Übersetzung für "On the later of" in Deutsch
																						The
																											cork
																											layer
																											on
																											the
																											later
																											lower
																											side
																											of
																											the
																											carrier
																											board
																											is
																											used
																											as
																											a
																											so-called
																											backing
																											layer.
																		
			
				
																						Die
																											Korkschicht
																											auf
																											der
																											späteren
																											Unterseite
																											der
																											Trägerplatte
																											dient
																											als
																											sogenannte
																											Gegenzugschicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											choice
																											of
																											solvent
																											also
																											depends
																											on
																											the
																											later
																											intended
																											use
																											of
																											the
																											polymer.
																		
			
				
																						Die
																											Wahl
																											des
																											Lösemittels
																											richtet
																											sich
																											auch
																											nach
																											dem
																											späteren
																											Einsatzzweck
																											des
																											Polymeren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											process
																											has
																											a
																											decisive
																											influence
																											on
																											the
																											later
																											properties
																											of
																											the
																											product.
																		
			
				
																						Dieser
																											Prozess
																											beeinflusst
																											die
																											spätere
																											Verarbeitungsfähigkeit
																											des
																											Produkts
																											maßgeblich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											process
																											has
																											a
																											decisive
																											influence
																											on
																											the
																											later
																											workability
																											of
																											the
																											product.
																		
			
				
																						Dieser
																											Prozess
																											beeinflusst
																											die
																											spätere
																											Verarbeitungsfähigkeit
																											des
																											Produkts
																											maßgeblich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											region
																											a
																											of
																											the
																											diagram
																											has
																											no
																											influence
																											on
																											the
																											later
																											processability
																											of
																											the
																											impregnated
																											carrier.
																		
			
				
																						Der
																											Bereich
																											a
																											des
																											Diagramms
																											hat
																											keinen
																											Einfluß
																											auf
																											die
																											spätere
																											Verarbeitbarkeit
																											des
																											impägnierten
																											Trägers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						New
																											findings
																											demonstrate
																											the
																											importance
																											of
																											environmental
																											factors
																											during
																											pregnancy
																											on
																											the
																											later
																											development
																											of
																											disease.
																		
			
				
																						Neue
																											Erkenntnisse
																											zeigen
																											die
																											Bedeutung
																											von
																											Umweltfaktoren
																											während
																											der
																											Schwangerschaft
																											für
																											die
																											spätere
																											Entwicklung
																											von
																											Krankheiten.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											this
																											embodiment,
																											the
																											electroluminescent
																											layer
																											arrangement
																											is
																											located
																											on
																											the
																											later
																											front
																											side
																											of
																											the
																											textile.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Ausführungsform
																											befindet
																											sich
																											die
																											elektrolumineszierende
																											Schichtanordnung
																											auf
																											der
																											späteren
																											Vorderseite
																											des
																											Textils.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						We
																											worked
																											on
																											the
																											later
																											part
																											of
																											the
																											day
																											Monday,
																											the
																											whole
																											day
																											Tuesday
																											and
																											Wednesday.”
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											am
																											späten
																											Montagnachmittag
																											begonnen
																											und
																											dann
																											den
																											ganzen
																											Dienstag
																											und
																											Mittwoch
																											gearbeitet.“
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selection
																											of
																											a
																											suitable
																											surface
																											material
																											has
																											a
																											crucial
																											influence
																											on
																											the
																											later
																											utility
																											value
																											of
																											a
																											pad.
																		
			
				
																						Die
																											Wahl
																											des
																											passenden
																											Obermateriales
																											hat
																											einen
																											entscheidenden
																											Einfluß
																											auf
																											den
																											späteren
																											Nutzwert
																											eines
																											Pads.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Having
																											said
																											this,
																											I
																											agree
																											with
																											the
																											rapporteur
																											that
																											it
																											is
																											technically
																											important
																											for
																											the
																											time
																											being
																											to
																											note
																											the
																											accounts
																											of
																											the
																											EC
																											budget
																											for
																											the
																											1996
																											financial
																											year
																											in
																											order
																											to
																											proceed
																											with
																											work
																											on
																											the
																											accounts
																											of
																											later
																											years.
																		
			
				
																						Unabhängig
																											davon
																											bin
																											ich
																											wie
																											der
																											Berichterstatter
																											der
																											Meinung,
																											daß
																											es
																											nunmehr
																											technisch
																											gesehen
																											angebracht
																											ist,
																											die
																											Haushaltsrechnung
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											für
																											das
																											Haushaltsjahr
																											1996
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen,
																											damit
																											die
																											Arbeiten
																											zur
																											Prüfung
																											der
																											Rechnungsabschlüsse
																											der
																											Folgejahre
																											fortgesetzt
																											werden
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Parliament
																											and
																											the
																											Council
																											have
																											tabled
																											a
																											workable
																											compromise
																											package,
																											with
																											amendments
																											on
																											the
																											later
																											introduction
																											of
																											measures
																											and
																											testing
																											requirements
																											and
																											deleting
																											unnecessary
																											exemptions
																											for
																											certain
																											sectors.
																		
			
				
																						Das
																											Parlament
																											und
																											der
																											Rat
																											haben
																											hierzu
																											ein
																											tragfähiges
																											Kompromisspaket
																											mit
																											Änderungen
																											bezüglich
																											der
																											späteren
																											Einführung
																											der
																											Maßnahmen,
																											der
																											Testanforderungen
																											und
																											der
																											Streichung
																											von
																											unnötigen
																											Befreiungen
																											für
																											bestimmte
																											Sektoren
																											vorgelegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						First
																											of
																											all,
																											we
																											have
																											all
																											the
																											statistical
																											analyses
																											from
																											the
																											Innocence
																											Project
																											work,
																											where
																											we
																											know
																											that
																											we
																											have,
																											what,
																											250,
																											280
																											documented
																											cases
																											now
																											where
																											people
																											have
																											been
																											wrongfully
																											convicted
																											and
																											subsequently
																											exonerated,
																											some
																											from
																											death
																											row,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											later
																											DNA
																											analysis,
																											and
																											you
																											know
																											that
																											over
																											three
																											quarters
																											of
																											all
																											of
																											those
																											cases
																											of
																											exoneration
																											involved
																											only
																											eyewitness
																											identification
																											testimony
																											during
																											the
																											trial
																											that
																											convicted
																											them.
																		
			
				
																						Zuallererst
																											gibt
																											es
																											die
																											statistische
																											Analyse
																											aus
																											der
																											Arbeit
																											des
																											Innocence
																											Projects,
																											anhand
																											derer
																											wir
																											wissen,
																											dass
																											es
																											nun
																											etwa
																											250,
																											280
																											dokumentierte
																											Fälle
																											gibt,
																											in
																											denen
																											jemand
																											zu
																											Unrecht
																											verurteilt
																											und
																											nachträglich
																											frei
																											gesprochen
																											wurde,
																											manche
																											aus
																											der
																											Todeszelle
																											heraus,
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											späterer
																											DNS-Analyse
																											und
																											wissen
																											Sie,
																											dass
																											in
																											mehr
																											als
																											drei
																											Vierteln
																											all
																											dieser
																											Fälle
																											von
																											Freisprüchen
																											nur
																											anhand
																											von
																											Augenzeugenberichten
																											verurteilt
																											worden
																											war?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Such
																											provisional
																											application
																											shall
																											commence
																											on
																											the
																											later
																											of
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Convention
																											and
																											the
																											date
																											of
																											receipt
																											of
																											such
																											notification
																											by
																											the
																											Depositary.
																		
			
				
																						Die
																											vorläufige
																											Anwendung
																											wird
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Inkrafttretens
																											dieses
																											Übereinkommens
																											oder,
																											wenn
																											dies
																											später
																											erfolgt,
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Eingangs
																											der
																											Notifizierung
																											beim
																											Verwahrer
																											wirksam.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						This
																											was
																											largely
																											based
																											on
																											the
																											later
																											works
																											of
																											Giunta
																											Pisano
																											but
																											also
																											shows
																											the
																											influence
																											of
																											such
																											Umbrian
																											artists
																											as
																											Rainaldetto
																											di
																											Ranuccio,
																											Simeone
																											and
																											Machilone
																											and
																											of
																											contemporary
																											manuscript
																											illumination,
																											for
																											example
																											the
																											Gospel
																											Book
																											of
																											Giovanni
																											da
																											Gaibena
																											(Padua,
																											Bib.
																		
			
				
																						Sie
																											basieren
																											wahrscheinlich
																											auf
																											Nachahmungen
																											des
																											späten
																											Giunta
																											Pisano,
																											aber
																											zeigen
																											auch
																											Einflüsse
																											anderer
																											Künstler
																											Umbriens
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Rainaldetto
																											di
																											Ranuccio,
																											Simeone
																											und
																											Machilone
																											von
																											Spoleto
																											und
																											Einflüsse
																											zeitgenössischer
																											Buchmalereien
																											wie
																											der
																											Bibel
																											von
																											Giovanni
																											da
																											Gaibana
																											von
																											Padua.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Yehuda
																											was
																											the
																											principal
																											teacher
																											of
																											Gershom
																											ben
																											Judah,
																											and
																											his
																											work
																											was
																											highly
																											influential
																											on
																											the
																											later
																											writings
																											of
																											Rashi.
																		
			
				
																						Rabbi
																											Yehuda
																											war
																											der
																											richtungsweisende
																											Lehrer
																											Gerschom
																											ben
																											Jehudas,
																											und
																											sein
																											Werk
																											beeinflusste
																											die
																											späteren
																											Schriften
																											Raschis.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											assessment
																											whether
																											an
																											embedded
																											derivative
																											is
																											required
																											to
																											be
																											separated
																											from
																											the
																											host
																											contract
																											and
																											accounted
																											for
																											as
																											a
																											derivative
																											on
																											reclassification
																											of
																											a
																											financial
																											asset
																											out
																											of
																											the
																											fair
																											value
																											through
																											profit
																											or
																											loss
																											category
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											7
																											shall
																											be
																											made
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											circumstances
																											that
																											existed
																											on
																											the
																											later
																											date
																											of:
																		
			
				
																						Ob
																											ein
																											eingebettetes
																											Derivat
																											bei
																											Umgliederung
																											eines
																											finanziellen
																											Vermögenswerts
																											aus
																											der
																											Kategorie
																											erfolgswirksam
																											zum
																											beizulegenden
																											Zeitwert
																											bewertet
																											gemäß
																											Paragraph
																											7
																											vom
																											Basisvertrag
																											getrennt
																											und
																											als
																											Derivat
																											bilanziert
																											werden
																											muss,
																											ist
																											anhand
																											der
																											Umstände
																											zu
																											einem
																											der
																											folgenden
																											Zeitpunkte
																											zu
																											bewerten:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Some
																											national
																											legislations
																											oblige
																											the
																											acquiring
																											company
																											to
																											calculate
																											capital
																											gains
																											on
																											the
																											later
																											disposal
																											of
																											the
																											securities
																											received
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											value
																											that
																											these
																											securities
																											had
																											immediately
																											before
																											the
																											exchange
																											of
																											shares.
																		
			
				
																						Nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											einiger
																											Mitgliedstaaten
																											muss
																											die
																											erwerbende
																											Gesellschaft
																											den
																											bei
																											einer
																											späteren
																											Veräußerung
																											der
																											erworbenen
																											Anteile
																											realisierten
																											Veräußerungsgewinn
																											auf
																											der
																											Basis
																											des
																											Wertes
																											berechnen,
																											der
																											diesen
																											Anteilen
																											unmittelbar
																											vor
																											dem
																											Anteilstausch
																											beigemessen
																											war.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											the
																											guiding
																											force
																											of
																											early
																											German
																											Paracelsianism,
																											Bodenstein
																											published
																											over
																											forty
																											Paracelsian
																											titles
																											from
																											1560,
																											which
																											had
																											a
																											tremendous
																											influence
																											on
																											the
																											later
																											development
																											of
																											Paracelsianism.
																		
			
				
																						Als
																											führender
																											Kopf
																											des
																											deutschen
																											Frühparacelsismus
																											veröffentlichte
																											Adam
																											Bodenstein
																											ab
																											1560
																											über
																											vierzig
																											Paracelsische
																											Schriften,
																											die
																											zum
																											Aufkommen
																											und
																											zur
																											Weiterentwicklung
																											des
																											Paracelsismus
																											maßgeblich
																											beitrugen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						While
																											it
																											is
																											true
																											that
																											the
																											frequently
																											described
																											problem
																											is
																											solved,
																											i.e.,
																											that
																											a
																											displacement
																											of
																											the
																											reinforcing
																											plies
																											can
																											also
																											take
																											place
																											during
																											the
																											impressing
																											of
																											the
																											tread
																											profile
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											displacements
																											of
																											the
																											volumes
																											in
																											the
																											not
																											yet
																											vulcanized
																											rubber,
																											which
																											has
																											a
																											detrimental
																											effect
																											on
																											the
																											later
																											strength
																											of
																											the
																											tire,
																											the
																											introduction
																											of
																											stresses
																											and
																											strains
																											into
																											the
																											carcass
																											components
																											is
																											not
																											prevented
																											here
																											either,
																											and
																											also
																											this
																											conflict
																											in
																											aims
																											is
																											not
																											resolved.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											wird
																											zwar
																											das
																											oft
																											beschriebene
																											Problem
																											gelöst,
																											daß
																											beim
																											Einpressen
																											des
																											Laufflächenprofils
																											durch
																											die
																											dann
																											entstehenden
																											Verschiebungen
																											der
																											Volumina
																											im
																											noch
																											nicht
																											vulkanisierten
																											Gummi
																											auch
																											eine
																											Verschiebung
																											der
																											Verstärkungslagen
																											stattfinden
																											kann,
																											welche
																											nachteiligen
																											Einfluß
																											auf
																											die
																											spätere
																											Reifenfestigkeit
																											hat,
																											jedoch
																											wird
																											das
																											Einbringen
																											von
																											Spannungen
																											und
																											Stauchungen
																											in
																											die
																											Karkassbauteile
																											auch
																											hier
																											nicht
																											verhindert
																											und
																											auch
																											der
																											oben
																											beschriebene
																											Zielkonflikt
																											nicht
																											gelöst.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											region
																											of
																											same,
																											the
																											web
																											of
																											material
																											is
																											provided
																											on
																											the
																											(later)
																											outer
																											side
																											of
																											the
																											hinge-lid
																											packets
																											with
																											the
																											necessary
																											printing.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											derselben
																											wird
																											die
																											Materialbahn
																											an
																											der
																											(späteren)
																											Außenseite
																											der
																											Klappschachteln
																											mit
																											der
																											erforderlichen
																											Bedruckung
																											versehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											also
																											preferred
																											for
																											the
																											backing
																											material
																											to
																											have
																											a
																											thickness
																											of
																											from
																											300
																											?m
																											to
																											2000
																											?m,
																											in
																											particular
																											from
																											400
																											?m
																											to
																											1200
																											?m,
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											backing
																											material
																											depending
																											of
																											course
																											on
																											the
																											later
																											intended
																											use
																											of
																											the
																											adhesive
																											tape.
																		
			
				
																						Weiter
																											vorzugsweise
																											besitzt
																											das
																											Trägermaterial
																											eine
																											Dicke
																											von
																											300
																											µm
																											bis
																											2000
																											µm,
																											insbesondere
																											400
																											µm
																											bis
																											1200
																											µm,
																											wobei
																											sich
																											die
																											Dicke
																											des
																											Trägermaterials
																											selbstverständlich
																											nach
																											dem
																											späteren
																											Einsatzzweck
																											des
																											Klebebands
																											richtet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stitch
																											structures
																											and
																											tension
																											settings
																											on
																											the
																											warp
																											knitting
																											machines
																											for
																											manufacturing
																											the
																											warp-knitted
																											fabric
																											preferred
																											according
																											to
																											the
																											present
																											invention
																											depend
																											primarily
																											on
																											the
																											later
																											use
																											of
																											the
																											network
																											material
																											according
																											to
																											the
																											present
																											invention,
																											to
																											be
																											precise
																											on
																											the
																											desired
																											depth
																											of
																											the
																											three-dimensional
																											shapes
																											perpendicular
																											to
																											the
																											base
																											area
																											of
																											the
																											textile
																											sheet
																											material,
																											for
																											example
																											the
																											well
																											depth.
																		
			
				
																						Die
																											zur
																											Herstellung
																											der
																											erfindungsgemäß
																											bevorzugt
																											einzusetzenden
																											Kettwirkware
																											zu
																											wählenden
																											Bindungen
																											und
																											Festigkeitseinstellungen
																											an
																											den
																											Kettenwirkmaschinen
																											richten
																											sich
																											in
																											erster
																											Linie
																											nach
																											dem
																											späteren
																											Einsatzzweck
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Netzwerkstoffs
																											bzw.
																											der
																											gewünschten
																											Tiefe
																											der
																											dreidimensionalen
																											Ausformungen
																											senkrecht
																											zur
																											Grundfläche
																											des
																											textilen
																											Flächengebildes,
																											beispielsweise
																											der
																											Näpfchentiefe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											profile
																											becomes
																											increasingly
																											deep
																											toward
																											the
																											center
																											plane
																											11
																											and
																											remains
																											the
																											same
																											in
																											this
																											profile
																											thickness
																											on
																											the
																											later
																											interior
																											side
																											of
																											the
																											tire
																											7
																											.
																		
			
				
																						Das
																											Profil
																											wird
																											zur
																											Mittelebene
																											11
																											hin
																											immer
																											tiefer
																											und
																											bleibt
																											in
																											dieser
																											Profilstärke
																											auf
																											der
																											späteren
																											Innenseite
																											des
																											Reifens
																											7
																											gleich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											best
																											quality
																											results
																											can
																											be
																											achieved
																											at
																											present
																											if
																											plastic
																											fixing
																											film
																											1
																											is
																											applied
																											on
																											the
																											later
																											visible
																											side
																											of
																											the
																											trim
																											panel
																											or
																											stone
																											layer
																											2
																											.
																		
			
				
																						Die
																											besten
																											Qualitätsergebnisse
																											lassen
																											sich
																											derzeit
																											erzielen,
																											wenn
																											der
																											plastische
																											Fixierfilm
																											1
																											auf
																											der
																											späteren
																											Sichtseite
																											des
																											Verkleidungsteiles
																											bzw.
																											der
																											Gesteinsschicht
																											2
																											aufgebracht
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2