Übersetzung für "Operating hours" in Deutsch
																						In
																											case
																											a
																											modification
																											in
																											the
																											normal
																											operating
																											hours
																											occurs
																											at
																											a
																											lock
																											or
																											bridge.
																		
			
				
																						Wenn
																											eine
																											Änderung
																											der
																											normalen
																											Betriebszeiten
																											an
																											einer
																											Schleuse
																											oder
																											Brücke
																											erfolgt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											limitation
																											in
																											the
																											operating
																											hours
																											of
																											a
																											lock
																											usually
																											implies
																											an
																											obstruction.
																		
			
				
																						Eine
																											Einschränkung
																											der
																											Betriebszeiten
																											einer
																											Schleuse
																											bedeutet
																											normalerweise
																											eine
																											Sperre.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											period
																											should
																											lie
																											within
																											the
																											normal
																											operating
																											hours.
																		
			
				
																						Diese
																											Zeitspanne
																											sollte
																											innerhalb
																											der
																											normalen
																											Betriebszeit
																											liegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											limitation
																											in
																											the
																											operating
																											hours
																											of
																											a
																											bridge
																											usually
																											implies
																											‘No
																											Service’.
																		
			
				
																						Eine
																											Einschränkung
																											der
																											Betriebszeiten
																											einer
																											Brücke
																											bedeutet
																											normalerweise
																											eine
																											„Betriebssperre“.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											draft
																											Directive
																											does
																											not
																											restrict
																											flexibility
																											in
																											working
																											time
																											and
																											operating
																											hours.
																		
			
				
																						Der
																											Richtlinienvorschlag
																											schränkt
																											die
																											Flexibilität
																											von
																											Arbeitszeit
																											und
																											Betriebszeiten
																											nicht
																											ein.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											this
																											case,
																											weekly
																											operating
																											hours
																											of
																											the
																											department
																											were
																											increased
																											by
																											44%.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wurde
																											die
																											wöchentliche
																											Betriebszeit
																											der
																											Abteilung
																											um
																											44
																											%
																											verlängert.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Such
																											a
																											parameter
																											may
																											be
																											the
																											driven
																											distance
																											or
																											the
																											number
																											of
																											the
																											operating
																											hours.
																		
			
				
																						Ein
																											derartiger
																											Parameter
																											kann
																											die
																											Wegstrecke
																											oder
																											die
																											Zahl
																											der
																											Betriebsstunden
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											energy
																											consumption
																											remains
																											constant
																											for
																											more
																											than
																											5000
																											operating
																											hours.
																		
			
				
																						Dieser
																											Energieverbrauch
																											wird
																											über
																											mehr
																											als
																											5000
																											Betriebsstunden
																											eingehalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											typical
																											service
																											life
																											is
																											50
																											operating
																											hours.
																		
			
				
																						Die
																											Lebensdauer
																											wird
																											allgemein
																											mit
																											ca.
																											50
																											Betriebsstunden
																											angegeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Brass
																											electrodes
																											typically
																											have
																											a
																											life
																											of
																											4000
																											operating
																											hours.
																		
			
				
																						Elektroden
																											aus
																											Messing
																											haben
																											eine
																											typische
																											Lebensdauer
																											von
																											4000
																											Betriebsstunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											experiment
																											was
																											interrupted
																											after
																											500
																											operating
																											hours
																											without
																											noticeable
																											deactivation
																											of
																											the
																											catalyst.
																		
			
				
																						Der
																											Versuch
																											wurde
																											nach
																											500
																											Betriebsstunden
																											ohne
																											erkennbare
																											Katalysatordesaktivierung
																											abgebrochen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Every
																											250
																											operating
																											hours
																											the
																											inhibitor
																											volume
																											was
																											supplemented
																											with
																											1
																											liter
																											of
																											fresh
																											nitrite
																											solution.
																		
			
				
																						Alle
																											250
																											Betriebsstunden
																											wurde
																											das
																											Inhibitorvolumen
																											durch
																											1
																											I
																											frische
																											Nitritlösung
																											ergänzt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											service
																											life
																											in
																											this
																											example
																											is
																											about
																											500
																											operating
																											hours.
																		
			
				
																						Die
																											Lebensdauer
																											beträgt
																											in
																											diesem
																											Ausführungsbeispiel
																											etwa
																											500
																											Betriebsstunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											product
																											was
																											still
																											cloudy
																											at
																											65
																											operating
																											hours,
																											and
																											the
																											batch
																											was
																											discarded.
																		
			
				
																						Der
																											Austrag
																											war
																											noch
																											nach
																											65
																											Betriebsstunden
																											getrübt,
																											der
																											Ansatz
																											wurde
																											verworfen.
															 
				
		 EuroPat v2