Übersetzung für "People leader" in Deutsch
And
our
people
need
a
leader
now
more
than
ever.
Unser
Volk
braucht
einen
Anführer,
mehr
als
je
zuvor.
OpenSubtitles v2018
Even
little
green
people
need
a
leader,
honey.
Selbst
kleine
grüne
Leute
brauchen
einen
Anführer,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
Under
the
guidance
of
an
effective
leader,
people
feel
a
mutual
comfort
level.
Unter
der
Leitung
eines
wirkungsvollen
Leiters
fühlen
Leute
ein
gegenseitiges
Komfortniveau.
ParaCrawl v7.1
These
people
need
a
leader.
Diese
Menschen
brauchen
einen
Führer.
OpenSubtitles v2018
The
people
need
a
leader.
Das
Volk
braucht
einen
Führer.
OpenSubtitles v2018
The
sides
of
the
tribune
were
decorated
with
relief
sculptures
depicting
the
Hungarian
people
welcoming
their
leader.
Die
Seiten
des
Podiums
waren
mit
Reliefskulpturen
geschmückt,
die
das
Stalin
zujubelnde
ungarische
Volk
zeigen.
WikiMatrix v1
The
people
is
the
leader.
Das
Volk
ist
der
Anführer.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
congratulate
everyone
who
helped
to
achieve
it:
the
democratic
opposition
and,
most
importantly,
the
people
and
the
leader
of
the
democratic
organisation,
Mr
Kostunica.
Ich
möchte
alle
beglückwünschen,
die
dazu
beigetragen
haben,
die
demokratische
Opposition,
aber
vor
allen
Dingen
das
Volk
und
auch
den
Führer
der
demokratischen
Organisation,
Kostunica,
und
ich
glaube,
dass
wir
in
ihm
einen
Mann
haben,
der
sowohl
die
Serben
versteht
als
auch
unser
Anliegen,
und
mit
dem
wir
dann
auch
über
ein
konditioniertes
Verfahren
der
Heranführung
Serbiens
an
Europa
reden
können.
Europarl v8
Some
people,
like
the
leader
of
the
Socialists,
create
international
uproar
about
controversial
demonstrations
not
being
permitted,
yet
we
are
turning
a
blind
eye
to
the
emergence
of
a
new
form ...
Einige
Leute,
wie
der
Anführer
der
Sozialisten,
verursachen
international
Aufruhr
wegen
nicht
genehmigter,
umstrittener
Demonstrationen,
doch
wir
ignorieren
wissentlich
eine
neue
Form
...
Europarl v8
And
today,
with
France
taking
the
lead
in
an
international
effort
to
protect
the
Libyan
people
from
their
leader,
they
can
feel
simultaneously
proud
of
being
French
and
of
their
Arab
roots.
Mit
Frankreichs
Hauptrolle
in
einem
internationalen
Einsatz
zum
Schutz
der
Libyer
vor
ihrem
Führer
können
sie
sich
als
Franzosen
und
Araber
gleichermaßen
stolz
fühlen.
News-Commentary v14
If
we
are
going
to
stop
communism
and
underwrite
a
third
way,
we
need
to
give
the
people
a
leader
who
they
admire.
Wenn
wir
den
Kommunismus
aufhalten
wollen
und
dazu
eine
3.
Kraft
einsetzen,
müssen
wir
den
Menschen
einen
Führer
geben,
den
sie
verehren
können.
OpenSubtitles v2018
It
is
named
after
Chief
Tonasket
of
the
Okanogan
people,
a
local
leader
from
this
area
who
assumed
the
status
of
grand
chief
of
the
American
Okanogan
after
the
drawing
of
the
Canada–United
States
border
by
the
Oregon
Treaty
of
1846,
assuming
a
leadership
role
in
Okanogan
territory
formerly
held
by
Chief
Nicola
who
lived
north
of
the
border.
Die
Stadt
ist
nach
Chief
Tonasket
vom
Volk
der
Okanogan
benannt,
einem
örtlichen
Führer
aus
dieser
Region,
der
den
Status
eines
Grand
Chief
der
American
Okanogan
übernahm,
nachdem
die
Grenze
zwischen
Kanada
und
den
Vereinigten
Staaten
1846
durch
den
Oregon
Treaty
festgelegt
wurde
und
die
früher
von
Chief
Nicola,
der
nördlich
dieser
Grenze
lebte,
gehaltene
Führerschaft
auf
US-amerikanischem
Gebiet
vakant
war.
WikiMatrix v1
Yes,
and
those
of
us
in
the
army,
the
Republican
Guard,
are
sworn
to
protect
the
country
and
the
people
and
the
leader.
Ja,
und
auf
uns
in
der
Armee,
der
republikanischen
Garde,
die
darauf
vereidigt
sind
das
Land
zu
schützen
und
die
Menschen
und
den
Führer.
QED v2.0a
If
a
leader
that
is
not
to
Wall
Street's
liking
emerges,
markets
may
raise
interest
rates
to
exorbitant
levels,
threatening
to
bankrupt
the
country
unless
a
people
choose
a
leader
more
to
the
financial
community's
liking.
Sollte
ein
Führer
hochkommen,
dem
die
Wall
Street
nicht
gewogen
ist,
können
die
Märkte
die
Zinssätze
in
unerschwingliche
Höhen
treiben
und
damit
drohen,
das
Land
finanziell
zu
ruinieren,
wenn
das
Volk
nicht
einen
Führer
wählt,
dem
die
Finanziers
eher
geneigt
sind.
News-Commentary v14