Übersetzung für "Not further" in Deutsch

The EU must not put further obstacles in the way of economic growth and stability.
Die EU darf den Weg zu Wirtschaftswachstum und -stabilität nicht weiter verbauen.
Europarl v8

If the situation does not improve, further actions are required.
Wenn sich die Situation nicht bessert, müssen zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
Europarl v8

We really cannot blame her for the fact that we have not got any further than we have.
Daß wir nicht schon weiter sind, liegt wirklich nicht an ihr.
Europarl v8

Without such standards we will not make any further progress on this issue.
Ohne die werden wir an dieser Stelle nicht weiterkommen.
Europarl v8

Therefore, they have not been considered further as alternative analogue countries.
Diese Länder wurden deshalb nicht als alternative Vergleichsländer in Betracht gezogen.
DGT v2019

However, one of them has not cooperated further with the investigation.
Einer dieser Hersteller arbeitete jedoch nicht weiter an der Untersuchung mit.
DGT v2019

Let us not add further exceptions to those that already exist.
Wir sollten zu den bereits bestehenden Ausnahmen keine weiteren mehr hinzufügen.
Europarl v8

That road is certainly not further liberalisation.
Das ist sicher nicht die weitere Liberalisierung.
Europarl v8

What we have there at the moment could not be further from this.
Was wir dort derzeit haben, könnte nicht weiter davon entfernt sein.
Europarl v8

The introduction of the single currency will not only further integration.
Mit der gemeinsamen Währung werden wir nicht nur die Integration vertiefen.
Europarl v8

I do not understand why further evaluation is needed here.
Ich weiß nicht, warum diesbezüglich weitere Bewertungen nötig sind.
Europarl v8

I will not allow any further debate on this question.
Ich werde keine weitere Debatte zu dieser Frage zulassen.
Europarl v8

However, in future, this Directive on environmental inspections must not be further embellished.
In Zukunft darf diese Richtlinie für Umweltinspektionen allerdings nicht weiter ausgestaltet werden.
Europarl v8

However, two of them have not cooperated further with the investigation.
Zwei von ihnen arbeiteten jedoch nicht weiter an der Untersuchung mit.
DGT v2019

Therefore, aid paid before this period will not be investigated further.
Deshalb werden vor diesem Zeitraum gezahlte Beihilfen keiner weiteren Prüfung unterzogen.
DGT v2019

In view of the time I am afraid I will not take the further supplementary question.
Aus Zeitgründen kann ich leider keine weiteren Zusatzfragen zulassen.
Europarl v8

Europe does not need further centralisation of economic powers at EU level.
Europa braucht keine weitere Zentralisierung wirtschaftlicher Macht auf EU-Ebene.
Europarl v8

It is, however, regrettable that the text does not go even further.
Es ist jedoch bedauerlich, dass der Text nicht noch weiter geht.
Europarl v8

This generalisation could not be further from the truth.
Nichts ist weiter von der Realität entfernt als eine solche Verallgemeinerung.
Europarl v8

The economy must not be further liberalised, it needs to be restructured.
Die Wirtschaft muß nicht weiter liberalisiert, sondern sie muß umgebaut werden.
Europarl v8

Please do not open a further debate at this point.
Bitte eröffnen Sie jetzt keine neue Aussprache.
Europarl v8