Übersetzung für "Official dinner" in Deutsch
The
Forum's
venue
will
be
the
Stockholm
City
Conference
Centre,
the
official
dinner
taking
place
in
the
Grand
Hotel.
Das
offizielle
Abendessen
wird
im
Grand
Hotel
stattfinden.
EUbookshop v2
An
official
dinner
with
the
Minister
underlined
the
two
countries'
mutual
appreciation.
Ein
gemeinsames
Abendessen
mit
dem
Minister
unterstrich
die
gegenseitige
Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1
Guest
of
honour
at
the
official
dinner
held
in
Vienna's
City
Hall
was
Aleksander
Kwasniewski,
President
of
the
Polish
Republic.
Ehrengast
beim
offiziellen
Abendessen
im
Wiener
Rathaus
war
der
Präsident
der
Republik
Polen
Aleksander
Kwasniewski.
EUbookshop v2
Was
it
not
only
yesterday
that
an
interim
group
chairman
was
unilaterally
excluded
from
an
official
dinner
attended
by
Mr
Dubcek
?
Wurde
nicht
gestern
ein
amtierender
Fraktionsvorsitzender
einseitig
von
einem
für
Herrn
Dubcek
gegebenen
offiziellen
Essen
ausgeschlossen?
EUbookshop v2
The
award
was
presented
on
25
February
2016
at
an
official
dinner
ceremony
in
Amsterdam.
Die
Auszeichnung
wurde
am
25.
Februar
2016
bei
einer
offiziellen
Zeremonie
in
Amsterdam
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Philadelphia
celebrated
the
first
anniversary
in
a
manner
a
modern
American
would
find
quite
familiar:
an
official
dinner
for
the
Continental
Congress,
toasts,
13-gun
salutes,
speeches,
prayers,
music,
parades,
troop
reviews,
and
fireworks.
Philadelphia
feierte
den
ersten
Jahrestag
mit
einem
offiziellen
Abendessen
für
den
Continental
Congress,
13
Salutschüssen,
Ansprachen,
Gebeten,
Musik,
Paraden
und
Feuerwerk.
Wikipedia v1.0
Mr
Atanasov
has
played
a
helpful
role
in
the
preparations
although
we
have
yet
to
receive
final
confirmation
that
his
organization
will
sponsor
the
official
dinner.
Herr
ATANASOV
habe
bei
der
Vorbereitung
unterstützend
gewirkt,
wenngleich
die
endgültige
Bestätigung
noch
ausstehe,
dass
seine
Organisation
das
offizielle
Abendessen
sponsert.
TildeMODEL v2018
Uh,
so,
Katie,
I
would
love
to
schedule
an
official
Dobis
dinner
to
discuss
your
business
model
for
your
balloon
store
here.
Katie,
ich
würde
gern
ein
offizielles
Dobis-Abendessen
vereinbaren,
um
mehr
über
Ihr
Geschäftsmodell
für
den
Ballon-Stand
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
The
visit
ended
with
an
official
dinner
hosted
by
the
Danish
Parliamentary
Ombudsman
in
the
Restaurant
of
the
Parliament.
Der
Besuch
endete
mit
einem
offiziellen
Abendessen,
das
von
dem
dänischen
parlamentarischen
Bürgerbeau
ragten
im
Restaurant
des
Parlaments
gegeben
wurde.
EUbookshop v2
The
official
dinner
followed,
during
which
the
first
Europe
INNOVA
Cluster
Awards
were
given
to
Dusan
Busen
of
the
Slovenian
Automotive
Cluster
and
Herbert
Ortner
of
the
Oekoenergie-Cluster,
Upper
Austria,
in
recognition
of
their
professionalism
and
commitment
to
excellence.
Anschließend
folgte
das
offizielle
Diner,
in
dessen
Verlauf
die
ersten
Europe-INNOVA-Clusterpreise
an
Dusan
Busen
vom
slowenischen
Automobil-Cluster
und
Herbert
Ortner
vom
Ökoenergie-Cluster
in
Oberösterreich
übergeben
wurden,
in
Anerkennung
ihrer
Professionalität
und
ihres
Einsatzes
für
Exzellenz.
EUbookshop v2
The
official
dinner
will
show
you
some
of
the
traditional
Bulgarian
customs,
which
you
will
keep
for
your
whole
life.
Das
offizielle
Abendessen
wird
Ihnen
einige
der
traditionellen
bulgarischen
Bräuche
zeigen,
die
Sie
für
Ihr
ganzes
Leben
halten.
ParaCrawl v7.1
An
official
dinner
held
in
the
Petersberg
State
House
near
Bonn,
in
honor
of
Mikis
Theodorakis
and
Zülfü
Livaneli
by
German
Foreign
Minister
Klaus
Kinkel
is
seen
by
political
observers
as
"a
significant
political
gesture".
Ein
offizielles
Diner
des
deutschen
Außenministers
Klaus
Kinkel
auf
dem
Petersberg
nahe
Bonn
zu
Ehren
von
Mikis
Theodorakis
und
Zülfü
Livaneli,
wird
von
politischen
Beobachtern
als
eine
"bedeutsame
politische
Geste"
gewertet.
ParaCrawl v7.1
The
President
of
the
Republic
of
Hungary,
Ferenc
Madl,
received
the
Grand
Master
and
the
Order’s
delegation
in
Sandor
Palace
in
Budapest,
with
an
official
dinner
attended
by
church
representatives,
heads
of
diplomatic
missions
and
by
politicians,
government
authorities
and
civil
society
representatives.
Der
Präsident
der
ungarischen
Republik,
Ferenc
Madl,
hat
den
Großmeister
und
die
Delegation
des
Ordens
zu
einem
offiziellen
Essen
im
Palais
Sandor
empfangen,
an
dem
Vertreter
der
Geistlichkeit,
diplomatische
Missionschefs
und
Vertreter
aus
Politik,
der
Regierung
sowie
des
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Lebens
teilgenommen
haben.
ParaCrawl v7.1
At
the
official
dinner,
Philipp
Bayat
was
seated
in
a
place
of
honour
opposite
the
host,
Sheikh
Mohammad
bin
Salman
Al
Saud,
the
Deputy
Crown
Prince
of
Saudi
Arabia
and
the
originator
of
“Vision
2030”.
Philipp
Bayat
erhielt
beim
offiziellen
Abendessen
einen
Ehrenplatz
gegenüber
dem
Gastgeber,
des
stellvertretenden
saudischen
Kronprinzen,
SKH
Mohammad
bin
Salman,
der
zugleich
der
geistige
Vater
der
„Vision
2030“
ist.
ParaCrawl v7.1
With
Martin
Kaiser's
new
"Gosau
Balloon",
we
welcomed
the
participating
balloonists
of
the
13th
Dachstein
Alpen-Trophy
to
the
official
opening
dinner
on
Saturday.
Mit
dem
neuen
"Gosau-Ballon"
von
Martin
Kaiser
empfingen
wir
die
teilnehmenden
Ballonpiloten
der
13.
Dachstein
Alpen-Trophy
zum
offiziellen
Eröffnungsabend
am
Samstag.
ParaCrawl v7.1
The
official
“The
WOW
Dinner”
gathers
women
from
the
tech
and
marketing
sector
to
network
and
share
good
food
and
good
drinks
–
relaxed
and
in
a
great
atmosphere
that
makes
socializing
easy.
Das
offizielle
„The
WOW
Dinner“
versammelt
Frauen
aus
dem
Tech-
und
Marketing
Sektor
zum
Netzwerken
und
Austauschen
bei
gutem
Essen
und
guten
Getränken
–
entspannt
und
in
großartiger
Atmosphäre,
die
Kontakte
knüpfen
leicht
macht.
CCAligned v1
Events
celebrating
the
World
Tourism
Day
will
end
with
a
conference
addressing
tourism
and
how
to
foster
this
crucial
sector,
and
with
the
Official
Gala
Night
dinner
at
Paradise
Island
Resort
and
Spa.
Die
Veranstaltungen
zur
Feier
des
Welttourismustages
enden
mit
einer
Konferenz
über
den
Tourismus
und
die
Förderung
dieses
wichtigen
Sektors
sowie
mit
dem
offiziellen
Gala-Abendessen
im
Paradise
Island
Resort
and
Spa.
CCAligned v1
In
the
evening,
the
Secretary-General
attended
the
official
dinner
hosted
by
the
President
of
the
Olympic
Committee,
Thomas
Bach,
for
visiting
dignitaries.
Am
Abend
nahm
der
Generalsekretär
an
dem
offiziellen
Abendessen
teil,
das
vom
Präsidenten
des
Olympischen
Komitees,
Thomas
Bach,
für
die
Besuche
von
Würdenträgern
veranstaltet
wurde.
CCAligned v1
The
final
activity
for
the
last
day
was
an
official
hackfest
dinner
at
a
Leeds
pub
with
the
best
desserts
and
very
good
discussion.
Die
letzte
Aktivität
des
Tages
war
das
offizielle
Hackfest-Abendessen
in
einem
Pub
in
Leeds
mit
den
besten
Dessers
und
sehr
guten
Unterhaltungen.
ParaCrawl v7.1
He
falls
into
disgrace
when
he
causes
a
diplomatic
incident
during
an
official
dinner
with
the
U.S.
President.
Als
er
bei
einem
offiziellen
Abendessen
mit
dem
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten
einen
diplomatischen
Zwischenfall
verursacht,
gerät
er
in
Ungnade.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
challenge,
which
will
be
covered
by
the
Press,
the
winners
will
be
presented
with
an
award
at
the
Official
Dinner.
Am
Ende
dieses
Ausscheids,
bei
dem
Presseberichterstatter
zugegen
sein
werden,
erhalten
die
Preisträger
bei
einem
Offiziellen
Dinner
ihren
Preis
überreicht.
ParaCrawl v7.1
At
the
official
dinner
on
30
June,
the
young
Max
Planck
scientists
had
the
opportunity
to
share
their
ideas
with
Stefan
Hell.
Beim
gemeinsamen
Abendessen
am
30.
Juni
hatten
die
jungen
Max-Planck-Wissenschaftler
Zeit,
ihre
Ideen
mit
Stefan
Hell
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
Biden
said
this
on
Wednesday
at
the
official
dinner
given
in
his
honor,
the
head
of
Georgia,
where
the
presence
of
President
Saakashvili's
mother
Giuli
Alasania.
Biden
sagte
am
Mittwoch
auf
der
offiziellen
Abendessen
in
seiner
Ehre,
den
Kopf
von
Georgien,
wo
die
Anwesenheit
von
Präsident
Saakaschwili
Mutter
Giuli
Alasania.
ParaCrawl v7.1
In
the
evening
the
Romanian
president
offered
an
official
dinner
in
honour
of
the
Grand
Master
and
his
delegation
in
Cotroceni
Palace.
Am
Abend
hat
der
rumänische
Präsident
zu
Ehren
des
Großmeisters
und
seiner
Delegation
im
Palast
Cotroceni,
dem
Amtssitz
des
Präsidenten,
ein
Essen
gegeben.
ParaCrawl v7.1