Übersetzung für "Probably" in Deutsch

That is probably the most important point.
Das ist wahrscheinlich der wichtigste Aspekt.
Europarl v8

It will be discussed, as you probably know, in the Management Committee.
Wie sie wahrscheinlich wissen, wird es im Managementausschuss diskutiert werden.
Europarl v8

We are probably going to have a High Representative.
Wahrscheinlich werden wir einen Hohen Vertreter bekommen.
Europarl v8

One of them is probably the liberalisation of agricultural policy in recent years.
Einer davon dürfte wohl die Liberalisierung der Agrarpolitik in den letzten Jahren sein.
Europarl v8

I think possibly and probably the latter.
Ich glaube möglicherweise und wahrscheinlich des Letzteren.
Europarl v8

This, however, is probably not the key argument, here.
Dies ist hier jedoch wahrscheinlich nicht das wichtigste Argument.
Europarl v8

The kids would probably not find anything very complimentary to say about the EU if this were the case.
Was die Kleinen dann zur EU sagen würden, wäre wohl wenig schmeichelhaft.
Europarl v8

Then there is the environmental crisis, which is probably the worst.
Dann gibt es noch die Umweltkrise, wahrscheinlich die schlimmste.
Europarl v8

I think that is probably right.
Ich denke, das stimmt wahrscheinlich.
Europarl v8

However, that is a wish that will probably not be fulfilled.
Aber genau das ist ein Wunsch, der sich wahrscheinlich nicht erfüllen wird.
Europarl v8

The decisive factors, however, will probably ultimately be the global economy and perhaps the price of oil.
Ausschlaggebend aber werden letztlich wohl die weltweite Konjunktur und vielleicht der Erdölpreis sein.
Europarl v8

That is probably the most sensible way to approach this.
Das ist vermutlich der vernünftigste Weg, diese Angelegenheit anzugehen.
Europarl v8

There are probably too many airlines in the European Union.
Wahrscheinlich gibt es in der Europäischen Union zu viele Fluggesellschaften.
Europarl v8

Belarus can probably now be described as Europe's least democratic country.
Heute muß Weißrußland wohl als das am wenigstens demokratische Land Europas gelten.
Europarl v8

In the period after 1989 Russia was probably still able to have a considerable impact there.
In der Zeit nach 1989 hatte Rußland dort wahrscheinlich noch beträchtlichen Einfluß.
Europarl v8

Some estimates probably overstate the effect.
Einige Schätzungen unterstellen der Abschaffung wahrscheinlich zu hohe Auswirkungen.
Europarl v8

She wants to be with her in what will probably be the last weeks of her life.
Ihr möchte sie beistehen in ihren vermutlich letzten Wochen ihres Lebens.
Europarl v8

That will probably happen now at the end of the year.
Das wird nunmehr wahrscheinlich Ende dieses Jahres geschehen.
Europarl v8

This alone probably allows us to draw conclusions as to the complexity of the subject matter.
Das allein läßt wohl Rückschlüsse auf die Komplexität der Materie zu.
Europarl v8