Übersetzung für "On what day" in Deutsch
And
on
the
day,
what
about
Interpol?
Und
was
ist
an
dem
Tag
mit
Interpol?
OpenSubtitles v2018
On
that
day,
what
did
the
president
say
to
you?
Was
sagte
der
Präsident
zu
lhnen?
OpenSubtitles v2018
On
this
day
what
he
tells
them?
An
diesem
Tag,
was
er
ihnen
sagt?
QED v2.0a
On
what
day
and
at
what
time
did
the
transaction
take
place?
An
welchem
Tag
und
zu
welcher
Uhrzeit
ist
die
Transaktion
erfolgt?
CCAligned v1
Which
Special
on
what
day
should
also
not
to
be
missed?
Welches
Sonderangebot
an
welchem
Tag
sollte
man
sich
auch
nicht
entgehen
lassen?
ParaCrawl v7.1
On
what
day
you
will
be
comfortable?
An
welchem
Tag
werden
Sie
sich
wohl?
ParaCrawl v7.1
On
what
day
do
you
want
to
be
reminded?
An
welchen
Tag
möchten
Sie
erinnert
werden?
ParaCrawl v7.1
You
can
decide
on
what
day
of
the
month
the
money
is
transferred.
An
welchem
Tag
des
Monats
das
Geld
übertragen
wird,
können
Sie
festlegen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
necessary
to
get
feedback
on
what
day
is
better.
Es
wäre
notwendig,
ein
Feedback
darüber
zu
erhalten,
welcher
Tag
besser
ist.
ParaCrawl v7.1
Man
will
be
told
on
that
day
what
he
has
put
forward,
and
what
he
has
done.
Verkündet
wird
dem
Menschen
an
jenem
Tage,
was
er
vorausgeschickt
und
was
er
zurückgelassen
hat.
CCAligned v1
This
way,
you
know
who’s
working
on
what—any
day
of
the
week.
Auf
diese
Weise
wissen
Sie,
wer
woran
arbeitet
–
an
jedem
Tag
der
Woche.
ParaCrawl v7.1
In
it
you
can
find
out
and
on
what
lunar
day
it
is
better
to
cut
hair.
Darin
können
Sie
herausfinden,
an
welchem
Mondtag
es
besser
ist,
Haare
zu
schneiden.
ParaCrawl v7.1
"Therefore
keep
watch,
because
you
do
not
know
on
what
day
your
Lord
will
come.
Wacht
also,
denn
ihr
wißt
nicht,
zu
welcher
Stunde
euer
Herr
kommt.
ParaCrawl v7.1