Übersetzung für "Preventatively" in Deutsch

But it is not justifiable to preventatively exclude an entire group.
Aber präventiv eine ganze Gruppe deswegen auszuschließen, lässt sich nicht rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1

Which societal mechanisms and institutions work effective preventatively or as damage alleviators?
Welche gesellschaftlichen Einrichtungen und Institutionen wirken präventiv oder schadenslindernd?
ParaCrawl v7.1

Consequently, they act preventatively against acidification.
Somit wirken sie vorbeugend gegen eine Versauerung.
EuroPat v2

Furthermore, it is possible to use the method according to the invention preventatively in healthy people.
Ferner ist es möglich, das erfindungsgemäße Verfahren bei gesunden Personen präventiv anzuwenden.
EuroPat v2

Biotol FRESH can be used either preventatively or in case of acute odour nuisance
Biotol FRESH kann vorbeugend oder bei akuter Geruchsbelästigung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

They are, however, also a treat for the legs when used preventatively.
Aber auch präventiv sind Kompressionsstrümpfe eine Wohltat für die Beine.
ParaCrawl v7.1

But this is no basis for preventatively excluding entire groups.
Aber das bietet keine Grundlage dafür, präventiv ganze Gruppen auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

Some of these substances cause the partial correction of already occurring manifestations of aging, while others act preventatively.
Einige dieser Stoffe bewirken eine teilweise Korrektur bereits eingetretener Veränderungen, andere dagegen wirken vorbeugend.
ParaCrawl v7.1

An ice warning system ensures that the wind turbine is preventatively shut down in corresponding weather conditions.
Ein Eiswarnsystem sorgt dafür, dass die Windenergieanlage bei entsprechenden Wetterbedingungen vorbeugend abgeschaltet wird.
EuroPat v2

The balsam provides relief from colds, and can also be used preventatively.
Der Balsam schafft Erleichterung bei Erkältungskrankheiten, kann aber auch schon vorbeugend angewendet werden.
CCAligned v1

When used preventatively, these measures can help keep serious health problems from arising in the first place.
Präventiv eingesetzt können diese Maßnahmen dazu beitragen, dass schwerwiegende Gesundheitsprobleme gar nicht erst entstehen.
CCAligned v1

The following measures can be recommended preventatively to minimize the risk of slow death:
Folgende Maßnahmen können präventiv empfohlen werden, um die Gefahr eines Slow Death zu minimieren:
CCAligned v1

This may not be undermined by a transfer of data obtained through a preventatively ordered visual surveillance of private homes.
Dies darf durch eine Übermittlung von Daten aus einer präventiv angeordneten optischen Wohnraumüberwachung nicht unterlaufen werden.
ParaCrawl v7.1

Note: Face Guard effectively protects the skin against UV radiation and preventatively combats premature skin aging.
Hinweis: Face Guard schützt die Haut effektiv vor UV-Strahlung und begegnet präventiv der vorzeitigen Hautalterung.
ParaCrawl v7.1

Protects against free radicals and UV-radiation & acts preventatively against skin aging and wrinkle formation.
Schützt gegen freie Radikale und UV-Strahlung & wirkt präventiv gegen Hautalterung und Faltenbildung.
ParaCrawl v7.1

It is simply necessary to consider not only sanctions in case of late payment, but also to try preventatively to develop an informal culture of early payment.
Es ist einfach notwendig, im Falle des Zahlungsverzugs nicht nur Sanktionen zu erwägen, sondern auch vorbeugend zu versuchen, eine informelle Kultur für frühe Bezahlung zu entwickeln.
Europarl v8

In these conditions it is naturally very important to reflect more intensely on how we could more preventatively approach this situation regarding earthquakes and Turkey.
Unter diesen Bedingungen ist es natürlich sehr wichtig, verstärkt darüber nachzudenken, wie wir präventiv mit dieser Situation, was Erdbeben und die Türkei betrifft, umgehen könnten.
Europarl v8

The rate of bleeding episodes in patients receiving NovoThirteen preventatively was lower than the rate seen in the earlier data from patients treated on demand with another medicine containing factor XIII.
Die Häufigkeit der Blutungsepisoden war bei den vorbeugend mit NovoThirteen behandelten Patienten geringer als die aus früheren Daten hervorgehende Häufigkeit bei Patienten, die bei Bedarf mit einem anderen Faktor XIII enthaltenden Arzneimittel behandelt worden waren.
ELRC_2682 v1

The CVMP reviewed bibliographical information on the incidence of BRD in several EU countries and on the percentage of animals that have been treated therapeutically and preventatively.
Der CVMP untersuchte die Literaturangaben zur Inzidenz der BRD in verschiedenen EU-Staaten und zum Prozentsatz der Tiere, die therapeutisch oder präventiv behandelt wurden.
ELRC_2682 v1

It must act preventatively within the scope of its foreign and security policy and its development policy and must react by applying sanctions, for example, by suspending assistance.
Sie muß präventiv tätig sein im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik und der Entwicklungspolitik und reaktiv durch Sanktionen, wie beispielsweise die Aussetzung von Hilfen.
Europarl v8

The novel active substances can be employed cumulatively, preventatively or systemically for controlling the plant nematodes and for keeping the plants healthy.
Zur Bekämpfung der Pflanzennematoden und zur Gesunderhaltung des Pflanz­gutes können die neuen Wirkstoffe kurativ, präventiv oder systemisch eingesetzt werden.
EuroPat v2