Übersetzung für "Other measures" in Deutsch

We should therefore insist on insulation, as well as other measures, in the building industry.
Daher sollten wir auf Gebäudedämmung und anderen Maßnahmen in der Baubranche beharren.
Europarl v8

The private data of the individual cannot be jeopardised by other measures.
Die privaten Daten des Einzelnen dürfen nicht durch andere Maßnahmen gefährdet werden.
Europarl v8

As an alternative, Austria supported, amongst other measures, the modernization of existing calorific power stations.
Als Alternative tritt Österreich unter anderem für eine Modernisierung bestehender kalorischer Kraftwerke ein.
Europarl v8

Organizational measures must be taken, certainly, as well as other measures.
Es müssen sicher organisatorische Maßnahmen getroffen werden und auch noch andere.
Europarl v8

This Regulation should not hamper other Community measures to combat fraud in the field of excise duties.
Diese Verordnung sollte andere Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Verbrauchsteuerhinterziehung nicht beeinträchtigen.
DGT v2019

Other possible compensatory measures had been suggested by third parties.
Weitere Ausgleichsmaßnahmen wurden von Dritten vorgeschlagen.
DGT v2019

Overcompensation and cumulation with other aid measures have been excluded.
Eine übermäßige Entschädigung und eine Kumulierung durch andere Beihilfemaßnahmen wurden ausgeschlossen.
DGT v2019

The exemption from State fees was also additional to the other measures adopted.
Auch die Freistellung von den Nutzungsgebühren wurde zusätzlich zu den anderen Maßnahmen durchgeführt.
DGT v2019

These and other measures of equal importance are highlighted in the present motion for a resolution.
Diese und andere Maßnahmen gleicher Bedeutung werden im vorliegenden Entschließungsantrag hervorgehoben.
Europarl v8

In addition, of course, there are the other technical measures such as mesh size and so on.
Dazu kamen natürlich die übrigen technischen Maßnahmen, wie Maschengröße und dergleichen.
Europarl v8

It is hardly used or not used at all for the other intended measures.
Er wird kaum oder überhaupt nicht für andere beabsichtigte Maßnahmen genutzt.
Europarl v8

There can be no consent, on our part, to other measures.
Mit anderen Maßnahmen als solchen können wir uns nicht einverstanden erklären.
Europarl v8

As for plant health, environmental and other measures ...
Was Pflanzenschutz-, Umweltschutz- und andere Maßnahmen angeht ...
Europarl v8

However, I think that other measures belong more at the national or local level.
Andere Maßnahmen gehören dagegen auf die nationale oder örtliche Ebene.
Europarl v8

The Commission has also taken on other accompanying measures.
Von der Kommission wurden noch weitere Begleitmaßnahmen ergriffen.
Europarl v8

Other structural measures were adopted concerning the renewal and regeneration of the vineyard.
Weitere strukturelle Maßnahmen sind zur Erneuerung und Verjüngung der Rebflächen angenommen worden.
Europarl v8

Other measures would in addition enhance social integration.
Weitere Maßnahmen würden zudem die soziale Integration erhöhen.
Europarl v8

There will also be a need for a number of other back-up measures.
Es wird auch notwendig sein, dass es einige weitere Begleitmaßnahmen gibt.
Europarl v8