas chambers" there has not been a single forensic appraisal in 35 years!
Aber im Falle der "Gaskammern" gab es in 35 Jahren nur eine einzige Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

There has not been a single downloadable package uploaded to the website for a long time now.
Es war nicht ein einziges herunterladbare Paket hochgeladen, um die Website für eine lange Zeit.
ParaCrawl v7.1

What is more serious, Mr President, is that the Council, in the greatest employment crisis in the history of Europe - today 10 000 Europeans will have lost their jobs, and the same tomorrow and the day after - has not taken any serious initiative and there has not been a single summit on employment.
Schlimmer noch ist, Herr Präsident, dass in der größten Beschäftigungskrise der europäischen Geschichte - heute werden 10 000 Europäer ihre Arbeit verlieren, was auch Morgen und Übermorgen so sein wird - der Rat keine ernsthafte Initiative ergriffen und kein einziger Beschäftigungsgipfel stattgefunden hat.
Europarl v8

Although the Convention was adopted in July last year, it has not been ratified by a single country as yet.
Obwohl dieses Übereinkommen im Juli vergangenen Jahres verabschiedet wurde, ist es bislang in keinem einzigen Land ratifiziert worden.
Europarl v8