Übersetzung für "Pressure spike" in Deutsch
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											volume
																											on
																											the
																											pressure
																											side
																											of
																											the
																											inventive
																											dosing
																											system
																											increases
																											and
																											the
																											pressure
																											spike
																											is
																											dissipated.
																		
			
				
																						Dadurch
																											nimmt
																											das
																											Volumen
																											auf
																											der
																											Druckseite
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Dosiersystems
																											zu
																											und
																											die
																											Druckspitze
																											wird
																											abgebaut.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											sets
																											of
																											a
																											chain
																											reaction
																											of
																											sorts
																											that
																											sees
																											your
																											blood
																											pressure
																											start
																											to
																											spike.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											der
																											eine
																											Kettenreaktion
																											von
																											Arten,
																											die
																											Ihren
																											Blutdruck
																											Spitze
																											beginnen
																											sieht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											pressure
																											spike
																											drives
																											first
																											piston
																											612
																											against
																											spring
																											620
																											compressing
																											the
																											spring.
																		
			
				
																						Gemäß
																											Figur
																											4b
																											verschiebt
																											diese
																											Druckspitze
																											den
																											ersten
																											Kolben
																											612
																											gegen
																											die
																											Feder
																											620
																											und
																											drückt
																											diese
																											zusammen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											the
																											pressure
																											spike
																											has
																											been
																											absorbed
																											by
																											the
																											spring
																											and
																											restricted
																											orifice,
																											spring
																											620
																											drives
																											first
																											piston
																											612
																											to
																											its
																											previous
																											position
																											thereby
																											pumping
																											hydraulic
																											fluid
																											back
																											into
																											cylinder
																											220L.
																		
			
				
																						Nachdem
																											die
																											Druckspitze
																											durch
																											die
																											Feder
																											und
																											die
																											Drosselstelle
																											622
																											abgebaut
																											wurde,
																											treibt
																											die
																											Feder
																											620
																											den
																											ersten
																											Kolben
																											612
																											in
																											seine
																											frühere
																											Lage,
																											wobei
																											Hydraulikflüssigkeit
																											zurück
																											in
																											den
																											Zylinder
																											220L
																											gepumpt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											the
																											hydraulic
																											pressure
																											spike
																											is
																											dissipated
																											or
																											removed,
																											accumulator
																											672
																											drives
																											hydraulic
																											fluid
																											back
																											through
																											shuttle
																											check
																											valve
																											674
																											to
																											steering
																											cylinder
																											220L
																											rebalancing
																											the
																											steering
																											cylinders.
																		
			
				
																						Nachdem
																											sich
																											die
																											hydraulische
																											Druckspitze
																											verflüchtigt
																											hat
																											oder
																											abgebaut
																											ist,
																											treibt
																											der
																											Druckspeicher
																											672
																											Hydraulikflüssigkeit
																											zurück
																											durch
																											das
																											Wechselrückschlagventil
																											674
																											zu
																											dem
																											Lenkzylinder
																											220L
																											und
																											stellt
																											den
																											Lenkzylinder
																											220L
																											wieder
																											ins
																											Gleichgewicht
																											ein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						They
																											offer
																											an
																											explosion
																											pressure
																											spike
																											resistance
																											up
																											to
																											13
																											bar,
																											work
																											without
																											bypass
																											regulation
																											and
																											are
																											the
																											only
																											vacuum
																											blowers
																											approved
																											for
																											zone
																											0
																											(internally)
																											and
																											externally
																											for
																											temperature
																											class
																											T4.
																		
			
				
																						Sie
																											bieten
																											eine
																											Druckstoßfestigkeit
																											bis
																											13
																											bar,
																											arbeiten
																											ohne
																											Bypassregelung
																											und
																											sind
																											als
																											einzige
																											Vakuum-Gebläse
																											für
																											die
																											Zone
																											0
																											(intern)
																											und
																											extern
																											für
																											die
																											Temperaturklasse
																											T4
																											zugelassen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											volume
																											of
																											the
																											delivery
																											chamber
																											in
																											the
																											aeration
																											pump
																											15
																											is
																											thereby
																											enlarged,
																											and
																											the
																											pressure
																											spike
																											is
																											thus
																											partially
																											reduced.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											das
																											Volumen
																											des
																											Förderraums
																											in
																											der
																											Belüftungspumpe
																											15
																											vergrößert
																											und
																											die
																											Druckspitze
																											dadurch
																											teilweise
																											abgebaut.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Because
																											of
																											the
																											openings
																											between
																											the
																											edge
																											of
																											the
																											outer
																											glazing
																											and
																											the
																											window
																											bay,
																											pressure
																											equalization
																											takes
																											place
																											in
																											the
																											event
																											of
																											an
																											explosion
																											shock,
																											and
																											so
																											the
																											pressure
																											developed
																											during
																											the
																											explosion
																											may
																											indeed
																											be
																											capable
																											of
																											destroying
																											the
																											outer
																											glazing,
																											but
																											thereby
																											the
																											pressure
																											spike
																											is
																											dissipated,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											the
																											maximum
																											pressure
																											cannot
																											act
																											on
																											the
																											inner
																											glazing,
																											since
																											the
																											openings
																											make
																											it
																											impossible
																											for
																											compression
																											of
																											the
																											air
																											inside
																											the
																											space
																											between
																											the
																											two
																											glazings
																											to
																											reach
																											a
																											hazardous
																											level.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Öffnungen
																											zwischen
																											dem
																											Rand
																											der
																											äußeren
																											Verglasung
																											und
																											der
																											Fensterlaibung
																											findet
																											bei
																											einem
																											Sprengstoffanschlag
																											ein
																											Druckausgleich
																											statt,
																											so
																											dass
																											der
																											bei
																											der
																											Explosion
																											entstehende
																											Druck
																											zwar
																											die
																											äußere
																											Verglasung
																											zu
																											zerstören
																											vermag,
																											dadurch
																											aber
																											die
																											Druckspitze
																											abgebaut
																											wird,
																											so
																											dass
																											sich
																											der
																											Maximaldruck
																											auf
																											die
																											innere
																											Verglasung
																											nicht
																											auswirken
																											kann,
																											zumal
																											eine
																											Kompression
																											der
																											Luft
																											innerhalb
																											des
																											Raumes
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Verglasungen
																											wegen
																											der
																											Öffnungen
																											nicht
																											in
																											einem
																											gefährdenden
																											Ausmaß
																											zustande
																											kommen
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						He
																											said
																											he
																											was
																											relieved
																											that
																											he
																											would
																											not
																											have
																											to
																											testify
																											in
																											court,
																											because
																											even
																											the
																											three
																											days
																											of
																											giving
																											depositions
																											—
																											the
																											first
																											time
																											he
																											had
																											to
																											recount
																											details
																											of
																											the
																											abuse
																											in
																											public
																											—
																											caused
																											his
																											blood
																											pressure
																											to
																											spike
																											so
																											high
																											he
																											had
																											to
																											take
																											a
																											leave
																											from
																											work.
																		
			
				
																						Er
																											sagte,
																											er
																											sei
																											erleichtert,
																											dass
																											er
																											nicht
																											vor
																											Gericht
																											auszusagen
																											brauche,
																											weil
																											selbst
																											die
																											drei
																											Tage
																											mit
																											eidesstattlichen
																											Aussagen
																											—
																											das
																											erste
																											Mal
																											musste
																											er
																											sich
																											öffentlich
																											an
																											Einzelheiten
																											des
																											Missbrauchs
																											erinnern
																											—
																											seinen
																											Blutdruck
																											so
																											hoch
																											trieben,
																											dass
																											er
																											sich
																											von
																											der
																											Arbeit
																											frei
																											nehmen
																											musste.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						With
																											a
																											design
																											pressure
																											of
																											7
																											bar(g)
																											and
																											explosion
																											pressure
																											spike
																											resistance
																											of
																											13
																											bar(g),
																											the
																											nodular
																											iron
																											housing
																											ensures
																											particularly
																											high
																											operational
																											reliability.The
																											modular
																											system
																											of
																											the
																											new
																											“GMd”
																											generation
																											consists
																											of
																											16
																											sizes.
																		
			
				
																						Mit
																											einem
																											Auslegungsdruck
																											von
																											7
																											bar
																											(Ü)
																											und
																											Druckstoßfestigkeit
																											von
																											13
																											bar
																											(Ü)
																											sorgt
																											das
																											Sphärogussgehäuse
																											für
																											eine
																											besonders
																											hohe
																											Betriebssicherheit.Der
																											Baukasten
																											der
																											neuen
																											GMd-Generation
																											setzt
																											sich
																											zusammen
																											aus
																											16
																											Baugrößen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hydraulically
																											controlled
																											switching
																											actions
																											take
																											place
																											especially
																											smoothly
																											and
																											do
																											not
																											cause
																											pressure
																											spikes
																											in
																											the
																											system.
																		
			
				
																						Hydraulisch
																											gesteuerte
																											Schaltvorgänge
																											erfolgen
																											besonders
																											sanft
																											und
																											verursachen
																											keine
																											Druckspitzen
																											im
																											System.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						No
																											pressure
																											spikes
																											occur
																											in
																											the
																											system.
																		
			
				
																						Im
																											System
																											treten
																											keine
																											Druckspitzen
																											auf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Withstand
																											transient
																											pressure
																											spikes
																											at
																											various
																											temperatures.
																		
			
				
																						Widersteht
																											kurzzeitigen
																											Druckspitzen
																											bei
																											verschiedenen
																											Temperaturen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pressure
																											spikes
																											occur
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											abrupt
																											opening
																											of
																											the
																											blocking
																											means
																											(valve).
																		
			
				
																						Durch
																											das
																											schlagartige
																											Öffnen
																											des
																											Sperrmittels
																											(Ventil)
																											treten
																											Druckspitzen
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											example,
																											pressure
																											spikes
																											could
																											be
																											produced
																											in
																											the
																											pressure
																											chambers
																											or
																											hydraulic
																											chambers
																											of
																											the
																											camshaft
																											adjuster
																											106
																											.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											könnten
																											die
																											Druckspitzen
																											in
																											den
																											Druckkammern
																											bzw.
																											Hydraulikkammern
																											des
																											Nockenwellenverstellers
																											106
																											entstehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											prevents
																											pressure
																											spikes
																											in
																											heel
																											and
																											forefoot.
																		
			
				
																						Dadurch
																											werden
																											Druckspitzen
																											in
																											der
																											Ferse
																											und
																											im
																											Vorfuß
																											verhindert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Also,
																											there
																											are
																											those
																											situations
																											when
																											a
																											smoker
																											has
																											pressure
																											spikes.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											auch
																											Situationen,
																											in
																											denen
																											ein
																											Raucher
																											Druckspitzen
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						These
																											alternating
																											moments
																											are
																											transferred
																											to
																											the
																											rotor
																											of
																											the
																											camshaft
																											adjuster,
																											wherein
																											pressure
																											spikes
																											are
																											produced
																											in
																											the
																											pressure
																											chambers.
																		
			
				
																						Diese
																											Wechselmomente
																											werden
																											auf
																											den
																											Rotor
																											des
																											Nockenwellenverstellers
																											übertragen,
																											wodurch
																											in
																											den
																											Druckkammern
																											Druckspitzen
																											entstehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pressure
																											spikes
																											generated
																											by
																											the
																											alternating
																											moments
																											are
																											described,
																											for
																											example,
																											in
																											EP
																											0
																											590
																											696.
																		
			
				
																						Die
																											durch
																											die
																											Wechselmomente
																											entstehenden
																											Druckspitzen
																											sind
																											beispielsweise
																											in
																											der
																											EP
																											0
																											590
																											696
																											beschrieben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											the
																											pressure
																											spikes
																											are
																											also
																											transmitted
																											to
																											other
																											pressure
																											consumers
																											that
																											could
																											therefore
																											become
																											damaged.
																		
			
				
																						Des
																											weiteren
																											werden
																											die
																											Druckspitzen
																											auch
																											auf
																											weitere
																											Druckverbraucher
																											übertragen,
																											die
																											dadurch
																											geschädigt
																											werden
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Through
																											sealing
																											by
																											the
																											non-return
																											valve
																											108,
																											undesired
																											negative
																											effects
																											due
																											to
																											pressure
																											spikes
																											can
																											be
																											prevented.
																		
			
				
																						Durch
																											das
																											Abdichten
																											mittels
																											des
																											Rückschlagventils
																											108
																											können
																											ungewollte
																											Beeinträchtigungen
																											durch
																											Druckspitzen
																											vermieden
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2