Übersetzung für "Potential obligation" in Deutsch
																						Legal
																											risk
																											is
																											the
																											potential
																											obligation
																											to
																											pay
																											fines,
																											penalties
																											or
																											compensation
																											for
																											damages.
																		
			
				
																						Unter
																											Rechtsrisiko
																											wird
																											die
																											potentielle
																											Verpflichtung
																											zur
																											Zahlung
																											von
																											Geldstrafen,
																											Konventionalstrafen
																											oder
																											Schadenersatzzahlungen
																											verstanden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											any
																											subscribed
																											but
																											not
																											paid-up
																											capital
																											which
																											represents
																											a
																											potential
																											obligation
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											participating
																											undertaking
																											shall
																											be
																											entirely
																											excluded
																											from
																											the
																											calculation.
																		
			
				
																						Gezeichnetes,
																											jedoch
																											nicht
																											eingezahltes
																											Kapital,
																											das
																											eine
																											potenzielle
																											Verbindlichkeit
																											für
																											das
																											Beteiligungsunternehmen
																											darstellt,
																											ist
																											ganz
																											aus
																											der
																											Berechnung
																											herauszunehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Any
																											subscribed
																											but
																											not
																											paid-up
																											capital
																											of
																											the
																											participating
																											insurance
																											undertaking
																											or
																											the
																											participating
																											reinsurance
																											undertaking
																											which
																											represents
																											a
																											potential
																											obligation
																											on
																											the
																											part
																											of
																											a
																											related
																											insurance
																											undertaking
																											or
																											of
																											a
																											related
																											reinsurance
																											undertaking
																											shall
																											also
																											be
																											excluded
																											from
																											the
																											calculation.
																		
			
				
																						Gezeichnete,
																											jedoch
																											nicht
																											eingezahlte
																											Kapitalanteile
																											des
																											Beteiligungsversicherungs-
																											oder
																											Beteiligungsrückversicherungsunternehmens,
																											die
																											eine
																											potenzielle
																											Verbindlichkeit
																											für
																											ein
																											verbundenes
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmen
																											darstellen,
																											sind
																											ebenfalls
																											aus
																											der
																											Berechnung
																											herauszunehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Any
																											subscribed
																											but
																											not
																											paid-up
																											capital
																											of
																											a
																											related
																											insurance
																											undertaking
																											or
																											a
																											reinsurance
																											undertaking
																											which
																											represents
																											a
																											potential
																											obligation
																											on
																											the
																											part
																											of
																											another
																											related
																											insurance
																											undertaking
																											or
																											reinsurance
																											undertaking
																											of
																											the
																											same
																											participating
																											insurance
																											undertaking
																											or
																											reinsurance
																											undertaking
																											shall
																											be
																											excluded
																											from
																											the
																											calculation.
																		
			
				
																						Gezeichnete,
																											jedoch
																											nicht
																											eingezahlte
																											Kapitalanteile
																											eines
																											verbundenen
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmens,
																											die
																											eine
																											potenzielle
																											Verbindlichkeit
																											für
																											ein
																											anderes
																											verbundenes
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmen
																											darstellen,
																											sind,
																											wenn
																											sie
																											demselben
																											Beteiligungsversicherungs-
																											bzw.
																											Beteiligungsrückversicherungsunternehmen
																											angehören,
																											aus
																											der
																											Berechnung
																											herauszunehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											this
																											respect,
																											the
																											complainant
																											notes
																											that
																											the
																											Norwegian
																											authorities
																											have
																											not
																											documented
																											the
																											costs
																											related
																											to
																											any
																											SGEI
																											(i.e.
																											the
																											costs
																											related
																											to
																											a
																											potential
																											‘obligation’
																											to
																											carry
																											out
																											all
																											flying
																											lessons
																											in
																											Norway).
																		
			
				
																						Diesbezüglich
																											stellt
																											der
																											Beschwerdeführer
																											fest,
																											dass
																											die
																											Kosten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einem
																											Dienst
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichem
																											Interesse
																											(d.
																											h.
																											die
																											Kosten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											möglichen
																											„Pflicht“
																											zur
																											Durchführung
																											aller
																											Flugstunden
																											in
																											Norwegen)
																											von
																											den
																											norwegischen
																											Behörden
																											nicht
																											dokumentiert
																											wurden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Any
																											subscribed
																											but
																											not
																											paid-up
																											capital
																											of
																											a
																											related
																											insurance
																											undertaking
																											or
																											a
																											reinsurance
																											undertaking
																											which
																											represents
																											a
																											potential
																											obligation
																											on
																											the
																											part
																											of
																											another
																											related
																											insurance
																											undertaking
																											of
																											the
																											same
																											participating
																											insurance
																											undertaking
																											or
																											reinsurance
																											undertaking
																											shall
																											be
																											excluded
																											from
																											the
																											calculation.
																		
			
				
																						Gezeichnete,
																											jedoch
																											nicht
																											eingezahlte
																											Kapitalanteile
																											eines
																											verbundenen
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmens,
																											die
																											eine
																											potentielle
																											Verbindlichkeit
																											für
																											ein
																											anderes
																											verbundenes
																											Versicherungs-
																											bzw.
																											Rückversicherungsunternehmen
																											darstellen,
																											sind,
																											wenn
																											sie
																											demselben
																											Beteiligungsversicherungs-
																											bzw.
																											Beteiligungsrückversicherungsunternehmen
																											angehören,
																											aus
																											der
																											Berechnung
																											herauszunehmen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											view
																											of
																											this,
																											the
																											Agreements
																											also
																											confer
																											a
																											benefit
																											which
																											is,
																											in
																											the
																											words
																											of
																											the
																											EC-Aircraft
																											panel
																											‘separate
																											and
																											independent
																											to
																											the
																											benefit
																											that
																											might
																											be
																											conferred
																											from
																											any
																											future
																											transfer
																											of
																											funds’,
																											due,
																											inter
																											alia,
																											to
																											the
																											potential
																											obligation
																											of
																											payments
																											by
																											the
																											Government.
																		
			
				
																						Angesichts
																											dessen
																											bringen
																											die
																											Vereinbarungen
																											auch
																											einen
																											Vorteil
																											mit
																											sich,
																											der
																											—
																											mit
																											den
																											Worten
																											des
																											EC-Aircraft-Panels
																											—
																											„gesondert
																											und
																											unabhängig
																											von
																											dem
																											Vorteil
																											besteht,
																											der
																											aus
																											etwaigen
																											künftigen
																											Mittelübertragungen
																											entstehen
																											könnte“,
																											und
																											zwar
																											u.
																											a.
																											aufgrund
																											der
																											potenziellen
																											Zahlungsverpflichtungen
																											der
																											Regierung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						To
																											Moscow
																											will
																											be
																											discussed
																											various
																											arguments
																											about
																											important
																											interest
																											for
																											the
																											category,
																											between
																											which
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											new
																											Customs
																											Code
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											the
																											limitations
																											of
																											article
																											103
																											of
																											the
																											Code
																											on
																											the
																											prescription
																											of
																											customs
																											it
																											obligation,
																											the
																											guarantee
																											for
																											a
																											potential
																											customs
																											obligation
																											or
																											existing
																											(articles
																											from
																											89
																											to
																											the
																											98)
																											and
																											responsibilities
																											of
																											the
																											customs
																											representative.
																		
			
				
																						Zu
																											Moskau
																											werden
																											besprochen
																											Argumente
																											von
																											dem
																											wichtigen
																											Interesse
																											für
																											die
																											Kategorie
																											voneinand
																											weicht,
																											zwischen
																											dem
																											welch
																											In-Kraft-Treten
																											von
																											dem
																											neuen
																											Zoll
																											Code
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											den
																											Einschränkungen
																											von
																											dem
																											Artikel
																											103
																											von
																											dem
																											Code
																											auf
																											der
																											Vorschrift
																											von
																											der
																											zoll
																											Pflicht,
																											der
																											Garantie
																											für
																											eine
																											zoll
																											potenzielle
																											Verpflichtung,
																											oder
																											()
																											und
																											die
																											Verantwortung
																											von
																											das
																											zoll
																											sie
																											artikuliert
																											von
																											89
																											zu
																											98
																											repräsentiert
																											existieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fairs-Service
																											Company
																											incurs
																											a
																											liability
																											and
																											potential
																											obligation
																											of
																											indemnifying
																											any
																											losses
																											only
																											in
																											the
																											event
																											when
																											the
																											intended
																											failure
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											Fairs-Service
																											or
																											associate
																											providers
																											is
																											proven.
																		
			
				
																						Eine
																											Haftung
																											der
																											Firma
																											Fairs-Service
																											und
																											eine
																											damit
																											möglicher
																											Weise
																											einher
																											gehende
																											Verpflichtung
																											zur
																											Leistung
																											von
																											Schadensersatz
																											kann
																											nur
																											dann
																											gegeben
																											sein,
																											wenn
																											der
																											Firma
																											Fairs-Service
																											bzw.
																											ihren
																											Erfüllungsgehilfen
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											nachzuweisen
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Potential
																											costs
																											and
																											obligations
																											of
																											registered
																											users
																											are
																											also
																											described
																											in
																											the
																											GTCs.
																		
			
				
																						Auch
																											mögliche
																											Kosten
																											sowie
																											Pflichten
																											der
																											registrierten
																											Mitglieder
																											werden
																											in
																											den
																											AGBs
																											beschrieben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Companies
																											are
																											advised
																											to
																											check
																											their
																											potential
																											obligations
																											that
																											result
																											from
																											this
																											listing.
																		
			
				
																						Unternehmen
																											wird
																											empfohlen
																											zu
																											prüfen,
																											welche
																											Verpflichtungen
																											sich
																											für
																											sie
																											daraus
																											ergeben
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											so
																											doing,
																											firstly,
																											we
																											would
																											like
																											some
																											clarity
																											about
																											potential
																											new
																											obligations
																											on
																											foreign
																											policy
																											which
																											could
																											arise
																											as
																											a
																											result
																											of
																											enlargement.
																		
			
				
																						Diesbezüglich
																											bitten
																											wir
																											einerseits
																											um
																											die
																											Information
																											über
																											mögliche
																											neue
																											Verpflichtungen
																											im
																											Bereich
																											der
																											Außenpolitik,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Erweiterung
																											ergeben
																											könnten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						At
																											the
																											beginning
																											of
																											accession
																											negotiations,
																											the
																											Union
																											made
																											it
																											perfectly
																											clear
																											that
																											accession
																											implied
																											complete
																											acceptance
																											of
																											the
																											actual
																											and
																											potential
																											rights
																											and
																											obligations
																											connected
																											with
																											the
																											Union
																											and
																											its
																											institutional
																											framework,
																											including
																											in
																											the
																											foreign
																											relations
																											sector,
																											and
																											that
																											accession
																											implied
																											proper,
																											practical
																											application
																											of
																											the
																											acquis
																											communautaire,
																											including
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											reliable
																											working
																											public
																											administration.
																		
			
				
																						Zu
																											Beginn
																											der
																											Beitrittsverhandlungen
																											stellte
																											die
																											Union
																											klar,
																											dass
																											die
																											Kandidatenländer
																											mit
																											ihrem
																											Beitritt
																											die
																											bestehenden
																											und
																											geltenden
																											Rechte
																											und
																											Verpflichtungen,
																											die
																											mit
																											der
																											Union
																											und
																											ihrem
																											institutionellen
																											Rahmen
																											verknüpft
																											sind,
																											darunter
																											auch
																											die
																											auswärtigen
																											Beziehungen,
																											uneingeschränkt
																											übernehmen
																											und
																											sie
																											den
																											Besitzstand
																											tatsächlich
																											und
																											substanziell
																											umsetzen
																											müssen,
																											einschließlich
																											der
																											Schaffung
																											einer
																											funktionierenden
																											und
																											zuverlässigen
																											öffentlichen
																											Verwaltung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Across
																											Europe,
																											potential
																											debt
																											obligations
																											due
																											to
																											unfunded
																											pensions
																											range
																											from
																											90-360%
																											of
																											GDP.
																		
			
				
																						Europaweit
																											belaufen
																											sich
																											die
																											potenziellen
																											Schuldverpflichtungen
																											aus
																											nicht
																											gegenfinanzierten
																											Renten
																											auf
																											90-360%
																											vom
																											BIP.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						To
																											make
																											informed
																											investment
																											decisions,
																											creditors
																											and
																											investors
																											need
																											transparency
																											regarding
																											risks
																											and
																											potential
																											obligations
																											resulting
																											from
																											these
																											agreements
																											and
																											the
																											chances
																											of
																											a
																											recovery
																											of
																											the
																											group
																											resulting
																											from
																											the
																											support
																											agreement.
																		
			
				
																						Um
																											fundierte
																											Anlageentscheidungen
																											treffen
																											zu
																											können,
																											muss
																											für
																											die
																											Gläubiger
																											und
																											Anleger
																											Klarheit
																											im
																											Hinblick
																											darauf
																											herrschen,
																											mit
																											welchen
																											Risiken
																											und
																											potenziellen
																											Verpflichtungen
																											solche
																											Vereinbarungen
																											verbunden
																											sind
																											und
																											inwieweit
																											die
																											Vereinbarung
																											über
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											die
																											Chancen
																											auf
																											eine
																											Sanierung
																											der
																											Gruppe
																											erhöht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Therefore,
																											Commission's
																											involvement
																											before
																											a
																											Member
																											State
																											and
																											a
																											third
																											country
																											have
																											concluded
																											such
																											agreements
																											would
																											provide
																											an
																											essential
																											added
																											value
																											by
																											resolving
																											potential
																											conflicts
																											between
																											obligations
																											of
																											Member
																											States
																											under
																											international
																											treaty
																											law
																											and
																											EU
																											law.
																		
			
				
																						Daher
																											böte
																											eine
																											Einbeziehung
																											der
																											Kommission
																											vor
																											dem
																											Abschluss
																											solcher
																											Abkommen
																											durch
																											einen
																											Mitgliedstaat
																											und
																											ein
																											Drittland
																											einen
																											erheblichen
																											Mehrwert,
																											da
																											potenzielle
																											Konflikte
																											zwischen
																											den
																											Verpflichtungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											aufgrund
																											internationaler
																											Verträge
																											und
																											solchen
																											nach
																											dem
																											EU-Recht
																											vermieden
																											würden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											requirements
																											relating
																											to
																											financial
																											fitness
																											shall
																											be
																											met
																											when
																											an
																											applicant
																											railway
																											undertaking
																											can
																											demonstrate
																											that
																											it
																											will
																											be
																											able
																											to
																											meet
																											its
																											actual
																											and
																											potential
																											obligations,
																											established
																											under
																											realistic
																											assumptions,
																											for
																											a
																											period
																											of
																											twelve
																											months.
																		
			
				
																						Die
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											finanzielle
																											Leistungsfähigkeit
																											sind
																											erfüllt,
																											wenn
																											das
																											antragstellende
																											Eisenbahnunternehmen
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											es
																											seine
																											tatsächlichen
																											und
																											potenziellen
																											Verpflichtungen
																											unter
																											realistischen
																											Annahmen
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											zwölf
																											Monaten
																											erfüllen
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											requirements
																											relating
																											to
																											financial
																											fitness
																											shall
																											be
																											met
																											when
																											an
																											undertaking
																											applying
																											for
																											a
																											licence
																											can
																											demonstrate
																											that
																											it
																											will
																											be
																											able
																											to
																											meet
																											its
																											actual
																											and
																											potential
																											obligations,
																											established
																											under
																											realistic
																											assumptions,
																											for
																											a
																											period
																											of
																											12
																											months.
																		
			
				
																						Die
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											finanzielle
																											Leistungsfähigkeit
																											sind
																											erfüllt,
																											wenn
																											das
																											antragstellende
																											Unternehmen
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											es
																											seine
																											tatsächlichen
																											und
																											potenziellen
																											Verpflichtungen
																											unter
																											realistischen
																											Annahmen
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											12
																											Monaten
																											erfüllen
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Thus,
																											if
																											an
																											air
																											carrier
																											can
																											no
																											longer
																											meet
																											its
																											actual
																											and
																											potential
																											obligations
																											for
																											a
																											12
																											month
																											period,
																		
			
				
																						Ist
																											ein
																											Luftfahrtunternehmen
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage,
																											seinen
																											tatsächlichen
																											und
																											möglichen
																											Verpflichtungen
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwölf
																											Monaten
																											nachzukommen,
																											wird
																											die
																											Betriebsgenehmigung
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											ausgesetzt
																											oder
																											widerrufen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018