Übersetzung für "Primarily" in Deutsch
																						As
																											we
																											know,
																											higher
																											VAT
																											rates
																											in
																											this
																											area
																											will
																											primarily
																											serve
																											to
																											protect
																											public
																											health.
																		
			
				
																						Hohe
																											Mehrwertsteuersätze
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											dienen
																											bekanntlich
																											vor
																											allem
																											dem
																											Schutz
																											der
																											Volksgesundheit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											thinking
																											primarily
																											of
																											the
																											resettlement
																											of
																											refugees
																											from
																											third
																											countries.
																		
			
				
																						Hierbei
																											denke
																											ich
																											vornehmlich
																											an
																											die
																											Neuansiedlung
																											von
																											Flüchtlingen
																											aus
																											Drittländern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											situation
																											in
																											the
																											Mediterranean
																											is
																											not
																											primarily
																											a
																											border
																											control
																											problem.
																		
			
				
																						Die
																											Situation
																											im
																											Mittelmeerraum
																											ist
																											nicht
																											primär
																											ein
																											Grenzkontrollproblem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That,
																											however,
																											depends
																											primarily
																											on
																											them.
																		
			
				
																						Das
																											wiederum
																											hängt
																											vornehmlich
																											von
																											ihnen
																											selbst
																											ab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gender-based
																											violence
																											is
																											always
																											primarily
																											a
																											criminal
																											matter.
																		
			
				
																						Geschlechtsbezogene
																											Gewalt
																											ist
																											immer
																											primär
																											eine
																											strafrechtliche
																											Angelegenheit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											fact
																											is
																											that
																											in
																											practice
																											anti-personnel
																											mines
																											primarily
																											affect
																											the
																											civilian
																											population.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Praxis
																											ist
																											vor
																											allem
																											die
																											Zivilbevölkerung
																											von
																											Antipersonenminen
																											betroffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Six
																											have
																											been
																											omitted
																											primarily
																											because
																											of
																											insufficient
																											technical
																											supporting
																											data
																											and
																											tests.
																		
			
				
																						Sechs
																											wurden
																											in
																											erster
																											Linie
																											aufgrund
																											unzureichender
																											technischer
																											Daten
																											und
																											Tests
																											nicht
																											berücksichtigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											reality,
																											there
																											is
																											a
																											sub-plot,
																											primarily
																											in
																											shrimp-fishing.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Realität
																											gibt
																											es
																											insbesondere
																											bei
																											der
																											Garnelenfischerei
																											noch
																											einen
																											weiteren
																											Punkt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bismarck's
																											system
																											is
																											primarily
																											based
																											on
																											the
																											occupational
																											system.
																		
			
				
																						Das
																											Bismarck-System
																											geht
																											vor
																											allem
																											von
																											dem
																											beitragsgebundenen
																											System
																											aus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											thinking
																											primarily
																											of
																											Turkey
																											and
																											Iraq.
																		
			
				
																						Dabei
																											denke
																											ich
																											insbesondere
																											an
																											die
																											Türkei
																											und
																											den
																											Irak.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											changes
																											will
																											primarily
																											benefit
																											the
																											people
																											in
																											the
																											regions
																											of
																											Europe.
																		
			
				
																						Die
																											positiven
																											Veränderungen
																											kommen
																											vor
																											allem
																											den
																											europäischen
																											BürgerInnen
																											in
																											den
																											Regionen
																											zugute.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Composed
																											primarily
																											of
																											naphthalene
																											and
																											alkylnaphthalenes.)
																		
			
				
																						Besteht
																											in
																											erster
																											Linie
																											aus
																											Naphthalin
																											und
																											Alkylnaphthalinen.)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											the
																											decision-making
																											power
																											on
																											matters
																											of
																											language
																											policy
																											lies
																											primarily
																											with
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Allerdings
																											liegt
																											in
																											der
																											Sprachenpolitik
																											die
																											Entscheidungsbefugnis
																											in
																											erster
																											Linie
																											bei
																											den
																											Mitgliedstaaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											micro-credits
																											are
																											primarily
																											granted
																											at
																											the
																											local
																											level.
																		
			
				
																						Diese
																											Kleinstkredite
																											werden
																											in
																											erster
																											Linie
																											auf
																											lokaler
																											Ebene
																											gewährt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											like
																											to
																											focus
																											primarily
																											on
																											one
																											point.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											vor
																											allem
																											auf
																											einen
																											Punkt
																											konzentrieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											a
																											start,
																											the
																											POSEI
																											money
																											must
																											be
																											used
																											primarily
																											for
																											small
																											producers.
																		
			
				
																						Zunächst
																											einmal
																											muss
																											das
																											POSEI-Geld
																											primär
																											für
																											Kleinerzeuger
																											genutzt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8