Übersetzung für "Notarial register" in Deutsch

The manuscript RN 9/1, which contains the oldest notarial register in the state archive of Fribourg, is from the chancellery of Pierre Nonans.
Die Handschrift RN 9/1 enthält das älteste Notariatsregister des Staatsarchivs Freiburg und stammt aus der Kanzlei von Pierre Nonans.
ParaCrawl v7.1

Manuscript Summary: The manuscript RN 9/1, which contains the oldest notarial register in the state archive of Fribourg, is from the chancellery of Pierre Nonans.
Kurzcharakterisierung: Die Handschrift RN 9/1 enthält das älteste Notariatsregister des Staatsarchivs Freiburg und stammt aus der Kanzlei von Pierre Nonans.
ParaCrawl v7.1

All our lawyers and notaries are fully registered companies operating in Spain.
Alle unsere Rechtsanwälte und Notare sind voll registrierte, in Spanien tätige Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The public notary registers the transfer of property with the finance office.
Der Notar registriert die Übertragung des Eigentums mit dem Finanzamt.
ParaCrawl v7.1

The public notary will also register the contract with the local tax authorities.
Der öffentliche Notar wird den Vertrag auch bei den örtlichen Steuerbehörden registrieren.
ParaCrawl v7.1

TRANSLATION-PROBST Ltd. is recognised by Swiss notaries and registered with several embassies as an official translation agency.
Die TRANSLATION-PROBST AG ist vom Notariat anerkannt und bei mehreren Botschaften als offizielles Übersetzungsbüro registriert.
CCAligned v1

Your “Escritura” will have to be authorised by a Notary and registered with the Land Registry.
Ihre “Escritura” muss von einem Notar genehmigt und im Grundbuch eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

The resolution must be drawn up by notarial deed, registered in the Commercial Registry and published in at least two newspapers having substantial circulation in the respective province or provinces.
Der Beschluß muß in notarieller Form gefaßt, ins Handelsregister eingetragen und in mindestens zwei Zeitungen mit hoher Verbreitung in der betreffenden Region oder den betreffenden Regionen bekanntgemacht werden.
EUbookshop v2

If the marriage contract is concluded after the marriage, it comes into effect, as far as the spouses are concerned, from the date of the conclusion of the contract, and as far as third parties are concerned, from the date the notary registers this deed in the Public Register.
Wenn der Ehevertrag nach Eheschließung geschlossen wird, tritt er im Innenverhältnis der Ehegatten am Tag der Ausfertigung in Kraft und gegenüber Dritten an dem Tag, an dem der Notar die Urkunde in das öffentliche Register eintragen lässt.
ParaCrawl v7.1

If you are not the owner, all you need is a power of attorney from the owner certified by a notary which is registered in the large part of the registration certificate (only for cars worth up to CZK 200,000).
Wenn Sie nicht der Besitzer sind, genügt eine notariell beglaubigte schriftliche Vollmacht des Besitzers, der im Fahrzeugschein eingetragen ist (nur bei Fahrzeugen bis 200 000 CZK).
ParaCrawl v7.1

Once the contract has been concluded the Notary registers your property with the Spanish Land Registry (Registro Catastral) in the new owners name(s).
Sobald der Vertrag abgeschlossen ist, registriert der Notar beim Katasteramt (Registro Catastral)vdie neuen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

All marriage contracts and acts of amendment (modification of the matrimonial property regime or change to another regime) entered into since 1 September 2011, and legal cohabitation agreements entered into after 1 September 2015, drafted by a Belgian civil law notary are registered in the central register.
Sämtliche seit dem 1. September 2011 geschlossenen Eheverträge und vorgenommenen Änderungen (Änderung oder Wechsel des Güterstands) sowie Vereinbarungen über das Zusammenleben in eheähnlicher Gemeinschaft, die nach dem 1. September 2015 eingegangen und vor einem belgischen Notar errichtet wurden, werden in das zentrale Register eingetragen.
ParaCrawl v7.1

However, as far as third parties are concerned, the marriage contract comes into effect from the date the notary registers the deed in the Public Register.
Gegenüber Dritten tritt der Ehevertrag allerdings erst ab dem Tag in Kraft, an dem der Notar die Urkunde im öffentlichen Register eintragen lässt.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe