Übersetzung für "Own debt" in Deutsch

We cannot go on as a European Union buying our own debt.
Wir als Europäische Union können nicht weiter unsere eigenen Schulden aufkaufen.
Europarl v8

Japan’s own debt crisis will then erupt with full force.
Dann wird Japans eigene Schuldenkrise mit voller Macht zuschlagen.
News-Commentary v14

A Community fiscal authority that could issue its own debt would either act as a
Eine EG-Finanzbehörde, die eigene Schuldtitel ausgeben könnte, würde entweder als kräftiges,
EUbookshop v2

Sometimes it seems that life has its own debt account.
Manchmal scheint es so, als habe das Leben ein eigenes Schuldenkonto.
OpenSubtitles v2018

Only we, the people should be allowed to issue our own money, debt free!
Nur wir, die Menschen sollten unser eigenes Geld ausgeben dürfen, schuldenfrei!
ParaCrawl v7.1

Does the World Bank buy back its own debt from approved dealers?
Kauft die Weltbank ihre eigenen Anleihen von anerkannten Händlern zurück?
ParaCrawl v7.1

The National Bank regularly issues its own interest-bearing debt certificates.
Die Nationalbank emittiert regelmäßig eigene verzinsliche Schuldverschreibungen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, China might already have experienced its own localized “sovereign debt” crisis and, perhaps, hyper-inflation.
Andernfalls hätte China bereits seine eigene „Staatsschuldenkrise“ und möglicherweise eine Hyperinflation erlebt.
News-Commentary v14

Fair value of the encumbered collateral received or own debt securities issued held/retained by the reporting institution which are eligible for operations with those central banks to which the reporting institution has access.
Eigene gedeckte Schuldverschreibungen, die das meldende Institut zurückbehält und die nicht belastet sind.
DGT v2019

We are entitled by law to offset against any supplier debt claims with any of our own debt claims.
Wir sind zur Aufrechnung gegenüber Forderungen des Lieferanten mit eigenen Forderungen im gesetzlichen Umfang berechtigt.
ParaCrawl v7.1

And to recover my own debt, To liberate my soul from this hell.
Und meine eigenen Schulden zu erholen, Um meine Seele aus dieser Hölle zu befreien.
ParaCrawl v7.1

I have warned that you cannot go on buying your own bad debt, but we have reached the point where, within weeks, we may well see that the ECB itself is not solvent, so perhaps your friend Mrs Lagarde can help bail that out as well.
Ich habe gewarnt, dass man nicht damit fortfahren kann, seine eigenen uneinbringlichen Schulden zu kaufen, aber wir befinden uns nun an einem Punkt, an dem wir innerhalb von Wochen erleben könnten, dass die EZB selbst nicht mehr solvent ist, und vielleicht kann Ihre Freundin Frau Lagarde auch bei dieser Rettung helfen.
Europarl v8

You even want to increase the scope of the bail-out fund so that, along with the ECB, you, too, can go on buying yet more of your own debt.
Sie wollen sogar den Umfang des Rettungsfonds vergrößern, so dass Sie, gemeinsam mit der EZB, auch damit weitermachen können, noch mehr Ihrer eigenen Schulden aufzukaufen.
Europarl v8

Month after month, I have warned that you cannot go on buying up vast quantities of your own bad debt.
Monat für Monat habe ich Sie gewarnt, dass Sie nicht weiterhin große Mengen Ihrer eigenen faulen Schulden aufkaufen können.
Europarl v8

Now I was going to say whether any more needed to be said to prove the huge conflict of interest that there would be if countries effectively rated their own debt.
Und nun wollte ich eigentlich nur fragen, ob noch mehr Worte darüber verloren werden müssen, um zu beweisen, dass es zu einem großen Interessenkonflikt kommen würde, wenn die Länder gewissermaßen ihre eigenen Schulden bewerten müssten.
Europarl v8

In fact, we are patting ourselves on the back because the bond auctions in Portugal went well last week, whereas the reality is that the European Central Bank was actually using taxpayers' money to buy their own debt.
Tatsächlich klopfen wir uns selbst auf die Schulter, weil die Versteigerungen der Anleihen in Portugal in der vergangenen Woche gut liefen, obwohl die Wahrheit die ist, dass die Europäische Zentralbank tatsächlich das Geld der Steuerzahler verwendet hat, um ihre eigenen Schulden aufzukaufen.
Europarl v8