Übersetzung für "On a train" in Deutsch

My grandmother was on a train to Auschwitz, the death camp.
Meine Großmutter befand sich in einem Zug nach Auschwitz, dem Todeslager.
TED2013 v1.1

Eventually, he stows away on a train and leaves the Bridge.
Tatsächlich läßt er den Mann in Ruhe und verläßt die Unterwelt ohne Beute.
Wikipedia v1.0

I went to Boston on a train.
Ich reiste mit dem Zug nach Boston.
Tatoeba v2021-03-10

On weekdays, a freight train runs from Karlsruhe via Rastatt to the Murg valley.
Werktäglich verkehrt ein Güterzug von Karlsruhe über Rastatt ins Murgtal.
Wikipedia v1.0

So he appears on schedule like a train?
Er taucht also nach Fahrplan auf, wie ein Zug?
OpenSubtitles v2018

It looks like Frank Miller is coming back on a noon train.
Sieht so aus, als ob Frank Miller mit dem Mittagszug kommt.
OpenSubtitles v2018

Returning from leave, he met a girl on a train.
Bei einem Ausgang hat er im Zug ein Mädchen kennengelernt.
OpenSubtitles v2018

They'll have to change there and wait on for a train to Gallup.
Da müssen sie raus und auf den Zug nach Gallup warten.
OpenSubtitles v2018

How could you feel happy seeing Uncle Charlie on a train?
Wieso warst du froh, ihn im Zug zu sehen?
OpenSubtitles v2018

I assure you Miss Marple that a woman cannot be murdered on a train a few minutes before a station without our finding out about it.
Niemand stirbt in einem vollen Zug, ohne dass wir davon erfahren.
OpenSubtitles v2018