Übersetzung für "Not lower than" in Deutsch

Wage costs in Poland are thus not lower but higher than in Ireland.
Lohnkosten in Polen sind also nicht niedriger sondern höher als in Irland.
Europarl v8

The resulting expected loss amount shall not be lower than zero.
Der sich daraus ergebende erwartete Verlustbetrag darf nicht weniger als Null betragen.
TildeMODEL v2018

On raster scan displays, the frame repetition rate shall not be lower than 60 Hz.
Bei Raster-Scan-Monitoren muss die Bildwiederholrate mindestens 60 Hz betragen.
DGT v2019

Moreover, it was submitted that the final price was not significantly lower than the MIP.
Außerdem habe der Endpreis den MEP nicht wesentlich unterschritten.
DGT v2019

This limit may not be lower than 10 % of the subscribed capital;
Dieser Höchstwert darf nicht niedriger als 10 % des gezeichneten Kapitals sein;
DGT v2019

The minimum flight altitudes shall not be lower than that published by the State overflown.
Die Mindestflughöhen dürfen die von dem überflogenen Staat veröffentlichten Mindestflughöhen nicht unterschreiten.
DGT v2019

These guideline levels may not be lower than:
Diese dürfen jedoch die folgenden Werte nicht unterschreiten:
TildeMODEL v2018

The amount of the compensation shall not be lower than 5 % of the transport price.
Die Entschädigung beträgt mindestens 5 % des Beförderungspreises.
TildeMODEL v2018

It stipulated that the standard rate could not be set lower than 15%.
Sie sah vor, dass der Normalsatz mindestens 15% betragen musste.
TildeMODEL v2018

We do not sit lower than he does.
Wir setzen uns nicht tiefer als er.
OpenSubtitles v2018

However, its action maximum was not lower than that of adenosine.
Sein Wirkungsmaximum war jedoch nicht niedriger als das von Adenosin.
EuroPat v2

On the other hand, the molecular weight should not be lower than 1,500 (number average).
Andererseits sollte das Molekulargewicht auch nicht niedriger als 1.500 (Zahlenmittel) sein.
EuroPat v2