Übersetzung für "Perform public service" in Deutsch
																						Moreover,
																											many
																											transport
																											operators
																											perform
																											public
																											service
																											functions
																											and
																											benefit
																											from
																											public
																											financing.
																		
			
				
																						Viele
																											Verkehrsbetreiber
																											erbringen
																											außerdem
																											öffentliche
																											Versorgungsleistungen
																											und
																											erhalten
																											hierfür
																											öffentliche
																											Gelder.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											public
																											post
																											offices
																											can
																											make
																											a
																											profit
																											and
																											this
																											is
																											advantageous
																											to
																											the
																											taxpayer
																											but
																											their
																											prime
																											aim
																											is
																											to
																											perform
																											this
																											vital
																											public
																											service
																											of
																											postal
																											communication
																											universally
																											for
																											everyone,
																											wherever
																											they
																											live,
																											at
																											an
																											affordable
																											price.
																		
			
				
																						Die
																											öffentlichen
																											Postbehörden
																											können
																											Gewinn
																											erzielen,
																											was
																											für
																											den
																											Steuerzahler
																											vorteilhaft
																											ist,
																											doch
																											ihr
																											Hauptziel
																											ist
																											es,
																											den
																											lebensnotwendigen
																											Dienst
																											der
																											Postkommunikation
																											universal
																											zu
																											einem
																											erschwinglichen
																											Preis
																											für
																											alle
																											zu
																											erbringen,
																											unabhängig
																											davon,
																											wo
																											sie
																											wohnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Public
																											service
																											television
																											must
																											be
																											able
																											to
																											perform
																											its
																											public
																											service
																											functions
																											completely
																											independently.
																											For
																											that
																											reason,
																											the
																											European
																											Union
																											must
																											continue
																											to
																											regard
																											all
																											public
																											financing
																											as
																											being
																											legitimate
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											public
																											service
																											channels,
																											provided
																											of
																											course
																											that
																											they
																											comply
																											strictly
																											with
																											their
																											obligations
																											to
																											provide
																											a
																											public
																											service.
																		
			
				
																						Die
																											Unabhängigkeit
																											des
																											öffentlich-rechtlichen
																											Fernsehens
																											muß
																											gewahrt
																											bleiben,
																											deshalb
																											muß
																											die
																											Europäische
																											Union
																											die
																											Finanzierung
																											der
																											öffentlich-rechtlichen
																											Sendeanstalten
																											durch
																											öffentliche
																											Mittel
																											auch
																											in
																											Zukunft
																											als
																											legitim
																											ansehen,
																											soweit
																											sie
																											ihren
																											öffentlichen
																											Auftrag
																											wahrnehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											line
																											with
																											the
																											communication
																											and
																											in
																											view
																											of
																											the
																											above
																											laws
																											and
																											contracts,
																											it
																											concludes
																											that
																											there
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											RTP
																											has
																											to
																											perform
																											the
																											public
																											service
																											television
																											obligations
																											and
																											the
																											public
																											service
																											remit
																											has,
																											therefore,
																											been
																											officially
																											entrusted
																											to
																											RTP.
																		
			
				
																						In
																											Übereinstimmung
																											mit
																											der
																											Rundfunk-Mitteilung
																											und
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											vorstehend
																											erwähnten
																											Gesetze
																											und
																											Verträge
																											stellt
																											die
																											Kommission
																											fest,
																											dass
																											kein
																											Zweifel
																											daran
																											besteht,
																											dass
																											RTP
																											die
																											Verpflichtung
																											des
																											öffentlich-rechtlichen
																											Fernsehens
																											zu
																											erfüllen
																											hatte,
																											und
																											dass
																											der
																											öffentlich-rechtliche
																											Auftrag
																											RTP
																											somit
																											förmlich
																											übertragen
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											recognises
																											that
																											it
																											may
																											be
																											necessary
																											for
																											undertakings
																											to
																											keep
																											such
																											reserves
																											to
																											ensure
																											that
																											they
																											can
																											perform
																											their
																											public
																											service
																											tasks.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											erkennt
																											an,
																											dass
																											es
																											für
																											Unternehmen
																											notwendig
																											sein
																											kann,
																											eine
																											solche
																											Reserve
																											anzulegen,
																											damit
																											die
																											Wahrnehmung
																											des
																											öffentlichen
																											Dienstleistungsauftrags
																											gewährleistet
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											has
																											consistently
																											held,
																											‘the
																											grant
																											of
																											State
																											aid
																											may,
																											under
																											Article
																											86(2)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											escape
																											the
																											prohibition
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											87
																											of
																											that
																											Treaty
																											provided
																											that
																											the
																											sole
																											purpose
																											of
																											the
																											aid
																											in
																											question
																											is
																											to
																											offset
																											the
																											extra
																											costs
																											incurred
																											in
																											performing
																											the
																											particular
																											task
																											assigned
																											to
																											an
																											undertaking
																											entrusted
																											with
																											the
																											operation
																											of
																											a
																											service
																											of
																											general
																											economic
																											interest
																											and
																											that
																											the
																											grant
																											of
																											the
																											aid
																											is
																											necessary
																											in
																											order
																											for
																											that
																											undertaking
																											to
																											be
																											able
																											to
																											perform
																											its
																											public
																											service
																											obligations
																											under
																											conditions
																											of
																											economic
																											equilibrium’
																											[8].
																		
			
				
																						In
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Gerichtshofes
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											heißt
																											es:
																											„Die
																											Zahlung
																											einer
																											staatlichen
																											Beihilfe
																											fällt
																											gemäß
																											Artikel
																											86
																											Absatz
																											2
																											des
																											Vertrags
																											dann
																											nicht
																											unter
																											das
																											Verbot
																											des
																											Artikels
																											87,
																											wenn
																											diese
																											Beihilfe
																											nur
																											die
																											Mehrkosten
																											ausgleichen
																											soll,
																											die
																											dem
																											mit
																											einer
																											Dienstleistung
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichem
																											Interesse
																											betrauten
																											Unternehmen
																											durch
																											die
																											Erfüllung
																											der
																											ihm
																											übertragenen
																											besonderen
																											Aufgabe
																											entstehen,
																											und
																											wenn
																											ihre
																											Gewährung
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											diesem
																											Unternehmen
																											die
																											Erfüllung
																											seiner
																											Verpflichtungen
																											als
																											öffentlicher
																											Dienstleistungserbringer
																											unter
																											wirtschaftlich
																											ausgewogenen
																											Bedingungen
																											zu
																											ermöglichen“
																											[8].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						According
																											to
																											the
																											French
																											legislation,
																											rendering
																											undertakings
																											perform
																											a
																											public-service
																											mission
																											enshrined
																											in
																											law
																											involving
																											the
																											collection
																											and
																											disposal
																											of
																											animal
																											carcases
																											and
																											meat
																											and
																											offal
																											seized
																											at
																											slaughterhouses
																											and
																											recognised
																											as
																											unfit
																											for
																											human
																											or
																											animal
																											consumption.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											französischen
																											Gesetz
																											erfüllen
																											die
																											Tierkörperbeseitigungsunternehmen
																											mit
																											der
																											Sammlung
																											und
																											Beseitigung
																											von
																											Tierkörpern
																											und
																											Schlachthofabfällen
																											sowie
																											von
																											Fleisch
																											und
																											Innereien,
																											die
																											für
																											den
																											menschlichen
																											Verzehr
																											und
																											die
																											Verfütterung
																											ungeeignet
																											sind,
																											eine
																											vom
																											Gesetz
																											bestimmte
																											öffentliche
																											Aufgabe.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						You
																											could
																											say
																											that
																											they
																											perform
																											a
																											public
																											service,
																											as
																											they
																											support
																											many
																											social
																											organisations,
																											including
																											sports
																											structures.
																		
			
				
																						Man
																											könnte
																											sagen,
																											dass
																											sie
																											einen
																											öffentlichen
																											Dienst
																											erbringen,
																											da
																											sie
																											sehr
																											viele
																											soziale
																											Organisationen,
																											u.
																											a.
																											Sportorganisationen,
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Accordingly,
																											in
																											carrying
																											out
																											the
																											proportionality
																											test,
																											the
																											Authority
																											will
																											consider
																											whether
																											or
																											not
																											any
																											distortion
																											of
																											competition
																											arising
																											from
																											the
																											aid
																											can
																											be
																											justified
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											need
																											to
																											perform
																											the
																											public
																											service
																											as
																											defined
																											by
																											the
																											EFTA
																											State
																											and
																											to
																											provide
																											for
																											its
																											funding.
																		
			
				
																						Dementsprechend
																											wird
																											die
																											Überwachungsbehörde
																											bei
																											der
																											Prüfung
																											der
																											Verhältnismäßigkeit
																											untersuchen,
																											ob
																											eine
																											beihilfebedingte
																											Wettbewerbsverzerrung
																											mit
																											der
																											Notwendigkeit
																											begründet
																											werden
																											kann,
																											den
																											öffentlich-rechtlichen
																											Auftrag
																											wie
																											vom
																											EFTA-Staat
																											definiert
																											auszuführen
																											und
																											zu
																											finanzieren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											other
																											cases,
																											whenever
																											the
																											same
																											resources
																											are
																											used
																											to
																											perform
																											public
																											service
																											and
																											non-public
																											service
																											tasks,
																											the
																											common
																											input
																											costs
																											should
																											be
																											allocated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											difference
																											in
																											the
																											firm’s
																											total
																											costs
																											with
																											and
																											without
																											non-public
																											service
																											activities
																											[45].
																		
			
				
																						Werden
																											in
																											anderen
																											Fällen
																											ein
																											und
																											dieselben
																											Ressourcen
																											sowohl
																											für
																											öffentlich-rechtliche
																											als
																											auch
																											für
																											sonstige
																											Tätigkeiten
																											eingesetzt,
																											sollten
																											die
																											gemeinsamen
																											Input-Kosten
																											anhand
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											den
																											Gesamtkosten
																											des
																											Unternehmens
																											mit
																											den
																											und
																											ohne
																											die
																											sonstigen
																											Tätigkeiten
																											zugewiesen
																											werden
																											[45].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											addition,
																											whenever
																											the
																											same
																											resources
																											—
																											personnel,
																											equipment,
																											fixed
																											installation,
																											etc.
																											—
																											are
																											used
																											to
																											perform
																											both
																											public
																											service
																											and
																											non-public
																											service
																											tasks,
																											their
																											costs
																											should
																											be
																											allocated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											difference
																											in
																											the
																											firm's
																											total
																											costs
																											with
																											and
																											without
																											non-public
																											service
																											activities
																											[27].
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											sollten,
																											wann
																											immer
																											dieselben
																											Ressourcen
																											—
																											Personal,
																											Geräte,
																											feste
																											Einrichtungen
																											usw.
																											—
																											sowohl
																											im
																											Rahmen
																											des
																											öffentlich-rechtlichen
																											Auftrags
																											als
																											auch
																											anderweitig
																											eingesetzt
																											werden,
																											die
																											dabei
																											entstehenden
																											Kosten
																											unter
																											Zugrundelegung
																											des
																											Unterschieds
																											zwischen
																											den
																											Gesamtkosten
																											des
																											Unternehmens
																											mit
																											und
																											ohne
																											öffentlich-rechtliche
																											Tätigkeiten
																											zugeordnet
																											werden
																											[27].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											carrying
																											out
																											the
																											proportionality
																											test,
																											the
																											Authority
																											considers
																											whether
																											or
																											not
																											any
																											distortion
																											of
																											competition
																											arising
																											from
																											the
																											public
																											service
																											compensation
																											can
																											be
																											justified
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											need
																											to
																											perform
																											the
																											public
																											service
																											and
																											to
																											provide
																											for
																											its
																											funding.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Verhältnismäßigkeitsprüfung
																											untersucht
																											die
																											Überwachungsbehörde,
																											ob
																											eine
																											durch
																											den
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Erbringung
																											öffentlich-rechtlicher
																											Dienstleistungen
																											hervorgerufene
																											Wettbewerbsverzerrung
																											damit
																											gerechtfertigt
																											werden
																											kann,
																											dass
																											die
																											öffentlich-rechtliche
																											Dienstleistung
																											erbracht
																											und
																											die
																											dafür
																											erforderlichen
																											Finanzmittel
																											bereitgestellt
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Compensation
																											granted
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											86(2)4
																											to
																											undertakings
																											that
																											perform
																											a
																											public
																											service
																											obligation
																											may,
																											according
																											to
																											recent
																											court
																											decisions5,
																											constitute
																											State
																											aid.
																		
			
				
																						Ausgleichszahlungen,
																											die
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											Artikel
																											86
																											Absatz
																											24
																											an
																											Unternehmen
																											geleistet
																											wurden,
																											die
																											einer
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtung
																											nachkommen,
																											können
																											nach
																											kürzlich
																											ergangenen
																											Gerichtsurteilen5
																											staatliche
																											Beihilfen
																											darstellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											for
																											this
																											reason
																											that
																											each
																											subsystem
																											must
																											be
																											considered
																											as
																											such,
																											including
																											its
																											operation
																											and
																											the
																											more
																											specific
																											instance
																											where
																											it
																											is
																											intended
																											to
																											perform
																											a
																											public
																											service.
																		
			
				
																						Deshalb
																											muß
																											jedes
																											Teilsystem,
																											insbesondere,
																											wenn
																											es
																											für
																											öffentliche
																											Dienste
																											eingesetzt
																											wird,
																											für
																											sich
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											will
																											intervene
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											aid
																											causes
																											a
																											distortion
																											of
																											competition
																											that
																											cannot
																											be
																											justified
																											by
																											the
																											need
																											to
																											perform
																											the
																											public
																											service
																											obligation.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											tätig
																											werden,
																											wenn
																											eine
																											beihilfebedingte
																											Wettbewerbsverzerrung
																											nicht
																											mit
																											der
																											Notwendigkeit
																											begründet
																											werden
																											kann,
																											den
																											öffentlich-rechtlichen
																											Auftrag
																											auszuführen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											grants
																											for
																											the
																											Trappes
																											sites,
																											awarded
																											by
																											the
																											regional
																											authorities
																											and
																											the
																											State,
																											funded
																											the
																											resources
																											needed
																											to
																											perform
																											the
																											public
																											service
																											tasks
																											entrusted
																											to
																											the
																											LNE.
																		
			
				
																						Die
																											Subventionen
																											für
																											den
																											Standort
																											in
																											Trappes,
																											die
																											von
																											den
																											Gebietskörperschaften
																											und
																											dem
																											Staat
																											gewährt
																											wurden,
																											dienten
																											der
																											Erfüllung
																											von
																											öffentlichen,
																											dem
																											LNE
																											übertragenen
																											Dienstleistungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											event
																											that
																											the
																											continuity
																											of
																											the
																											public
																											service
																											would
																											have
																											to
																											be
																											guaranteed,
																											the
																											French
																											authorities
																											admit
																											that
																											the
																											representative
																											of
																											the
																											State,
																											when
																											exercising
																											the
																											powers
																											conferred
																											by
																											the
																											Law
																											of
																											16
																											July
																											1980,
																											could
																											decide
																											not
																											to
																											sell
																											certain
																											assets
																											needed
																											to
																											perform
																											a
																											public
																											service
																											task.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											der
																											Fortbestand
																											der
																											Daseinsvorsorge
																											gewährleistet
																											werden
																											müsste,
																											räumen
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											ein,
																											dass
																											der
																											Vertreter
																											des
																											Staates
																											in
																											Ausübung
																											der
																											mit
																											dem
																											Gesetz
																											vom
																											16.
																											Juli
																											1980
																											übertragenen
																											Befugnisse
																											beschließen
																											könnte,
																											bestimmte
																											Vermögenswerte,
																											die
																											für
																											die
																											Erfüllung
																											öffentlicher
																											Aufgaben
																											erforderlich
																											seien,
																											nicht
																											zu
																											veräußern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											comparison
																											with
																											other
																											operators
																											should
																											be
																											interpreted
																											with
																											caution
																											since
																											they
																											do
																											not
																											perform
																											the
																											same
																											public
																											service
																											tasks
																											as
																											TV2,
																											are
																											not
																											financed
																											in
																											the
																											same
																											way,
																											and
																											do
																											not
																											have
																											the
																											same
																											legal
																											status.
																		
			
				
																						Dieser
																											Vergleich
																											mit
																											den
																											übrigen
																											Marktteilnehmern
																											sollte
																											insoweit
																											mit
																											Vorsicht
																											bewertet
																											werden,
																											als
																											diesen
																											Marktteilnehmern
																											nicht
																											dieselben
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtungen
																											verlegt
																											wurden
																											wie
																											TV2
																											und
																											als
																											diese
																											Marktteilnehmer
																											wieder
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											finanziert
																											werden
																											noch
																											den
																											gleichen
																											Rechtsstatus
																											besitzen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Under
																											that
																											article,
																											the
																											payment
																											of
																											State
																											aid
																											may
																											escape
																											the
																											prohibition
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											87
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											provided
																											that
																											the
																											sole
																											purpose
																											of
																											the
																											aid
																											in
																											question
																											is
																											to
																											offset
																											the
																											extra
																											costs
																											incurred
																											in
																											performing
																											the
																											particular
																											task
																											assigned
																											to
																											an
																											undertaking
																											entrusted
																											with
																											the
																											operation
																											of
																											a
																											service
																											of
																											general
																											economic
																											interest
																											and
																											that
																											the
																											grant
																											of
																											the
																											aid
																											is
																											necessary
																											in
																											order
																											for
																											that
																											undertaking
																											to
																											be
																											able
																											to
																											perform
																											its
																											public
																											service
																											obligations
																											under
																											conditions
																											of
																											economic
																											equilibrium.
																		
			
				
																						Nach
																											diesem
																											Artikel
																											fällt
																											die
																											Zahlung
																											einer
																											Beihilfe
																											nicht
																											unter
																											das
																											Verbot
																											von
																											Artikel
																											87
																											EG-Vertrag,
																											wenn
																											die
																											betreffende
																											Beihilfe
																											nur
																											die
																											Mehrkosten
																											ausgleichen
																											soll,
																											die
																											dem
																											mit
																											Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichen
																											Interesse
																											betrauten
																											Unternehmen
																											durch
																											die
																											Erfüllung
																											der
																											ihm
																											übertragenen
																											besonderen
																											Aufgaben
																											entstehen,
																											und
																											die
																											Gewährung
																											der
																											Beihilfe
																											notwendig
																											ist,
																											um
																											dem
																											Unternehmen
																											die
																											Erfüllung
																											seiner
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtungen
																											unter
																											wirtschaftlich
																											tragbaren
																											Bedingungen
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 DGT v2019