Übersetzung für "Parked position" in Deutsch

Thus the parked position is located outside of the plate transport path.
Die Parkposition liegt hiermit außerhalb des Plattentransportweges.
EuroPat v2

Below the cover trim 34, the windshield wiper 12 is placed in the parked position 26 .
Unter der Abdeckung 34 ist der Scheibenwischer 12 in der Parkposition 26 abgelegt.
EuroPat v2

The parked position of the crossmembers during the forming operation is restricted.
Die Parkstellung der Quertraversen während der Umformung ist eingeschränkt.
EuroPat v2

When the vehicle is parked, the ignition key can be removed in the parked position only.
Beim Abstellen des Fahrzeuges kann der Zündschlüssel nur in der Parkstellung abgezogen werden.
EuroPat v2

The same happens during the movement back into the parked position.
Dasselbe geschieht bei der Zurückbewegung in die Parkposition.
EuroPat v2

The parked position G of the car 1 is defined in accordance with the following method:
Die Festlegung der Parkposition G des Kraftwagens 1 erfolgt dann nach folgendem Verfahren:
EuroPat v2

The measuring window 7 is open when the support plate is in the parked position.
Das Messfenster 7 ist in der Parkposition der Trägerplatte offen.
EuroPat v2

The parked position can assume a certain angle to the plane of the workpiece frame.
Die abgestellte Position kann einen bestimmten Winkel zur Ebene des Werkstückrahmens einnehmen.
EuroPat v2

In the parked position, the hand-held power tool 48 a can be put into operation.
In der Parkposition kann die Handwerkzeugmaschine 48a in Betrieb genommen werden.
EuroPat v2

Alternatively, the position of rest can also be a parked position.
Alternativ kann die ruhende Position auch eine Parkposition sein.
EuroPat v2

In the parked position, the bearing body is secured against any further movement.
In der Parkposition wird der Lagerkörper gegen jede weitere Bewegung gesichert.
EuroPat v2

If the rocket launcher 1 is in the parked position (FIG.
Wenn sich der Raketenwerfer 1 in der Parkstellung befindet (Fig.
EuroPat v2

The parked position 11 is formed by at least one opening in the upper part 3 .
Die Parkposition 11 wird durch wenigstens eine Öffnung im Oberteil 3 gebildet.
EuroPat v2

The position of the gear 14 shown here corresponds to the parked position.
Die hier gezeigte Stellung des Getriebes 14 entspricht der Parkstellung.
EuroPat v2

The wiper blade 14 has then reached its parked position.
Das Wischblatt 14 hat dann seine Parkposition erreicht.
EuroPat v2

Thus, it is possible for a plurality of rocket containers to be stored in a parked position.
Somit ist es möglich, dass mehrere Raketenbehälter in Parkposition gelagert werden können.
EuroPat v2

For a space saving storage the GFM 740 can be parked in transport position.
Für eine platzsparende Lagerung lässt sich der GFM 740 in Transportstellung abstellen.
ParaCrawl v7.1

When work is interrupted, the user puts the spray gun down in the parked position.
Bei Arbeitsunterbrechungen stellt der Anwender die Sprühpistole in der Parkposition ab.
ParaCrawl v7.1

For one embodiment, a driven-in parked position and a driven-out exchanging position are provided by means of a linear driving mechanism.
Bei einer Ausführung mittels Linearantrieb sind eine eingefahrene Parkstellung und eine ausgefahrene Wechselstellung vorgesehen.
EuroPat v2

The tool-exchanging device is swiveled so far, that the suction crossarm can be transferred into the parked position of the transporting system.
Die Werkzeugwechselvorrichtung schwenkt soweit, dass der Saugerbalken in der Parkstellung des Transportsystems übergeben werden kann.
EuroPat v2

During breaks in printing, the measuring bar is swung into the parked position and is then inside the protective housing.
In Druckpausen wird der Meßbalken in die Parkposition geschwenkt und befindet sich nun innerhalb des Schutzgehäuses.
EuroPat v2

During normal operation of the closing device, the cap 26 can remain in this parked position.
In dieser Parkposition kann die Kappe 26 während des normalen Betriebs der Verschließvorrichtung verbleiben.
EuroPat v2