Übersetzung für "Notarial register" in Deutsch
The
manuscript
RN
9/1,
which
contains
the
oldest
notarial
register
in
the
state
archive
of
Fribourg,
is
from
the
chancellery
of
Pierre
Nonans.
Die
Handschrift
RN
9/1
enthält
das
älteste
Notariatsregister
des
Staatsarchivs
Freiburg
und
stammt
aus
der
Kanzlei
von
Pierre
Nonans.
ParaCrawl v7.1
Manuscript
Summary:
The
manuscript
RN
9/1,
which
contains
the
oldest
notarial
register
in
the
state
archive
of
Fribourg,
is
from
the
chancellery
of
Pierre
Nonans.
Kurzcharakterisierung:
Die
Handschrift
RN
9/1
enthält
das
älteste
Notariatsregister
des
Staatsarchivs
Freiburg
und
stammt
aus
der
Kanzlei
von
Pierre
Nonans.
ParaCrawl v7.1
All
our
lawyers
and
notaries
are
fully
registered
companies
operating
in
Spain.
Alle
unsere
Rechtsanwälte
und
Notare
sind
voll
registrierte,
in
Spanien
tätige
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
public
notary
registers
the
transfer
of
property
with
the
finance
office.
Der
Notar
registriert
die
Übertragung
des
Eigentums
mit
dem
Finanzamt.
ParaCrawl v7.1
The
public
notary
will
also
register
the
contract
with
the
local
tax
authorities.
Der
öffentliche
Notar
wird
den
Vertrag
auch
bei
den
örtlichen
Steuerbehörden
registrieren.
ParaCrawl v7.1
TRANSLATION-PROBST
Ltd.
is
recognised
by
Swiss
notaries
and
registered
with
several
embassies
as
an
official
translation
agency.
Die
TRANSLATION-PROBST
AG
ist
vom
Notariat
anerkannt
und
bei
mehreren
Botschaften
als
offizielles
Übersetzungsbüro
registriert.
CCAligned v1
Your
“Escritura”
will
have
to
be
authorised
by
a
Notary
and
registered
with
the
Land
Registry.
Ihre
“Escritura”
muss
von
einem
Notar
genehmigt
und
im
Grundbuch
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
must
be
drawn
up
by
notarial
deed,
registered
in
the
Commercial
Registry
and
published
in
at
least
two
newspapers
having
substantial
circulation
in
the
respective
province
or
provinces.
Der
Beschluß
muß
in
notarieller
Form
gefaßt,
ins
Handelsregister
eingetragen
und
in
mindestens
zwei
Zeitungen
mit
hoher
Verbreitung
in
der
betreffenden
Region
oder
den
betreffenden
Regionen
bekanntgemacht
werden.
EUbookshop v2
If
the
marriage
contract
is
concluded
after
the
marriage,
it
comes
into
effect,
as
far
as
the
spouses
are
concerned,
from
the
date
of
the
conclusion
of
the
contract,
and
as
far
as
third
parties
are
concerned,
from
the
date
the
notary
registers
this
deed
in
the
Public
Register.
Wenn
der
Ehevertrag
nach
Eheschließung
geschlossen
wird,
tritt
er
im
Innenverhältnis
der
Ehegatten
am
Tag
der
Ausfertigung
in
Kraft
und
gegenüber
Dritten
an
dem
Tag,
an
dem
der
Notar
die
Urkunde
in
das
öffentliche
Register
eintragen
lässt.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
the
owner,
all
you
need
is
a
power
of
attorney
from
the
owner
certified
by
a
notary
which
is
registered
in
the
large
part
of
the
registration
certificate
(only
for
cars
worth
up
to
CZK
200,000).
Wenn
Sie
nicht
der
Besitzer
sind,
genügt
eine
notariell
beglaubigte
schriftliche
Vollmacht
des
Besitzers,
der
im
Fahrzeugschein
eingetragen
ist
(nur
bei
Fahrzeugen
bis
200
000
CZK).
ParaCrawl v7.1
Once
the
contract
has
been
concluded
the
Notary
registers
your
property
with
the
Spanish
Land
Registry
(Registro
Catastral)
in
the
new
owners
name(s).
Sobald
der
Vertrag
abgeschlossen
ist,
registriert
der
Notar
beim
Katasteramt
(Registro
Catastral)vdie
neuen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
All
marriage
contracts
and
acts
of
amendment
(modification
of
the
matrimonial
property
regime
or
change
to
another
regime)
entered
into
since
1
September
2011,
and
legal
cohabitation
agreements
entered
into
after
1
September
2015,
drafted
by
a
Belgian
civil
law
notary
are
registered
in
the
central
register.
Sämtliche
seit
dem
1.
September
2011
geschlossenen
Eheverträge
und
vorgenommenen
Änderungen
(Änderung
oder
Wechsel
des
Güterstands)
sowie
Vereinbarungen
über
das
Zusammenleben
in
eheähnlicher
Gemeinschaft,
die
nach
dem
1.
September
2015
eingegangen
und
vor
einem
belgischen
Notar
errichtet
wurden,
werden
in
das
zentrale
Register
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
However,
as
far
as
third
parties
are
concerned,
the
marriage
contract
comes
into
effect
from
the
date
the
notary
registers
the
deed
in
the
Public
Register.
Gegenüber
Dritten
tritt
der
Ehevertrag
allerdings
erst
ab
dem
Tag
in
Kraft,
an
dem
der
Notar
die
Urkunde
im
öffentlichen
Register
eintragen
lässt.
ParaCrawl v7.1