Übersetzung für "Provision against" in Deutsch
																						Naturally,
																											the
																											Convention
																											makes
																											provision
																											for
																											appeal
																											against
																											such
																											rulings.
																		
			
				
																						Natürlich
																											sieht
																											das
																											Übereinkommen
																											Rechtsmittel
																											gegen
																											diese
																											Entscheidung
																											vor.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Furthermore,
																											the
																											known
																											textile
																											material
																											has
																											no
																											provision
																											against
																											any
																											constriction.
																		
			
				
																						Ferner
																											weist
																											das
																											bekannte
																											textile
																											Material
																											keine
																											Vorkehrungen
																											gegen
																											ein
																											Einschnüren
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						There
																											is
																											not
																											even
																											any
																											provision
																											for
																											appealing
																											against
																											such
																											decisions.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											nicht
																											einmal
																											die
																											Möglichkeit
																											vorgesehen,
																											gegen
																											solche
																											Entscheidungen
																											Einspruch
																											zu
																											erheben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Rather,
																											it
																											was
																											supposed
																											to
																											only
																											clarify
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											provision
																											–
																											the
																											protection
																											against
																											arbitrary
																											arrest.
																		
			
				
																						Sie
																											solle
																											vielmehr
																											nur
																											den
																											Zweck
																											der
																											Vorschrift,
																											den
																											Schutz
																											vor
																											unwillkürlichen
																											Verhaftungen,
																											verdeutlichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Provision
																											of
																											services
																											against
																											payment
																											To
																											enable
																											us
																											to
																											provide
																											services
																											against
																											payment
																											we
																											request
																											additional
																											data.
																		
			
				
																						Erbringung
																											kostenpflichtiger
																											Leistungen
																											Damit
																											wir
																											kostenpflichtige
																											Leistungen
																											erbringen
																											können,
																											fragen
																											wir
																											zusätzliche
																											Daten
																											ab.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											development
																											of
																											alternative
																											supply
																											routes,
																											the
																											interconnection
																											of
																											networks
																											or
																											even
																											the
																											provision
																											of
																											protection
																											against
																											external
																											purchases
																											cannot
																											be
																											conceived
																											in
																											the
																											future
																											without
																											a
																											suitable
																											degree
																											of
																											political
																											determination
																											and
																											cooperation
																											from
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Die
																											Entwicklung
																											alternativer
																											Versorgungswege,
																											die
																											Zusammenschaltung
																											der
																											Netze
																											oder
																											sogar
																											die
																											Gewährleistung
																											eines
																											Schutzes
																											gegen
																											externen
																											Einkauf
																											kann
																											man
																											sich
																											in
																											der
																											Zukunft
																											nicht
																											vorstellen
																											ohne
																											ein
																											geeignetes
																											Maß
																											politischer
																											Entschlossenheit
																											und
																											Zusammenarbeit
																											der
																											Mitgliedstaaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ordonnance
																											of
																											14
																											June
																											1999
																											on
																											the
																											organisation
																											of
																											the
																											Département
																											fédéral
																											de
																											l'économie
																											(Federal
																											Department
																											of
																											Economic
																											Affairs),
																											as
																											last
																											amended
																											on
																											10
																											March
																											2006
																											(RS
																											172.216.1),
																											and
																											in
																											particular
																											Article
																											8
																											thereof
																											(reference
																											laboratory,
																											registration,
																											control
																											and
																											provision
																											of
																											vaccine
																											against
																											foot-and-mouth
																											disease).
																		
			
				
																						Organisationsverordnung
																											vom
																											14.
																											Juni
																											1999
																											für
																											das
																											Eidgenössische
																											Volkswirtschaftsdepartement,
																											zuletzt
																											geändert
																											am
																											10.
																											März
																											2006
																											(SR
																											172.216.1),
																											insbesondere
																											Artikel
																											8
																											(Referenzlaboratorium,
																											Registrierung,
																											Kontrolle
																											und
																											Bereitstellung
																											von
																											Impfstoff
																											gegen
																											die
																											Maul-
																											und
																											Klauenseuche)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											wide-ranging
																											nature
																											of
																											these
																											guarantees
																											is
																											of
																											greater
																											importance,
																											if
																											this
																											were
																											possible,
																											in
																											cases
																											where
																											legal
																											provision
																											comes
																											up
																											against
																											someone
																											whose
																											status
																											is
																											particularly
																											insecure,
																											which
																											is
																											the
																											case
																											of
																											asylum-seekers.
																		
			
				
																						Das
																											volle
																											Gegebensein
																											dieser
																											Garantien
																											ist
																											besonders
																											wichtig
																											in
																											jenen
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											sich
																											die
																											Rechtsordnung
																											gegen
																											Personen
																											in
																											einer
																											ausgesprochen
																											ungünstigen
																											Situation
																											wendet,
																											wie
																											das
																											beim
																											Asyl
																											der
																											Fall
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ordonnance
																											of
																											14
																											June
																											1999
																											on
																											the
																											organisation
																											of
																											the
																											Département
																											fédéral
																											de
																											l'économie,
																											as
																											last
																											amended
																											on
																											5
																											December
																											2003
																											(RS
																											172.216.1),
																											and
																											in
																											particular
																											Article
																											8
																											thereof
																											(reference
																											laboratory,
																											registration,
																											control
																											and
																											provision
																											of
																											vaccine
																											against
																											foot-and-mouth
																											disease)
																		
			
				
																						Organisationsverordnung
																											vom
																											14.
																											Juni
																											1999
																											für
																											das
																											Eidgenössische
																											Volkswirtschaftsdepartement,
																											zuletzt
																											geändert
																											am
																											5.
																											Dezember
																											2003
																											(SR
																											172.216.1),
																											insbesondere
																											Artikel
																											8
																											(Referenzlaboratorium,
																											Registrierung,
																											Kontrolle
																											und
																											Bereitstellung
																											von
																											Impfstoff
																											gegen
																											die
																											Maul-
																											und
																											Klauenseuche)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											precisely
																											in
																											this
																											area
																											that
																											the
																											Code
																											is
																											weak,
																											as
																											it
																											is
																											not
																											binding
																											and
																											makes
																											no
																											provision
																											for
																											sanctions
																											against
																											those
																											who
																											supply
																											weapons
																											to
																											conflict
																											regions
																											all
																											the
																											same.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											genau
																											die
																											Schwäche
																											des
																											Kodex,
																											denn
																											er
																											ist
																											nicht
																											verbindlich
																											und
																											sieht
																											keine
																											Sanktionen
																											gegen
																											diejenigen
																											vor,
																											die
																											trotzdem
																											Waffen
																											in
																											Konfliktgebiete
																											liefern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Taking
																											into
																											account
																											the
																											ECB
																											's
																											large
																											exposure
																											to
																											these
																											risks
																											and
																											the
																											current
																											size
																											of
																											its
																											revaluation
																											accounts
																											,
																											the
																											Governing
																											Council
																											decided
																											to
																											establish
																											a
																											provision
																											against
																											foreign
																											exchange
																											rate
																											,
																											interest
																											rate
																											and
																											gold
																											price
																											risks
																											.
																		
			
				
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											hohen
																											Wechselkurs
																											-,
																											Zinsänderungs
																											-
																											und
																											Goldpreisrisiken
																											,
																											denen
																											die
																											EZB
																											somit
																											ausgesetzt
																											ist
																											,
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Stand
																											der
																											Ausgleichsposten
																											für
																											Neubewertung
																											hat
																											der
																											EZB-Rat
																											die
																											Bildung
																											einer
																											Rückstellung
																											zur
																											Absicherung
																											gegen
																											diese
																											Risiken
																											beschlossen
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											order
																											to
																											avoid
																											fragmented
																											legal
																											approaches
																											that
																											could
																											potentially
																											hinder
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market,
																											there
																											is
																											a
																											need
																											to
																											provide
																											for
																											harmonised
																											legal
																											protection
																											against
																											circumvention
																											of
																											effective
																											technological
																											measures
																											and
																											against
																											provision
																											of
																											devices
																											and
																											products
																											or
																											services
																											to
																											this
																											effect.
																		
			
				
																						Um
																											ein
																											uneinheitliches
																											rechtliches
																											Vorgehen
																											zu
																											vermeiden,
																											das
																											den
																											Binnenmarkt
																											in
																											seiner
																											Funktion
																											beeinträchtigen
																											könnte,
																											muss
																											der
																											rechtliche
																											Schutz
																											vor
																											der
																											Umgehung
																											wirksamer
																											technischer
																											Maßnahmen
																											und
																											vor
																											der
																											Bereitstellung
																											entsprechender
																											Vorrichtungen
																											und
																											Produkte
																											bzw.
																											der
																											Erbringung
																											entsprechender
																											Dienstleistungen
																											harmonisiert
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						An
																											equivalent
																											amount
																											was
																											set
																											aside
																											in
																											a
																											provision
																											against
																											foreign
																											exchange
																											rate
																											,
																											interest
																											rate
																											and
																											gold
																											price
																											risks
																											,
																											leaving
																											a
																											declared
																											net
																											profit
																											of
																											exactly
																											nil
																											.
																		
			
				
																						Durch
																											Bildung
																											einer
																											Rückstellung
																											in
																											gleicher
																											Höhe
																											zur
																											Absicherung
																											gegen
																											Wechselkurs
																											-,
																											Zinsänderungs
																											-
																											und
																											Goldpreisrisiken
																											wurde
																											ein
																											Nettogewinn
																											von
																											genau
																											null
																											ausgewiesen
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											fulfilling
																											their
																											public
																											service
																											remit,
																											broadcasters
																											are
																											increasingly
																											turning
																											to
																											new
																											sources
																											of
																											financing,
																											such
																											as
																											online
																											advertising
																											or
																											the
																											provision
																											of
																											services
																											against
																											payment
																											(so-called
																											pay-services,
																											like
																											access
																											to
																											archives
																											for
																											a
																											fee,
																											special
																											interest
																											TV
																											channels
																											on
																											a
																											pay-per-view
																											basis,
																											access
																											to
																											mobile
																											services
																											for
																											a
																											lump
																											sum
																											payment,
																											deferred
																											access
																											to
																											TV
																											programmes
																											for
																											a
																											fee,
																											paid
																											online
																											content
																											downloads,
																											etc.).
																		
			
				
																						Die
																											Rundfunkveranstalter
																											nutzen
																											bei
																											der
																											Erfüllung
																											ihres
																											öffentlich-rechtlichen
																											Auftrags
																											in
																											zunehmendem
																											Maße
																											neue
																											Finanzierungsquellen
																											wie
																											Online-Werbung
																											und
																											die
																											Bereitstellung
																											von
																											Diensten
																											gegen
																											Bezahlung
																											(sogenannte
																											Bezahldienste
																											wie
																											Zugang
																											zu
																											Archiven
																											gegen
																											Entgelt,
																											Spartenprogramme
																											auf
																											Pay-per-View-Basis,
																											Zugang
																											zu
																											Mobilfunkdiensten
																											gegen
																											ein
																											Pauschalentgelt,
																											zeitversetzter
																											Zugang
																											zu
																											Fernsehsendungen
																											oder
																											Herunterladen
																											von
																											Online-Inhalten
																											gegen
																											Entgelt
																											usw.).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											in
																											2006,
																											based
																											on
																											the
																											Governing
																											Council’s
																											assessment
																											of
																											the
																											ECB’s
																											risk
																											exposures,
																											an
																											amount
																											equivalent
																											to
																											the
																											surplus
																											was
																											set
																											aside
																											in
																											the
																											provision
																											against
																											foreign
																											exchange
																											rate,
																											interest
																											rate
																											and
																											gold
																											price
																											risks,
																											leaving
																											a
																											declared
																											net
																											profit
																											of
																											exactly
																											nil.
																		
			
				
																						Wie
																											im
																											Jahr
																											2006
																											wurde
																											auf
																											Grundlage
																											der
																											Einschätzung
																											des
																											EZB-Rats
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Risiken,
																											denen
																											die
																											EZB
																											ausgesetzt
																											ist,
																											ein
																											Betrag
																											in
																											Höhe
																											des
																											Überschusses
																											für
																											eine
																											Rückstellung
																											zur
																											Absicherung
																											gegen
																											Wechselkurs-,
																											Zinsänderungs-
																											und
																											Goldpreisrisiken
																											verwendet,
																											wodurch
																											sich
																											der
																											ausgewiesene
																											Nettogewinn
																											auf
																											genau
																											null
																											verringerte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018