Übersetzung für "Notice of default" in Deutsch
																						No
																											separate
																											notice
																											of
																											default
																											is
																											required
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Dazu
																											bedarf
																											es
																											keiner
																											besonderen
																											Inverzugsetzung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											late
																											delivery,
																											the
																											client
																											must
																											send
																											VBA
																											a
																											written
																											notice
																											of
																											default.
																		
			
				
																						Bei
																											nicht
																											fristgerechter
																											Lieferung
																											muss
																											der
																											Auftraggeber
																											VBA
																											schriftlich
																											in
																											Verzug
																											setzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											right
																											to
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											default
																											to
																											the
																											Buyer
																											remains
																											unaffected.
																		
			
				
																						Die
																											Möglichkeit,
																											den
																											Käufer
																											durch
																											Mahnung
																											in
																											Verzug
																											zu
																											setzen,
																											bleibt
																											hiervon
																											unberührt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											notice
																											of
																											default
																											must
																											be
																											received
																											by
																											Register
																											within
																											30
																											calendar
																											days
																											after
																											the
																											detection
																											of
																											the
																											damage.
																		
			
				
																						Die
																											Inverzugsetzung
																											muss
																											innerhalb
																											von
																											30
																											Kalendertagen
																											nach
																											Entdeckung
																											des
																											Schadens
																											bei
																											Register
																											eingegangen
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Finally,
																											a
																											notice
																											of
																											default
																											will
																											be
																											delivered
																											from
																											one
																											Member
																											State
																											to
																											another
																											with
																											the
																											certainty
																											of
																											its
																											legal
																											validity
																											in
																											both
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Auch
																											eine
																											Inverzugsetzung
																											wird
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											in
																											einen
																											anderen
																											mit
																											der
																											Gewissheit
																											ihrer
																											rechtlichen
																											Geltung
																											in
																											beiden
																											Mitgliedstaaten
																											zugestellt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Fourthly,
																											the
																											owner
																											may
																											not
																											in
																											any
																											case
																											terminate
																											the
																											contract
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											hirer's
																											failure
																											to
																											pay
																											the
																											instalments
																											unless
																											he
																											sends
																											the
																											hirer
																											a
																											notice
																											of
																											default
																											which
																											sets
																											out
																											the
																											amount
																											which
																											has
																											become
																											due
																											and
																											gives
																											the
																											hirer
																											at
																											least
																											seven
																											days
																											to
																											pay
																											this.
																		
			
				
																						Viertens
																											ist
																											der
																											Eigentümer
																											keinesfalls
																											berechtigt,
																											den
																											Vertrag
																											zu
																											kündigen,
																											weil
																											der
																											Mieter
																											die
																											Raten
																											nicht
																											gezahlt
																											hat,
																											sofern
																											er
																											nicht
																											zuvor
																											dem
																											Mieter
																											eine
																											schriftliche
																											Mahnung
																											gesandt
																											hat,
																											in
																											der
																											der
																											geschuldete
																											Betrag
																											angegeben
																											ist
																											und
																											dem
																											Mieter
																											mindestens
																											eine
																											Zahlungsfrist
																											von
																											sieben
																											Tagen
																											setzt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											non-payment
																											of
																											the
																											invoice
																											on
																											the
																											due
																											date,
																											a
																											default
																											interest
																											of
																											12%
																											per
																											month
																											from
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											invoices
																											and
																											a
																											flat-rate
																											damage
																											clause
																											of
																											15%
																											shall
																											be
																											payable
																											by
																											operation
																											of
																											law
																											and
																											without
																											prior
																											notice
																											of
																											default.
																		
			
				
																						Bei
																											Nichtzahlung
																											der
																											Rechnung
																											am
																											Fälligkeitstag
																											sind
																											Verzugszinsen
																											von
																											12%
																											pro
																											Monat
																											ab
																											Fälligkeit
																											der
																											Rechnungen
																											und
																											eine
																											pauschale
																											Schadensklausel
																											von
																											15%
																											gesetzlich
																											und
																											ohne
																											vorherige
																											Inverzugsetzung
																											geschuldet.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											liability
																											of
																											Register
																											due
																											to
																											attributable
																											failure
																											in
																											the
																											compliance
																											with
																											the
																											Agreement
																											only
																											occurs
																											if
																											the
																											Customer
																											immediately
																											submits
																											a
																											correct
																											written
																											notice
																											of
																											default
																											to
																											Register
																											in
																											which
																											a
																											period
																											of
																											at
																											least
																											14
																											days
																											is
																											stipulated
																											to
																											solve
																											the
																											failure,
																											and
																											Register
																											remains
																											to
																											attributably
																											fail
																											in
																											the
																											compliance
																											with
																											his
																											obligations
																											after
																											this
																											period.
																		
			
				
																						Die
																											Haftung
																											von
																											Register
																											infolge
																											einer
																											zurechenbaren
																											Ermangelung
																											der
																											Vertragserfüllung,
																											entsteht
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											der
																											Kunde
																											Register
																											unverzüglich
																											und
																											auf
																											eine
																											ordnungsgemäße
																											Art
																											und
																											Weise
																											in
																											Verzug
																											setzt,
																											dabei
																											eine
																											Frist
																											von
																											14
																											Kalendertagen
																											zur
																											Behebung
																											des
																											Mangels
																											einräumt
																											und
																											Register
																											auch
																											nach
																											dieser
																											Fristsetzung
																											seinen
																											Pflichten
																											noch
																											immer
																											nicht
																											nachkommt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											the
																											purchaser
																											fails
																											to
																											perform
																											his
																											obligations,
																											the
																											sale
																											can
																											be
																											dissolved
																											by
																											operation
																											of
																											law
																											and
																											without
																											notice
																											of
																											default
																											by
																											a
																											registered
																											letter.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											Käufer
																											verseht,
																											seine
																											Verpflichtungen
																											zu
																											erfüllen,
																											kann
																											der
																											Verkauf
																											automatisch
																											und
																											ohne
																											Inverzugsetzung
																											rückgängig
																											gemacht
																											werden,
																											mittels
																											eines
																											Einschreibebriefs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											provision
																											in
																											this
																											article
																											is
																											violated,
																											the
																											consumer
																											will
																											forfeit
																											to
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											trader,
																											without
																											a
																											warning
																											or
																											notice
																											of
																											default
																											being
																											issued,
																											an
																											immediately
																											payable
																											penalty,
																											which
																											shall
																											not
																											be
																											subject
																											to
																											mitigation,
																											of
																											€
																											25,000.00
																											(twenty
																											five
																											thousand
																											Euros)
																											per
																											violation,
																											plus
																											a
																											sum
																											of
																											€
																											2,500.00
																											(two
																											thousand
																											five
																											hundred
																											Euros)
																											per
																											day
																											or
																											part
																											thereof
																											that
																											the
																											violation
																											continues.
																		
			
				
																						Bei
																											einem
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Bedingungen
																											dieses
																											Artikels,
																											schuldet
																											der
																											Verbraucher
																											dem
																											Unternehmer,
																											ohne
																											Zahlungsaufforderung
																											oder
																											in
																											Verzugsetzung,
																											eine
																											sofort
																											fällige
																											und
																											nicht
																											zu
																											ermäßigende
																											Geldbuße,
																											in
																											Höhe
																											von
																											25.000,00
																											€(fünfundzwanzigtausend
																											Euro)
																											für
																											jeden
																											Verstoß,
																											zuzüglich
																											einem
																											Betrag
																											in
																											Höhe
																											von
																											2.500,00
																											€
																											(in
																											Worten:
																											zweitausendfünfhundert
																											Euro)
																											pro
																											Tag
																											oder
																											Teil
																											eines
																											Tages,
																											an
																											dem
																											der
																											Verstoß
																											fortdauert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											payment
																											is
																											not
																											made
																											by
																											the
																											due
																											date,
																											the
																											Client
																											shall
																											be
																											in
																											default
																											immediately
																											and
																											without
																											notice
																											of
																											default
																											being
																											required
																											and
																											shall
																											owe
																											the
																											statutory
																											interest
																											due
																											on
																											the
																											invoice
																											amount
																											plus
																											2%
																											from
																											the
																											due
																											date
																											until
																											settlement
																											in
																											full.
																		
			
				
																						Bei
																											nicht
																											rechtzeitiger
																											Zahlung
																											ist
																											der
																											Auftraggeber
																											unverzüglich
																											und
																											ohne
																											Mahnung
																											in
																											Verzug
																											und
																											verpflichtet,
																											zusätzlich
																											zum
																											Rechnungsbetrag
																											ab
																											dem
																											Fälligkeitstag
																											bis
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											vollständigen
																											Zahlung
																											die
																											gesetzlichen
																											Zinsen
																											zu
																											bezahlen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											failure
																											to
																											pay
																											as
																											referred
																											to
																											above,
																											the
																											principal
																											shall
																											be
																											in
																											default
																											without
																											notice
																											of
																											default
																											having
																											to
																											be
																											served
																											by
																											the
																											supplier.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											der
																											nicht
																											rechtzeitigen
																											Zahlung
																											wie
																											im
																											Vorstehenden
																											bezeichnet,
																											ist
																											der
																											Auftraggeber
																											in
																											Verzug,
																											ohne
																											dass
																											Inverzugsetzung
																											durch
																											den
																											Lieferanten
																											erforderlich
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											REFORM
																											comes
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											the
																											creditworthiness
																											of
																											the
																											contractor
																											does
																											not
																											provide
																											sufficient
																											security
																											for
																											the
																											payment,
																											e.g.
																											exchange
																											protests,
																											garnishments
																											etc.,
																											immediate
																											payment
																											is
																											due
																											of
																											all
																											pending
																											claims
																											from
																											the
																											entire
																											business
																											relationship
																											without
																											the
																											need
																											for
																											a
																											notice
																											of
																											default.
																		
			
				
																						Wenn
																											REFORM
																											zur
																											Kenntnis
																											gelangt,
																											dass
																											die
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Vertragspartners
																											keine
																											genügende
																											Sicherheit
																											für
																											die
																											Bezahlung
																											bietet,
																											so
																											z.B.
																											bei
																											Wechselprotesten,
																											Pfändungen
																											etc.
																											tritt
																											die
																											sofortige
																											Fälligkeit
																											aller
																											aus
																											der
																											gesamten
																											Geschäftsbeziehung
																											noch
																											offenen
																											Forderungen
																											ein,
																											ohne
																											dass
																											es
																											einer
																											Inverzugsetzung
																											bedarf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											principal
																											fails
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											stipulations
																											of
																											the
																											previous
																											paragraph
																											of
																											this
																											article
																											and
																											paragraph
																											3
																											of
																											article
																											7,
																											an
																											agreed
																											latest
																											delivery
																											time
																											shall
																											no
																											longer
																											be
																											binding
																											and
																											the
																											principal
																											shall
																											be
																											in
																											default
																											without
																											written
																											notice
																											of
																											default
																											by
																											the
																											supplier
																											being
																											required.
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											der
																											Nichterfüllung
																											durch
																											den
																											Auftraggeber
																											der
																											Bestimmungen
																											des
																											vorhergehenden
																											Absatzes
																											dieses
																											Artikels
																											und
																											von
																											Artikel
																											7,
																											Abs.
																											3,
																											ist
																											eine
																											vereinbarte
																											äußerste
																											Lieferfrist
																											nicht
																											länger
																											verbindlich
																											und
																											ist
																											der
																											Auftraggeber
																											in
																											Verzug,
																											ohne
																											dass
																											schriftliche
																											Inverzugsetzung
																											durch
																											den
																											Lieferanten
																											erforderlich
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						De
																											Wijs
																											is
																											at
																											all
																											times
																											entitled
																											to
																											dissolve
																											the
																											agreement
																											without
																											further
																											notice
																											of
																											default
																											through
																											a
																											written
																											statement
																											to
																											the
																											other
																											party
																											at
																											the
																											time
																											the
																											other
																											party:
																		
			
				
																						De
																											Wijs
																											ist
																											jederzeit
																											berechtigt,
																											den
																											Vertrag
																											ohne
																											weitere
																											Inverzugsetzung
																											durch
																											eine
																											schriftliche
																											Erklärung
																											gegenüber
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											aufzulösen,
																											wenn:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											supplier
																											shall,
																											even
																											when
																											a
																											latest
																											delivery
																											time
																											has
																											been
																											agreed,
																											only
																											be
																											in
																											default
																											after
																											notice
																											of
																											default
																											has
																											been
																											served
																											on
																											him
																											by
																											the
																											principal.
																		
			
				
																						Der
																											Lieferant
																											ist,
																											auch
																											bei
																											einer
																											vereinbarten
																											äußersten
																											Frist,
																											erst
																											in
																											Verzug,
																											nachdem
																											der
																											Auftraggeber
																											ihn
																											wegen
																											Verzug
																											gemahnt
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											notice
																											of
																											default
																											must
																											contain
																											the
																											most
																											detailed
																											description
																											of
																											the
																											failure,
																											so
																											Register
																											is
																											able
																											to
																											respond
																											in
																											an
																											adequate
																											way.
																		
			
				
																						Die
																											Inverzugsetzung
																											muss
																											eine
																											möglichst
																											genaue
																											Beschreibung
																											der
																											Nichterfüllung
																											enthalten,
																											damit
																											Register
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											adäquat
																											zu
																											reagieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											De
																											Wijs
																											is
																											responsible
																											for
																											failure
																											in
																											the
																											fulfilment
																											of
																											the
																											agreement,
																											De
																											Wijs
																											is
																											in
																											default
																											without
																											a
																											notice
																											of
																											default
																											being
																											required.
																		
			
				
																						Wenn
																											De
																											Wijs
																											für
																											die
																											Nichterfüllung
																											der
																											Vereinbarung
																											verantwortlich
																											ist,
																											gerät
																											De
																											Wijs
																											in
																											Verzug,
																											ohne
																											dass
																											eine
																											Inverzugsetzung
																											erforderlich
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											EDS
																											should
																											fail
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											in
																											the
																											agreement
																											or
																											should
																											fail
																											to
																											fulfil
																											them
																											on
																											time,
																											this
																											should
																											result
																											in
																											EDS
																											being
																											given
																											notice
																											of
																											default,
																											whereby
																											EDS
																											will
																											nevertheless
																											be
																											given
																											a
																											further
																											reasonable
																											period
																											within
																											which
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations.
																		
			
				
																						Kommt
																											EDS
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											bzw.
																											nicht
																											fristgerecht
																											nach,
																											muss
																											sie
																											daher
																											schriftlich
																											in
																											Verzug
																											gesetzt
																											werden,
																											wobei
																											ihr
																											noch
																											eine
																											angemessene
																											Frist
																											für
																											die
																											nachträgliche
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Verpflichtungen
																											einzuräumen
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Failure
																											to
																											meet
																											the
																											delivery
																											deadline
																											does
																											not
																											entitle
																											the
																											customer
																											to
																											cancel
																											his
																											order(s)
																											or
																											to
																											refuse
																											to
																											accept
																											or
																											pay
																											for
																											goods
																											or
																											services,
																											or
																											to
																											any
																											form
																											of
																											compensation,
																											than
																											only
																											after
																											sending
																											us
																											a
																											registered
																											notice
																											of
																											default
																											that
																											gives
																											us
																											the
																											time
																											to
																											take
																											the
																											necessary
																											actions.
																		
			
				
																						Die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Lieferfrist
																											berechtigt
																											den
																											Kunden
																											nicht,
																											seine
																											Bestellung(en)
																											zu
																											stornieren
																											oder
																											die
																											Annahme
																											oder
																											Bezahlung
																											von
																											Waren
																											oder
																											Dienstleistungen
																											oder
																											irgendeine
																											Form
																											von
																											Entschädigung
																											zu
																											verweigern,
																											außer
																											nachdem
																											uns
																											eine
																											eingeschriebene
																											Benachrichtigung
																											der
																											Nichteinhaltung
																											gegeben
																											wurde,
																											die
																											uns
																											die
																											Zeit
																											gibt,
																											um
																											die
																											notwendigen
																											Maßnahmen
																											zu
																											ergreifen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1