Übersetzung für "Originally" in Deutsch
																						Originally,
																											it
																											was
																											always
																											said
																											that
																											it
																											was
																											about
																											combating
																											terrorism.
																		
			
				
																						Ursprünglich
																											wurde
																											immer
																											gesagt,
																											es
																											gehe
																											um
																											Terrorismusbekämpfung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											figure
																											is
																											in
																											excess
																											of
																											what
																											was
																											originally
																											quoted.
																		
			
				
																						Diese
																											Ziffer
																											übersteigt
																											das,
																											was
																											ursprünglich
																											gesagt
																											wurde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											no
																											longer
																											being
																											used
																											to
																											fight
																											terrorism
																											and
																											serious
																											crime,
																											as
																											was
																											originally
																											intended.
																		
			
				
																						Von
																											der
																											ursprünglichen
																											Anwendung
																											gegen
																											Terror
																											und
																											schwere
																											Verbrechen
																											ist
																											keine
																											Rede
																											mehr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore,
																											the
																											Commission
																											proposal
																											originally
																											foresaw
																											this
																											possibility.
																		
			
				
																						Daher
																											sah
																											der
																											Kommissionsvorschlag
																											diese
																											Möglichkeit
																											ursprünglich
																											vor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											contract
																											was
																											originally
																											signed
																											on
																											26
																											June
																											1991.
																		
			
				
																						Der
																											Vertrag
																											wurde
																											ursprünglich
																											am
																											26.
																											Juni
																											1991
																											unterzeichnet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											originally
																											ordered
																											a
																											set
																											meal
																											for
																											our
																											family
																											of
																											12
																											people.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											ursprünglich
																											ein
																											Menü
																											für
																											unsere
																											12
																											Familienmitglieder
																											bestellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Amendment
																											No
																											46
																											was
																											originally
																											drafted
																											in
																											Italian.
																		
			
				
																						Änderungsantrag
																											46
																											wurde
																											ursprünglich
																											in
																											italienischer
																											Sprache
																											erstellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Originally,
																											a
																											proposal
																											was
																											promised
																											for
																											the
																											beginning
																											of
																											last
																											year.
																		
			
				
																						Ursprünglich
																											war
																											ein
																											Vorschlag
																											für
																											Anfang
																											des
																											vergangenen
																											Jahres
																											in
																											Aussicht
																											gestellt
																											worden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Suddenly
																											every
																											peaceful
																											compromise
																											is
																											worth
																											more
																											than
																											was
																											originally
																											assumed.
																		
			
				
																						Jeder
																											Kompromiß
																											im
																											Frieden
																											ist
																											auf
																											einmal
																											mehr
																											wert
																											als
																											ursprünglich
																											angenommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											provisional
																											anti-dumping
																											measures
																											were
																											originally
																											imposed
																											for
																											a
																											period
																											of
																											six
																											months.
																		
			
				
																						Die
																											vorläufigen
																											Antidumpingmaßnahmen
																											wurden
																											ursprünglich
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											eingeführt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											total
																											price
																											amounted
																											originally
																											to
																											DEM
																											7,391
																											million.
																		
			
				
																						Der
																											Gesamtpreis
																											belief
																											sich
																											ursprünglich
																											auf
																											7,391
																											Mio.
																											DEM.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Originally,
																											excise
																											duties
																											on
																											mineral
																											oils
																											were
																											not
																											designed
																											as
																											an
																											instrument
																											of
																											environmental
																											policy.
																		
			
				
																						Ursprünglich
																											waren
																											Verbrauchsteuern
																											auf
																											Mineralöle
																											nicht
																											als
																											Instrument
																											der
																											Umweltschutzpolitik
																											gedacht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Originally
																											the
																											directive
																											was
																											expected
																											to
																											deal
																											with
																											discrimination
																											against
																											physically
																											disabled
																											and
																											older
																											people.
																		
			
				
																						Ursprünglich
																											sollte
																											die
																											Richtlinie
																											die
																											Diskriminierung
																											von
																											körperlich
																											behinderten
																											und
																											alten
																											Menschen
																											behandeln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											placing
																											on
																											the
																											market
																											of
																											the
																											device
																											in
																											question
																											was
																											originally
																											refused
																											in
																											Germany
																											in
																											1997.
																		
			
				
																						Das
																											Inverkehrbringen
																											des
																											besagten
																											Gerätes
																											wurde
																											ursprünglich
																											1997
																											in
																											Deutschland
																											untersagt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											had
																											originally
																											tabled
																											an
																											amendment
																											on
																											this
																											issue.
																		
			
				
																						Ich
																											hatte
																											ursprünglich
																											hierzu
																											einen
																											Änderungsantrag
																											eingereicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											difficulties
																											faced
																											originally
																											are
																											being
																											overcome
																											because
																											of
																											an
																											arrangement
																											between
																											the
																											social
																											partners.
																		
			
				
																						Die
																											ursprünglichen
																											Probleme
																											konnten
																											durch
																											eine
																											Vereinbarung
																											zwischen
																											den
																											Sozialpartnern
																											gelöst
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Moreover,
																											interpreting
																											facilities
																											were
																											originally
																											offered
																											for
																											only
																											three
																											target
																											languages,
																											to
																											name
																											only
																											one
																											of
																											many
																											other
																											obstacles.
																		
			
				
																						Dann
																											sollte
																											ursprünglich
																											nur
																											in
																											drei
																											Sprachen
																											übersetzt
																											werden
																											und
																											vieles
																											andere
																											mehr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											were
																											told
																											originally
																											that
																											there
																											would
																											be
																											votes
																											at
																											12.00.
																		
			
				
																						Uns
																											wurde
																											ursprünglich
																											gesagt,
																											dass
																											die
																											Abstimmung
																											um
																											12.00
																											Uhr
																											stattfinden
																											würde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											was
																											originally
																											required
																											in
																											order
																											to
																											receive
																											recognition
																											and
																											funding.
																		
			
				
																						Ursprünglich
																											war
																											dies
																											für
																											die
																											Anerkennung
																											und
																											die
																											Finanzierung
																											so
																											vorgesehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Originally
																											we
																											thought
																											this
																											was
																											the
																											right
																											approach.
																		
			
				
																						Ursprünglich
																											haben
																											wir
																											diese
																											These
																											auch
																											für
																											richtig
																											gehalten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											did
																											the
																											German
																											Government,
																											in
																											fact,
																											vote
																											against
																											that
																											directive
																											originally?
																		
			
				
																						Hat
																											die
																											deutsche
																											Regierung
																											eigentlich
																											ursprünglich
																											gegen
																											diese
																											Richtlinie
																											gestimmt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											clearance
																											took
																											about
																											two
																											years
																											longer
																											than
																											originally
																											planned
																											for.
																		
			
				
																						Diese
																											Sanierung
																											dauerte
																											etwa
																											zwei
																											Jahre
																											länger
																											als
																											ursprünglich
																											geplant.
															 
				
		 Europarl v8