Übersetzung für "Prevents that" in Deutsch

We need a policy that prevents social marginalisation and poverty.
Wir brauchen eine Politik, die soziale Ausgrenzung und Armut verhindert.
Europarl v8

The market does not tolerate the abuse of a dominant position that prevents free competition.
Der Markt toleriert keine Missbräuche marktbeherrschender Stellungen, die den freien Wettbewerb behindern.
Europarl v8

Operation resulting from an unplanned event that prevents the normal delivery of train services.
Betrieb bei ungeplanten Ereignissen, die einen normalen Zugbetrieb verhindern.
DGT v2019

There's no law in Kansas that prevents a man from carrying a gun
Es gibt kein Gesetz, das es einem verbietet, Revolver zu tragen.
OpenSubtitles v2018

It's only this seIf-created mental block that prevents her.
Es ist nur diese selbst geschaffene mentale Blockade, die sie hindert.
OpenSubtitles v2018

Is there some family secret that prevents you from telling me the truth?
Gibt es einen familiären Grund, der sie zu diesem Handeln zwingt?
OpenSubtitles v2018

Well, you show me a law that prevents crime.
Nun, zeig mir ein Gesetz, das Verbrechen verhindert.
OpenSubtitles v2018

No, our job sort of prevents that.
Nein, unser Job verhindert das irgendwie.
OpenSubtitles v2018

Does your self-pity prevents that you care about that, Sam?
Hat dein Selbstmitleid verhindert, dass du dich darum kümmerst, Sam?
OpenSubtitles v2018

The kind that prevents your people from being even more so.
Jene Art, die euer Volk davon abhält, noch schrecklicher zu werden.
OpenSubtitles v2018

Listening to the devil that prevents me from leaving.
Und auf den Teufel höre, der mich davon abhält, wegzugehen.
OpenSubtitles v2018

The programming must have a fail-safe that prevents it from being tampered with.
Das Programm muss eine Sicherung haben, die eine Manipulation verhindert.
OpenSubtitles v2018

It's a drug that prevents wounds from becoming infected.
Es ist eine Droge, die Wundinfektionen verhindert.
OpenSubtitles v2018