Übersetzung für "Prime task" in Deutsch
Close
cooperation
with
the
national
statisticalsystems
quickly
became
a
prime
task.
Die
enge
Zusammenarbeit
mit
den
nationalenstatistischen
Systemen
hat
schnell
große
Bedeutungerlangt.
EUbookshop v2
A
world
free
of
weapons
of
mass
destruction
is
our
generation’s
prime
task
for
the
future.
Eine
Welt
frei
von
Massenvernichtungswaffen
ist
die
große
Zukunftsaufgabe
unserer
Generation.
ParaCrawl v7.1
They
can
even
distract
the
navigator
from
his
prime
task,
that
is,
the
safe
navigation
of
the
ship.
Sie
können
sogar
den
Steuermann
von
seiner
Hauptaufgabe,
dem
sicheren
Steuern
des
Schiffes,
ablenken.
EUbookshop v2
What
is
undoubtedly
a
prime
task
is
the
full
and
correct
implementation
of
the
reform
of
the
structural
Funds.
Als
erste
Aufgabe
stellt
sich
zweifel
los
die
umfassende
und
korrekte
Durchführung
der
Reform
der
Strukturfonds.
EUbookshop v2
In
these
areas,
the
prime
task
for
taurine
is
to
stabilize
the
nerve
cell's
membranes.
In
diesen
Bereichen
ist
die
wichtigste
Aufgabe
von
Taurin,
die
Membranen
der
Nervenzellen
zu
stabilisieren.
ParaCrawl v7.1
Prime
task
will
be
the
enhancement
of
our
Quality
Management
System
with
target
of
increased
efficiency
and
service
levels.
Eine
wesentliche
Aufgabe
ist
die
Weiterentwicklung
unseres
Qualitäts-Management-Systems
mit
dem
Ziel
erhöhter
Effizienz
und
Service-Leistung.
ParaCrawl v7.1
It
sometimes
look
as
if
the
Dayton
accords
will
end
up
being
a
kind
of
alibi
for
Europe,
inasmuch
as
we
take
the
view
that
a
strong
commitment
to
civilian
reconstruction,
particularly
of
the
democracies
within
Europe,
although
necessary,
is
not
our
prime
task.
Manchmal
hat
man
den
Eindruck,
daß
das
Abkommen
von
Dayton
letztlich
zu
einer
Art
Alibi
für
Europa
wird,
zumal
wir
der
Meinung
sind,
daß
ein
intensiver
Einsatz
für
den
Wiederaufbau
der
bürgerlichen
Gesellschaften
vor
allem
in
den
Demokratien
um
Europa
herum
nicht
zu
unseren
vordringlichen
Pflichten
gehört.
Europarl v8
I
regard
the
prime
political
task
as
being
to
eliminate
all
barriers
to
equal
opportunities.
Ich
erachte
es
als
vorrangige
Aufgabe
der
Politik,
sämtliche
Hindernisse
zu
beseitigen,
die
der
Chancengerechtigkeit
entgegenstehen.
Europarl v8
The
prime
task
of
both
of
them
is
to
feed
their
fellow
citizens
by
freely
producing
the
appropriate
food.
Die
wichtigste
Aufgabe
beider
Seiten
wird
nach
wie
vor
darin
bestehen,
ihre
Mitbürger
zu
ernähren,
indem
sie
geeignete
Nahrungsmittel
ungehindert
produzieren.
Europarl v8
Our
prime
task
now
is
to
ensure
a
successful
resolution
of
the
situation
in
Kosovo,
to
secure
stability
in
the
region,
to
establish
an
appropriate
role
for
the
European
Union,
to
create
an
EU
protectorate,
but
without
it
taking
on
the
role
of
regent.
Unsere
vorrangige
Aufgabe
besteht
nun
darin,
eine
erfolgreiche
Lösung
für
die
Situation
im
Kosovo
sicherzustellen,
die
Stabilität
in
der
Region
zu
gewährleisten,
die
Europäische
Union
in
geeigneter
Weise
einzubeziehen
und
eine
EU-Schutzzone
zu
schaffen,
aber
ohne
dass
die
EU
eine
Regierungsfunktion
wahrnimmt.
Europarl v8
We
should
remind
ourselves
that
the
founding
fathers
of
the
European
Union
did
not
create
it
because
they
wanted
economic
cooperation,
but
because
its
prime
task
was
to
ensure
peace,
so
that
there
was
a
plan
for
a
European
defence
policy
as
far
back
as
the
period
between
1952
and
1954.
Wir
sollten
uns
daran
erinnern,
dass
die
Väter
der
Europäischen
Union
diese
nicht
deswegen
gegründet
haben,
weil
sie
wirtschaftlich
zusammenarbeiten
wollten,
sondern
dass
deren
erste
Aufgabe
sein
sollte,
den
Frieden
zu
sichern,
und
dass
es
schon
in
den
Jahren
1952
bis
1954
ein
Projekt
für
eine
europäische
Verteidigungspolitik
gegeben
hat.
Europarl v8
Delivery
of
aid
should
remain
the
prime
task
of
the
humanitarian
organisations
to
ensure
neutrality,
independence
and
impartiality
of
such
humanitarian
operations.
Die
Hauptaufgabe
von
Hilfsorganisationen
sollte
nach
wie
vor
in
der
Bereitstellung
von
Hilfsleistungen
bestehen,
um
die
Neutralität,
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
derartiger
humanitärer
Einsätze
zu
gewährleisten.
Europarl v8
It
endorses
the
view
expressed
by
the
European
Parliament
that
a
single
aviation
safety
regulatory
authority
should
be
established,
with
the
prime
task
of
ensuring
a
uniform
high
level
of
safety
in
Europe
through
the
gradual
integration
of
the
national
systems.
Er
unterstützt
den
Standpunkt
des
Europäischen
Parlaments,
dass
eine
gemeinsame
Regulierungsbehörde
für
Flugsicherheit
geschaffen
werden
sollte,
deren
Hauptaufgabe
die
Gewährleistung
eines
einheitlichen,
hohen
Sicherheitsniveaus
in
Europa
durch
schrittweise
Integration
der
einzelstaatlichen
Systeme
ist.
TildeMODEL v2018
Fostering
the
EU’s
cohesion
by
contributing
to
the
reduction
of
imbalances
between
regions
is
the
EIB’s
prime
task
and
its
first
operational
priority.
Die
Förderung
des
Zusammenhalts
der
EU
durch
Unterstützung
wirtschaftlich
schwacher
Regionen
ist
die
wichtigste
Aufgabe
der
EIB
und
ihre
oberste
Finanzierungspriorität.
TildeMODEL v2018
The
prime
task
of
school
is
to
work,
through
education,
to
provide
successful
training
for
every
young
person,
by
supporting
their
aspirations
and
making
the
most
of
their
abilities.
Es
ist
vorrangige
Aufgabe
der
Schule,
durch
ihre
Bildungsarbeit
darauf
hinzuwirken,
dass
jeder
Jugendliche
einen
Ausbildungserfolg
erreichen
kann,
indem
er
in
seinen
Bestrebungen
unterstützt
wird
und
seine
Fähigkeiten
zur
Geltung
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Directly
linked
to
the
Office
of
the
Russian
Prime
Minister,
RECEP's
task
is
provide
high-level
advice
in
the
economic
area
to
the
Russian
Government,
the
Parliament
and
Presidential
Administration.
Die
Aufgabe
des
direkt
mit
dem
Büro
des
Ministerpräsidenten
verbundenen
RECEP
besteht
darin,
die
Russische
Regierung,
das
Parlament
und
das
Präsidialamt
in
wirtschaftlichen
Fragen
zu
beraten.
TildeMODEL v2018
The
EIB’s
prime
task
is
to
further
the
objectives
of
the
European
Union
by
making
long-term
finance
available
for
sound
projects.
Die
Aufgabe
der
Bank
besteht
darin,
durch
die
langfristige
Finanzierung
tragfähiger
Projekte
zum
Erreichen
der
Ziele
der
EU
beizutragen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
enhancing
its
legitimacy
in
their
eyes
has
to
be
the
prime
task
of
the
coming
reform.
Deshalb
muß
die
vordringliche
Aufgabe
der
nächsten
Reform
darin
bestehen,
die
Legitimität
der
Union
in
den
Augen
der
Bürger
zu
stärken.
TildeMODEL v2018