Übersetzung für "Physical handling" in Deutsch
																						Consistent
																											with
																											this
																											principle,
																											the
																											physical
																											handling
																											of
																											euro
																											banknotes
																											is
																											also
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											NCBs.
																		
			
				
																						Diesem
																											Grundsatz
																											entsprechend
																											erfolgt
																											die
																											physische
																											Bearbeitung
																											von
																											Euro-Banknoten
																											ebenso
																											durch
																											die
																											NZBen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											line
																											with
																											this
																											principle,
																											the
																											physical
																											handling
																											of
																											euro
																											banknotes
																											is
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											NCBs.
																		
			
				
																						Diesem
																											Grundsatz
																											entsprechend
																											erfolgt
																											die
																											physische
																											Bearbeitung
																											von
																											Euro-Banknoten
																											durch
																											die
																											NZBen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Casey,
																											you'll
																											be
																											handling
																											physical
																											testing.
																		
			
				
																						Casey,
																											du
																											übernimmst
																											die
																											physischen
																											Tests.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						That
																											is
																											why
																											the
																											physical
																											handling
																											of
																											these
																											transactions
																											will
																											also
																											become
																											increasingly
																											important.
																		
			
				
																						Deshalb
																											erhält
																											auch
																											die
																											physische
																											Abwicklung
																											dieser
																											Geschäfte
																											eine
																											zunehmende
																											Bedeutung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											Grzymala
																											the
																											physical,
																											immediate
																											handling
																											of
																											her
																											materials
																											has
																											great
																											meaning.
																		
			
				
																						Für
																											Grzymala
																											ist
																											der
																											physische
																											und
																											direkte
																											Umgang
																											mit
																											ihren
																											Materialien
																											von
																											großer
																											Bedeutung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											following
																											categories
																											of
																											groundhandling
																											services
																											i.e.
																											baggage
																											handling,
																											ramp
																											handling,
																											fuel
																											and
																											oil
																											handling,
																											freight
																											and
																											mail
																											handling
																											as
																											regards
																											the
																											physical
																											handling
																											of
																											freight
																											and
																											mail
																											between
																											the
																											air
																											terminal
																											and
																											the
																											aircraft,
																											the
																											rights
																											under
																											point
																											(a)(i)
																											and
																											(ii)
																											shall
																											be
																											subject
																											only
																											to
																											physical
																											or
																											operational
																											constraints
																											according
																											to
																											the
																											laws
																											and
																											regulations
																											applicable
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											other
																											Contracting
																											Party.
																		
			
				
																						Bei
																											folgenden
																											Kategorien
																											von
																											Bodenabfertigungsdiensten,
																											d.
																											h.
																											Gepäckabfertigung,
																											Vorfelddienste,
																											Betankungsdienste,
																											Fracht-
																											und
																											Postabfertigung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Beförderung
																											von
																											Fracht
																											und
																											Post
																											zwischen
																											dem
																											Abfertigungsgebäude
																											und
																											dem
																											Luftfahrzeug,
																											unterliegen
																											die
																											unter
																											Buchstabe
																											a
																											Ziffern
																											i
																											und
																											ii
																											aufgeführten
																											Rechte
																											lediglich
																											Beschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											räumliche
																											oder
																											betriebliche
																											Notwendigkeiten
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											im
																											Gebiet
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											following
																											categories
																											of
																											groundhandling
																											services
																											i.e.
																											baggage
																											handling,
																											ramp
																											handling,
																											fuel
																											and
																											oil
																											handling,
																											freight
																											and
																											mail
																											handling
																											as
																											regards
																											the
																											physical
																											handling
																											of
																											freight
																											and
																											mail
																											between
																											the
																											air
																											terminal
																											and
																											the
																											aircraft,
																											the
																											rights
																											under
																											(i)
																											and
																											(ii)
																											in
																											sub-paragraph
																											(a)
																											above
																											shall
																											be
																											subject
																											only
																											to
																											specific
																											constraints
																											of
																											available
																											space
																											or
																											capacity
																											arising
																											from
																											the
																											need
																											to
																											maintain
																											safe
																											operation
																											of
																											the
																											airport.
																		
			
				
																						Bei
																											folgenden
																											Kategorien
																											von
																											Bodenabfertigungsdiensten,
																											d.h.
																											Gepäckabfertigung,
																											Vorfelddienste,
																											Betankungsdienste,
																											Fracht-
																											und
																											Postabfertigung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											konkrete
																											Beförderung
																											von
																											Fracht
																											und
																											Post
																											zwischen
																											dem
																											Abfertigungsgebäude
																											und
																											dem
																											Luftfahrzeug
																											unterliegen
																											die
																											unter
																											(i)
																											und
																											(ii)
																											im
																											Unterabsatz
																											a)
																											aufgeführten
																											Rechte
																											lediglich
																											spezifischen
																											Beschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											verfügbaren
																											Raum
																											oder
																											verfügbare
																											Kapazitäten,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Notwendigkeit
																											ergeben,
																											einen
																											sicheren
																											Flughafenbetrieb
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											first
																											place,
																											it
																											reserves
																											to
																											a
																											single
																											supplier
																											the
																											groundhandling
																											services
																											categories
																											listed
																											under
																											points
																											3,
																											4
																											and
																											5,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											point
																											5.1,
																											of
																											the
																											Annex
																											to
																											the
																											Directive,
																											namely
																											baggage
																											handling,
																											freight
																											and
																											mail
																											handling
																											as
																											regards
																											physical
																											handling
																											of
																											freight
																											and
																											mail,
																											whether
																											incoming,
																											outgoing
																											or
																											being
																											transferred
																											between
																											the
																											air
																											terminal
																											and
																											the
																											aircraft,
																											and
																											ramp
																											handling,
																											except
																											for
																											marshalling
																											of
																											the
																											aircraft
																											on
																											the
																											ground.
																		
			
				
																						Erstens
																											werden
																											die
																											folgenden
																											unter
																											den
																											Nummern 3,
																											4
																											und
																											5
																											des
																											Anhangs
																											der
																											Richtlinie
																											aufgeführten
																											Kategorien
																											von
																											Bodenabfertigungsdiensten
																											mit
																											Ausnahme
																											der
																											Nummer 5.1
																											einem
																											einzigen
																											Dienstleister
																											vorbehalten:
																											Gepäckabfertigung,
																											Fracht-
																											und
																											Postabfertigung,
																											soweit
																											dies
																											die
																											konkrete
																											Beförderung
																											von
																											Fracht
																											und
																											Post
																											zwischen
																											Abfertigungsgebäude
																											und
																											Flugzeug
																											bei
																											der
																											Ankunft,
																											beim
																											Abflug
																											oder
																											beim
																											Transit
																											betrifft,
																											und
																											Vorfelddienste
																											mit
																											Ausnahme
																											des
																											Lotsens
																											des
																											Flugzeugs
																											am
																											Boden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Freight
																											and
																											mail
																											handling,
																											as
																											regards
																											the
																											physical
																											handling
																											of
																											freight
																											and
																											mail,
																											whether
																											incoming,
																											outgoing
																											or
																											being
																											transferred,
																											between
																											the
																											air
																											terminal
																											and
																											the
																											aircraft;
																		
			
				
																						Fracht-
																											und
																											Postabfertigung,
																											soweit
																											dies
																											die
																											konkrete
																											Beförderung
																											von
																											Fracht
																											und
																											Post
																											zwischen
																											Flughafen
																											und
																											Flugzeug
																											bei
																											der
																											Ankunft,
																											beim
																											Abflug
																											oder
																											beim
																											Transit
																											betrifft;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						All
																											activities
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											sale
																											or
																											purchase
																											of
																											medicinal
																											products,
																											except
																											for
																											wholesale
																											distribution,
																											that
																											do
																											not
																											include
																											physical
																											handling
																											and
																											that
																											consist
																											of
																											negotiating
																											independently
																											and
																											on
																											behalf
																											of
																											another
																											legal
																											or
																											natural
																											person.’;
																		
			
				
																						Sämtliche
																											Tätigkeiten,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Ver-
																											oder
																											Ankauf
																											von
																											Arzneimitteln
																											stehen,
																											mit
																											Ausnahme
																											des
																											Großhandelsvertriebs,
																											die
																											nicht
																											mit
																											physischem
																											Umgang
																											verbunden
																											sind
																											und
																											die
																											darin
																											bestehen,
																											unabhängig
																											und
																											im
																											Namen
																											einer
																											anderen
																											juristischen
																											oder
																											natürlichen
																											Person
																											zu
																											verhandeln.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											packaging
																											is
																											conceived
																											so
																											as
																											to
																											facilitate
																											handling
																											and
																											transport
																											of
																											a
																											number
																											of
																											sales
																											packages
																											or
																											of
																											products
																											loose
																											or
																											arranged,
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											damage
																											by
																											physical
																											handling
																											and
																											transport.
																		
			
				
																						Die
																											Verpackung
																											dient
																											der
																											Erleichterung
																											des
																											Hantierens
																											und
																											des
																											Transports
																											mehrerer
																											Verkaufseinheiten
																											oder
																											von
																											Erzeugnissen,
																											die
																											lose
																											oder
																											gelegt
																											aufgemacht
																											sind,
																											um
																											Beschädigungen
																											beim
																											Hantieren
																											und
																											Transport
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											following
																											categories
																											of
																											groundhandling
																											services,
																											i.e.
																											baggage
																											handling,
																											ramp
																											handling,
																											fuel
																											and
																											oil
																											handling,
																											freight
																											and
																											mail
																											handling
																											as
																											regards
																											the
																											physical
																											handling
																											of
																											freight
																											and
																											mail
																											between
																											the
																											air
																											terminal
																											and
																											the
																											aircraft,
																											the
																											rights
																											under
																											point
																											(a)
																											(i)
																											and
																											(ii)
																											may
																											be
																											subject
																											to
																											constraints
																											according
																											to
																											the
																											laws
																											and
																											regulations
																											applicable
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											other
																											Party.
																		
			
				
																						Bei
																											folgenden
																											Kategorien
																											von
																											Bodenabfertigungsdiensten,
																											d.
																											h.
																											Gepäckabfertigung,
																											Vorfelddienste,
																											Betankungsdienste,
																											Fracht-
																											und
																											Postabfertigung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Beförderung
																											von
																											Fracht
																											und
																											Post
																											zwischen
																											dem
																											Abfertigungsgebäude
																											und
																											dem
																											Luftfahrzeug,
																											können
																											die
																											unter
																											Buchstabe
																											a
																											Ziffern
																											i
																											und
																											ii
																											aufgeführten
																											Rechte
																											Beschränkungen
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											der
																											anderen
																											Partei
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											unterliegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											packaging
																											is
																											conceived
																											so
																											as
																											to
																											facilitate
																											handling
																											and
																											transport
																											of
																											a
																											number
																											of
																											sales
																											units
																											or
																											of
																											products
																											loose
																											or
																											arranged,
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											damage
																											by
																											physical
																											handling
																											and
																											transport.
																		
			
				
																						Die
																											Verpackung
																											dient
																											der
																											Erleichterung
																											des
																											Hantierens
																											und
																											des
																											Transports
																											mehrerer
																											Verkaufseinheiten
																											oder
																											Erzeugnisse,
																											in
																											loser
																											Schüttung
																											oder
																											nach
																											Stückzahlen
																											aufgemacht,
																											und
																											dem
																											Vermeiden
																											von
																											Beschädigungen
																											beim
																											Hantieren
																											und
																											Transport.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Individually
																											packaged
																											part
																											of
																											a
																											lot,
																											including
																											contents
																											so
																											as
																											to
																											facilitate
																											handling
																											and
																											transport
																											of
																											a
																											number
																											of
																											sales
																											units
																											or
																											of
																											products
																											loose
																											or
																											arranged,
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											damage
																											by
																											physical
																											handling
																											and
																											transport.
																		
			
				
																						Einzeln
																											abgepackter
																											Teil
																											einer
																											Partie
																											samt
																											Inhalt
																											zur
																											Erleichterung
																											des
																											Hantierens
																											und
																											des
																											Transports
																											mehrerer
																											Verkaufseinheiten
																											oder
																											von
																											Erzeugnissen,
																											die
																											lose
																											oder
																											gelegt
																											aufgemacht
																											sind,
																											um
																											Beschädigungen
																											beim
																											Hantieren
																											und
																											Transport
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						NCBs
																											shall
																											put
																											into
																											and
																											withdraw
																											from
																											circulation
																											euro
																											banknotes,
																											and
																											perform
																											any
																											physical
																											handling
																											in
																											relation
																											to
																											all
																											euro
																											banknotes,
																											including
																											those
																											issued
																											by
																											the
																											ECB.
																		
			
				
																						Die
																											NZBen
																											bringen
																											Euro-Banknoten
																											in
																											Umlauf,
																											ziehen
																											diese
																											wieder
																											ein
																											und
																											übernehmen
																											die
																											physische
																											Bearbeitung
																											aller
																											Euro-Banknoten,
																											einschließlich
																											der
																											von
																											der
																											EZB
																											ausgegebenen
																											Banknoten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Although
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											electronic
																											grant
																											management
																											system
																											somewhat
																											simplified
																											the
																											procedure,
																											freed
																											some
																											resources
																											of
																											the
																											Commission,
																											especially
																											in
																											terms
																											of
																											administrative
																											tasks
																											related
																											to
																											the
																											physical
																											handling
																											and
																											registering
																											of
																											the
																											applications,
																											significant
																											acceleration
																											of
																											the
																											procedure
																											has
																											not
																											been
																											achieved.
																		
			
				
																						Obwohl
																											die
																											Einführung
																											der
																											elektronischen
																											Finanzhilfenverwaltung
																											das
																											Verfahren
																											etwas
																											vereinfacht
																											hat
																											und
																											Ressourcen
																											der
																											Kommission,
																											insbesondere
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Verwaltungsaufgaben
																											bezüglich
																											der
																											tatsächlichen
																											Bearbeitung
																											und
																											Registrierung
																											der
																											Anträge
																											freigesetzt
																											wurden,
																											wurde
																											keine
																											maßgebliche
																											Beschleunigung
																											des
																											Verfahrens
																											erreicht.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						CTM
																											applicants
																											and
																											proprietors
																											and
																											their
																											representatives
																											are
																											strongly
																											urged
																											to
																											use
																											exclusively
																											the
																											above
																											fax
																											numberwhere
																											faxes
																											arrive
																											at
																											an
																											automatic
																											fax
																											server
																											which
																											does
																											not
																											involve
																											any
																											printing
																											and
																											physical
																											handling
																											of
																											documents,
																											for
																											all
																											communications
																											relating
																											to
																											proceedings
																											before
																											the
																											Office.
																		
			
				
																						Anmelder
																											und
																											Inhaber
																											einer
																											Gemeinschaftsmarke
																											sowie
																											ihre
																											Vertreter
																											werden
																											dringend
																											gebeten,
																											bei
																											allen
																											Mitteilungen
																											in
																											bezugauf
																											Verfahren
																											vor
																											dem
																											Amt
																											ausschließlich
																											die
																											obige
																											Faxnummer
																											zu
																											verwenden,
																											unter
																											der
																											die
																											Faxe
																											an
																											einen
																											automatischen
																											Faxserver
																											weitergeleitet
																											werden,
																											wodurch
																											ein
																											Ausdrucken
																											und
																											eine
																											physische
																											Handhabung
																											entfallen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						As
																											such
																											it
																											must
																											be
																											identified
																											and
																											handled
																											according
																											to
																											concepts
																											and
																											terms
																											applied
																											in
																											handling
																											physical
																											goods.
																		
			
				
																						Sie
																											muss
																											als
																											solche
																											erkannt
																											werden
																											und
																											nach
																											den
																											gleichen
																											Vorstellungen
																											und
																											Bedingungen
																											benutzt
																											werden
																											wie
																											eine
																											gegenständliche
																											Ware.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						As
																											such
																											it
																											must
																											he
																											identified
																											and
																											handled
																											according
																											to
																											concepts
																											and
																											terms
																											applied
																											in
																											handling
																											physical
																											goods.
																		
			
				
																						Sie
																											muss
																											als
																											solche
																											erkannt
																											werden
																											und
																											nach
																											den
																											gleichen
																											Vorstellungen
																											und
																											Bedingungen
																											benutzt
																											werden
																											wie
																											eine
																											gegenständliche
																											Ware.
															 
				
		 EUbookshop v2