Übersetzung für "Past infringement" in Deutsch
																						The
																											CFI
																											stated
																											that,
																											under
																											such
																											circumstances,
																											the
																											Commission
																											is
																											entitled
																											to
																											adopt
																											a
																											decision
																											finding
																											a
																											past
																											infringement,
																											provided
																											that
																											it
																											has
																											a
																											legitimate
																											interest
																											in
																											so
																											doing.
																		
			
				
																						Das
																											EuGeI
																											stellte
																											fest,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											unter
																											derartigen
																											Umständen
																											berechtigt
																											ist,
																											eine
																											Entscheidung
																											zu
																											erlassen,
																											in
																											der
																											eine
																											Zuwiderhandlung
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											festgestellt
																											wird,
																											vorausgesetzt,
																											es
																											besteht
																											ein
																											legitimes
																											Interesse
																											der
																											Kommission
																											an
																											einer
																											solchen
																											Entscheidung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						When
																											making
																											such
																											risk
																											assessment
																											the
																											realisation
																											of
																											big
																											infrastructural
																											projects,
																											the
																											special
																											problems
																											and
																											needs
																											of
																											specific
																											sectors,
																											the
																											past
																											record
																											of
																											infringement,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											vulnerability
																											of
																											certain
																											groups
																											of
																											workers
																											shall
																											be
																											taken
																											into
																											account.
																		
			
				
																						Dabei
																											werden
																											die
																											Umsetzung
																											großer
																											Infrastrukturprojekte,
																											besondere
																											Probleme
																											und
																											Bedürfnisse
																											bestimmter
																											Sektoren,
																											etwaige
																											Verstöße
																											gegen
																											die
																											Vorschriften
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											sowie
																											die
																											Gefährdung
																											bestimmter
																											Gruppen
																											von
																											Arbeitnehmern
																											berücksichtigt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											selection
																											of
																											companies
																											to
																											be
																											inspected
																											is
																											to
																											be
																											based
																											on
																											a
																											risk
																											assessment
																											which
																											takes
																											into
																											account
																											factors
																											such
																											as
																											the
																											sector
																											involved
																											and
																											any
																											past
																											record
																											of
																											infringement.
																		
			
				
																						Die
																											Auswahl
																											der
																											zu
																											inspizierenden
																											Unternehmen
																											erfolgt
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											Risikobewertung,
																											bei
																											der
																											Faktoren
																											wie
																											Tätigkeitssektor
																											und
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											begangene
																											Zuwiderhandlungen
																											berücksichtigt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											selection
																											of
																											companies
																											to
																											be
																											inspected
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											a
																											risk
																											assessment
																											to
																											be
																											drawn
																											up
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											taking
																											into
																											account
																											factors
																											such
																											as
																											the
																											sector
																											in
																											which
																											a
																											company
																											operates
																											and
																											any
																											past
																											record
																											of
																											infringement.
																		
			
				
																						Die
																											Auswahl
																											der
																											zu
																											inspizierenden
																											Unternehmen
																											erfolgt
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											vorzunehmenden
																											Risikobewertung,
																											bei
																											der
																											Faktoren
																											wie
																											der
																											Sektor,
																											in
																											dem
																											ein
																											Unternehmen
																											tätig
																											ist,
																											und
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											begangene
																											Zuwiderhandlungen
																											berücksichtigt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											selection
																											of
																											employers
																											to
																											be
																											inspected
																											should
																											be
																											based
																											primarily
																											on
																											a
																											risk
																											assessment
																											to
																											be
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											taking
																											into
																											account
																											factors
																											such
																											as
																											the
																											sector
																											in
																											which
																											a
																											company
																											operates
																											and
																											any
																											past
																											record
																											of
																											infringement.
																		
			
				
																						Die
																											Auswahl
																											der
																											zu
																											kontrollierenden
																											Arbeitgeber
																											sollte
																											überwiegend
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											durchgeführten
																											Risikobewertung
																											erfolgen,
																											bei
																											der
																											Faktoren
																											wie
																											der
																											Sektor,
																											in
																											dem
																											ein
																											Unternehmen
																											tätig
																											ist,
																											und
																											etwaige
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											begangene
																											Verstöße
																											berücksichtigt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											making
																											such
																											a
																											risk
																											assessment,
																											the
																											carrying
																											out
																											of
																											large
																											infrastructural
																											projects,
																											the
																											existence
																											of
																											long
																											chains
																											of
																											subcontractors,
																											geographic
																											proximity,
																											the
																											special
																											problems
																											and
																											needs
																											of
																											specific
																											sectors,
																											the
																											past
																											record
																											of
																											infringement,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											vulnerability
																											of
																											certain
																											groups
																											of
																											workers
																											may
																											in
																											particular
																											be
																											taken
																											into
																											account.
																		
			
				
																						Dabei
																											können
																											insbesondere
																											die
																											Ausführung
																											großer
																											Infrastrukturprojekte,
																											lange
																											Unterauftragsketten,
																											geografische
																											Nähe,
																											besondere
																											Probleme
																											und
																											Bedürfnisse
																											bestimmter
																											Bereiche,
																											Verstöße
																											gegen
																											die
																											Vorschriften
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											sowie
																											die
																											Gefährdung
																											bestimmter
																											Gruppen
																											von
																											Arbeitnehmern
																											berücksichtigt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											fact
																											that
																											past
																											infringements
																											are
																											taken
																											into
																											account
																											does
																											not
																											therefore
																											constitute
																											a
																											‘double
																											penalty’.
																		
			
				
																						Daher
																											stelle
																											die
																											Berücksichtigung
																											bereits
																											begangener
																											Zuwiderhandlungen
																											keine
																											„Doppelstrafe“
																											dar.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											increase
																											imposed
																											on
																											account
																											of
																											the
																											size
																											of
																											the
																											group
																											has
																											no
																											connection
																											with
																											the
																											punishment
																											of
																											past
																											infringements.
																		
			
				
																						Die
																											Erhöhung
																											wegen
																											der
																											Konzerngröße
																											stehe
																											in
																											keinem
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Ahndung
																											vergangener
																											Zuwiderhandlungen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											view
																											of
																											numerous
																											past
																											infringements,
																											the
																											percentage
																											of
																											days
																											checked
																											should
																											be
																											progressively
																											raised
																											to
																											at
																											least
																											2%
																											from
																											1
																											January
																											2009,
																											3%
																											from
																											1
																											January
																											2011
																											and
																											4%
																											from
																											1
																											January
																											2013.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											zahlreicher
																											Verstöße
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											ist
																											eine
																											stufenweise
																											Erhöhung
																											der
																											kontrollierten
																											Tage
																											auf
																											mindestens
																											2%
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2009,
																											3%
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2011
																											und
																											4%
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2013
																											geboten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											complainant
																											also
																											observed
																											that
																											anadditional
																											reason
																											invoked
																											by
																											the
																											Commission
																											to
																											close
																											the
																											case,namely
																											the
																											assurancesprovided
																											by
																											the
																											Greek
																											government
																											as
																											to
																											their
																											future
																											policy,in
																											fact
																											meant
																											that
																											the
																											Greekauthorities
																											could
																											escape
																											from
																											the
																											consequences
																											of
																											past
																											infringements
																											by
																											simply
																											assumingthe
																											obligation
																											to
																											modify
																											their
																											behaviour
																											for
																											the
																											future.
																		
			
				
																						Der
																											Beschwerdeführer
																											wies
																											ferner
																											darauf
																											hin,der
																											zusätzliche
																											Grund,den
																											die
																											Kommission
																											für
																											die
																											Schließung
																											der
																											Akte
																											anführte,d.h.
																											die
																											Zusicherung
																											der
																											griechischen
																											Regierung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											ihr
																											künftiges
																											Verhalten,bedeute
																											im
																											Grunde
																											genommen,diegriechischen
																											Behörden
																											könnten
																											die
																											Folgen
																											zurückliegender
																											Verstöße
																											einfach
																											damit
																											umge-hen,dass
																											sie
																											sich
																											künftig
																											zu
																											einem
																											anderen
																											Verhalten
																											verpflichten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											amendment
																											of
																											the
																											VAMIL
																											list
																											prevents
																											any
																											future
																											infringement
																											of
																											the
																											applicable
																											Community
																											rulesbut
																											does
																											not
																											address
																											possible
																											past
																											infringements.
																		
			
				
																						Die
																											Liste
																											ist
																											jetzt
																											so
																											gestaltet,
																											dass
																											die
																											Aufmerksamkeit
																											der
																											Begünstigten
																											deutlich
																											auf
																											die
																											Bestimmungen
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											950/97
																											gelenkt
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hoechst
																											contends
																											that
																											that
																											increase
																											is
																											disproportionate
																											and
																											is
																											unable
																											to
																											see
																											on
																											what
																											ground
																											it
																											could
																											be
																											subjected
																											to
																											an
																											increase
																											for
																											repeated
																											infringement
																											connected
																											with
																											past
																											infringements.
																		
			
				
																						Sie
																											hält
																											diesen
																											Zuschlag
																											in
																											seiner
																											Höhe
																											für
																											unverhältnismäßig
																											und
																											kann
																											keinen
																											Grund
																											erkennen,
																											der
																											es
																											ermöglichte,
																											ihr
																											einen
																											Zuschlag
																											wegen
																											Rückfalls
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Verstöße
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											aufzuerlegen.
															 
				
		 EUbookshop v2