Übersetzung für "Occupation status" in Deutsch

Education, occupation, status (public/ private/ temporary)
Ausbildung, Tätigkeit, Status (öffentlich/ privat/ befristet)
TildeMODEL v2018

In this respect, the respective occupation status can be determined solely by an individual image.
Dabei kann der jeweilige Belegungsstatus alleine anhand nur eines Einzelbildes ermittelt werden.
EuroPat v2

The main concern that legislators and health teams face today with regard to breast cancer is that every woman, irrespective of her place of residence, social status, occupation and education, should have access to high-quality screening for treatment and aftercare in the event of cancer.
Das Hauptanliegen, mit dem sich Gesetzgeber und Gesundheitsteams heutzutage bei Brustkrebs befassen müssen, ist, dass jede Frau, ungeachtet ihres Wohnorts, ihrer gesellschaftlichen Stellung, ihrer beruflichen Tätigkeit und ihrer Bildung, Zugang zu einem hochwertigen Screening für die Behandlung und Nachsorge bei einer Krebserkrankung haben muss.
Europarl v8

Additionally, they brought six Iraqi women on a tour of the United States, and published a report about how the U.S. occupation affected the status of Iraqi women.
Im Gegenzug brachten die Organisation eine irakische Gruppe, bestehend aus sechs Frauen für eine Tour durch die Staaten in die USA und veröffentlichten einen Bericht, der die Folgen der amerikanischen Besatzung für den Status der irakischen Frauen beschreibt.
Wikipedia v1.0

It is important to understand, however, that this interpretation is generally not valid in the presence of indirect discrimination with respect to labour market characteristics such as educational attainment, occupation and job status.
Dagegen ist jedoch einzuwenden, dass diese Auslegung im Allgemeinen nicht standhält, wenn eine mittelbare Diskriminierung in Bezug auf Arbeitsmarktmerkmale wie Bildungsniveau, berufliche Tätigkeit und Arbeitsplatzstatus vorliegt.
TildeMODEL v2018

But, apart from a privileged few, how many Europeans are nowadays still locked into their local milieu, their occupation, their status, their employing organisation?
Aber wieviele Europäer sind heute — einmal abgesehen von einigen privilegierten Gegenden — noch an ihrer lokalen oder beruflichen Umgebung, in ihrem Status oder ihrem Berufsstand verwurzelt?
EUbookshop v2

An estimation of the national reporting levels should also be provided to Eurostat by category of accident, economic activity, occupation, professional status and size of the enterprise (Table 9).
Außerdem soll Eurostat eine Schätzung der nationalen Meldequoten vorgelegt werden, aufgeschlüsselt nach Unfallkategorien, Wirtschaftszweigen, Berufsgruppen, Stellung im Beruf und Unternehmensgröße (Tabelle 9).
EUbookshop v2

The chances young people have of becoming highly qualified are often influenced by the occupation or social status of their parents.
Die Aussichten der Jugendlichen auf ein gutes Diplom stehen meistens in engem Zusammen­hang mit der beruflichen/sozialen Stellung der El­tern.
EUbookshop v2

The social group, occupation and employment status, income, sex and age etc. of the head is often used to classify the sample households for presentation of the results and for weighting classifications used in the derivation of the survey estimates.
Der sozioökonomische Status, der Beschäftigungsstatus, die ausgeübte Tätigkeit, Einkommen, Geschlecht und Alter usw. des Haushaltsvorstandes werden häufig dazu verwendet, die Stichprobenhaushalte für die Darstellung der Ergebnisse zu kategorisieren, und gelten ferner für das Wichten der bei der Ableitung der Erhebungsdaten verwendeten Kategorien.
EUbookshop v2

But occupations are divided into socioeconomic groups and social classes on the basis of a combination of occupation and status (employee, employer, etc.).
Das Dokument sieht jedoch Gruppierungen nach beruflicher Stellung und sozialer Klasse vor, die durch Kreuzauswertungen zwischen Beruf und beruflicher Stellung (abhängig Beschäftigter, Arbeitgeber etc.) erhalten werden können.
EUbookshop v2

A more accurate analysis of the situation is virtually impossible since data are not available on a large number of factors such as the breakdown of alcohol use by age, sex, occupation and social status.
Eine genauere Analyse dieser Situation ist nicht möglich, weil eine ganze Reihe von Informationen darüber fehlt, wie sich der Alkoholverbrauch auf Altersgruppen, Geschlecht, berufliche und soziale Stellung verteilt.
EUbookshop v2

The work of art – as, of course, any other object – is perceived in a certain referential context which in part depends on the perceiver's physiological and psychological situation and personal experiences, in part on external circumstances (spatial and temporal relationship between subject and object), and in part on the perceptual conventions of a specific social setting (conditioned by education, say, and status, occupation, religion, and the like).
Das Kunstwerk - wie natürlich jedes andere Objekt auch - wird in einem bestimmten Bezugsrahmen wahrgenommen, der zu einem Teil von den physiologischen und psychologischen Gegebenheiten und persönlichen Lebenserfahrungen, zu einem Teil von den äußeren Umständen (räumlicher und zeitlicher Bezug zwischen Subjekt und Objekt) und zu einem Teil von den Wahrnehmungskonventionen eines bestimmten sozialen Milieus (bedingt etwa durch Bildung, Status, Beruf, Religion u.a.) abhängig ist.
ParaCrawl v7.1

Since regular scrapping of these documents have been implemented only on the parts preceding World War I (concerning signature-verification protocols) and document decay has rarely happened, and because of the fact that certain documents and protocols were almost always recorded the customer's status (occupation) and place of residence, this personal database is extremely rich.
Da die regulären Ausmusterungen in den Urkundenreihen zumeist in den Aktenbeständen (betreffend die Protokolle zur Unterschriftenbeglaubigung) aus der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg durchgeführt wurden und es nur ausnahmsweise zu einer Aktenvernichtung kam, und außerdem, weil man in den einzelnen Urkunden und Protokollen fast immer nicht nur den Status (die Beschäftigung) der Parteien, sondern auch ihren Wohnort eintrug, ist dieser Kreis der persönlichen Daten außergewöhnlich reichhaltig.
ParaCrawl v7.1

Option to edit: Headline, Occupation, Dating Status, Orientation, Smoke, Drink, Religion, Turn Ones, Turn Offs, Hobbies, Movies, Music, Books and About Yourself.
Möglichkeit zu verändern: Überschrift, Beruf, Familienstand, Orientierung, Raucher, Trinkgewohnheit, Religion, gewählte Angebote, abgewählte Angebote, Hobbys, Lieblingsfilme, Lieblingsmusik, Lieblingsbücher und vieles mehr über sich selbst.
ParaCrawl v7.1

A large number of features, such as income, address data, occupation, marital status, and previous payment behaviour are used to assess the customer's future risk of non-payment.
Dabei wird mittels einer Vielzahl von Merkmalen, wie beispielsweise Einkommen, Anschriftendaten, Beruf, Familienstand und bisherigem Zahlungsverhalten, auf das zukünftige Zahlungsausfallrisiko des Kunden geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Polish Crown is composed of people of all views, regardless of their political inclinations, religion, occupation, or material status.
Die Polnische Krone versammelt in ihren Reihen Menschen verschiedener Ansichten, unabhängig von politischen Sympathien, Religion, Beruf oder finanziellem Status.
CCAligned v1

The recognition unit is further preferably configured to determine an occupation status independently of predefined parking space areas defined by lines on the ground, for example.
Weiter bevorzugt ist die Erkennungseinheit ausgebildet, einen Belegungsstatus unabhängig von vorgegebenen, beispielsweise durch Bodenlinien definierten, Parkplatzbereichen zu ermitteln.
EuroPat v2