Übersetzung für "On what day" in Deutsch

And on the day, what about Interpol?
Und was ist an dem Tag mit Interpol?
OpenSubtitles v2018

On that day, what did the president say to you?
Was sagte der Präsident zu lhnen?
OpenSubtitles v2018

On this day what he tells them?
An diesem Tag, was er ihnen sagt?
QED v2.0a

On what day and at what time did the transaction take place?
An welchem Tag und zu welcher Uhrzeit ist die Transaktion erfolgt?
CCAligned v1

Which Special on what day should also not to be missed?
Welches Sonderangebot an welchem Tag sollte man sich auch nicht entgehen lassen?
ParaCrawl v7.1

On what day you will be comfortable?
An welchem Tag werden Sie sich wohl?
ParaCrawl v7.1

On what day do you want to be reminded?
An welchen Tag möchten Sie erinnert werden?
ParaCrawl v7.1

You can decide on what day of the month the money is transferred.
An welchem Tag des Monats das Geld übertragen wird, können Sie festlegen.
ParaCrawl v7.1

It would be necessary to get feedback on what day is better.
Es wäre notwendig, ein Feedback darüber zu erhalten, welcher Tag besser ist.
ParaCrawl v7.1

Man will be told on that day what he has put forward, and what he has done.
Verkündet wird dem Menschen an jenem Tage, was er vorausgeschickt und was er zurückgelassen hat.
CCAligned v1

This way, you know who’s working on what—any day of the week.
Auf diese Weise wissen Sie, wer woran arbeitet – an jedem Tag der Woche.
ParaCrawl v7.1

In it you can find out and on what lunar day it is better to cut hair.
Darin können Sie herausfinden, an welchem Mondtag es besser ist, Haare zu schneiden.
ParaCrawl v7.1

"Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
Wacht also, denn ihr wißt nicht, zu welcher Stunde euer Herr kommt.
ParaCrawl v7.1