Übersetzung für "Receipt amount" in Deutsch
Then
he
is
issued
a
ticket
and,
if
appropriate,
a
boarding
card,
a
baggage
label
and
a
printed
receipt
for
the
amount
paid.
Darauf
wird
ihm
ein
Ticket
ausgegeben
sowie
gegebenenfalls
eine
Bordkarte,
ein
Gepäckanhänger
und
eine
gedruckte
Quittung
über
den
gezahlten
Betrag.
EuroPat v2
We
transfer
your
transaction
data
(name,
order
date,
payment
type,
shipping
and/or
receipt
date,
amount
and
payment
recipient,
where
applicable
bank
account
information
or
credit
card
details)
to
the
payment
service
provider
commissioned
to
handle
the
payment.
Wir
übermitteln
Ihre
Transaktionsdaten
(Name,
Datum
der
Bestellung,
Zahlungsart,
Versand-
und/
oder
Empfangsdatum,
Betrag
und
Zahlungsempfänger,
ggf.
Bankverbindung
oder
Kreditkartendaten)
an
den
mit
der
Abwicklung
der
Zahlung
beauftragten
Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1
Note
that
if
you
choose
to
pay
by
wire
transfer,
your
order
will
only
be
processed
upon
receipt
of
the
amount
due.
Wenn
Sie
per
Banküberweisung
bezahlen,
beachten
Sie
dass
Ihre
Bestellung
erst
bei
Erhalt
der
Bezahlung
verschickt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
account
holder
is
an
entrepreneur,
the
amount
shall
be
made
available
and
effectively
booked
on
the
recipient's
account
no
later
than
on
the
business
day
following
receipt
of
the
amount.
Ist
der
Kontoinhaber
ein
Unternehmer,
so
wird
der
Geldbetrag
spätestens
an
dem
auf
die
Entgegennahme
folgenden
Geschäftstag
auf
dem
Konto
des
Zah-
lungsempfängers
verfügbar
gemacht
und
wertgestellt.
ParaCrawl v7.1
We
share
your
transaction
data
(name,
order
date,
payment
method,
dispatch
and/or
receipt
date,
amount
and
payee
and,
if
applicable,
bank
details
or
credit
card
details)
with
the
payment
service
provider
responsible
for
processing
payment.
Wir
übermitteln
Ihre
Transaktionsdaten
(Name,
Datum
der
Bestellung,
Zahlungsart,
Versand-
und/
oder
Empfangsdatum,
Betrag
und
Zahlungsempfänger,
ggf.
Bankverbindung
oder
Kreditkartendaten)
an
den
mit
der
Abwicklung
der
Zahlung
beauftragten
Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1
We
will
transfer
your
transaction
data
(name,
order
date,
payment
method,
date
of
dispatch
and/or
receipt,
payment
amount
and
recipient
and,
where
applicable,
bank
details
or
credit
card
details)
to
the
payment
services
provider
entrusted
with
processing
the
payment.
Wir
übermitteln
Ihre
Transaktionsdaten
(Name,
Datum
der
Bestellung,
Zahlungsart,
Versand-
und/
oder
Empfangsdatum,
Betrag
und
Zahlungsempfänger,
ggf.
Bankverbindung
oder
Kreditkartendaten)
an
den
mit
der
Abwicklung
der
Zahlung
beauftragten
Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
transmitting
your
transaction
data
(name,
order
date,
payment
method,
shipping
and/
or
receipt
date,
amount
and
payee,
possibly
the
bank
connection
or
the
credit
card
data)
to
the
payment
service
provider
commissioned
with
handling
the
payment.
Wir
übermitteln
Ihre
Transaktionsdaten
(Name,
Datum
der
Bestellung,
Zahlungsart,
Versand-
und/
oder
Empfangsdatum,
Betrag
und
Zahlungsempfänger,
ggf.
Bankverbindung
oder
Kreditkartendaten)
an
den
mit
der
Abwicklung
der
Zahlung
beauftragten
Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1
The
goods
will
be
sent
(by
the
courier
Bartolini)
upon
receipt
of
the
amount
reclaimed
by
you
at
our
bank.
Die
Ware
wird
(durch
den
Kurier
Bartolini)
nach
Erhalt
der
Betrag,
den
Sie
bei
unserer
Bank
zurÃ1?4ckgefordert
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
By
the
receipt
of
the
amount
paid
on
our
account,
we
issue
you
a
receipt
and
thus
confirms
your
reservation.
Nach
Erhalt
des
eingezahlten
Betrags
auf
Ihre
Rechnung
werden
wir
Ihnen
eine
Bestätigung
ausstellen
und
auf
diese
Weise
Ihre
Reservierung
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
the
amount
due,
Oleificio
Cisano
shall
pack
and
ship
the
goods
ex
works
via
courier
or
mail.
Nach
Erhalt
des
geschuldeten
Kaufpreises
wird
die
Oleificio
Cisano
die
Ware
verpacken
und
durch
einen
Kurier
oder
auf
dem
Postweg
versenden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
payment
by
instant
bank
transfer,
the
delivery
period
commences
one
day
after
receipt
of
the
amount
on
the
bank
account
of
GW.
Bei
Zahlung
per
Sofortüberweisung
beginnt
die
Lieferfrist
einen
Tag
nach
Eingang
des
Betrages
auf
das
Bankkonto
von
GW.
ParaCrawl v7.1
Estimated
delivery
time
is
1
week
after
receipt
of
the
amount
set
out
in
the
prepayment
request.
Die
voraussichtliche
Lieferzeit
beim
Erwerb
von
OBU
S550
Mautzahlungseinheit
ist
1
Woche
nach
dem
Eingang
des
in
die
Proforma-Rechnung
gestellten
Betrags.
ParaCrawl v7.1
In
its
response
to
the
JCHR
report,
the
UK
government
said
its
position
was
that
"the
receipt
of
intelligence
should
not
occur
where
it
is
known
or
believed
that
receipt
would
amount
to
encouragement
to
the
intelligence
services
of
other
States
to
commit
torture.
In
ihrer
Stellungnahme
zu
dem
Bericht
des
Menschenrechtsausschusses
ließ
die
britische
Regierung
verlauten,
dass
"die
Entgegennahme
von
Informationen
nicht
erfolgen
sollte,
wenn
vermutet
wird
oder
bekannt
ist,
dass
dadurch
die
Nachrichtendienste
des
anderen
Staats
zum
Einsatz
von
Folter
ermutigt
werden
könnten".
ParaCrawl v7.1
The
payment
shall
only
be
considered
to
be
effected
if
we
dispose
of
the
amount
(receipt
of
payment).
Die
Zahlung
gilt
erst
dann
als
erfolgt,
wenn
wir
über
den
Betrag
verfügen
können
(Zahlungseingang).
ParaCrawl v7.1
The
taxi
drivers
tend
to
limit
themselves
to
showing
the
fare
on
the
meter
or
passing
you
a
receipt
with
the
amount
you
have
to
pay.
Der
Taxifahrer
kann
dir
den
Tarif
einfach
auf
dem
Zähler
anzeigen
oder
dir
eine
Quittung
mit
dem
zu
zahlenden
Betrag
übergeben.
ParaCrawl v7.1
If
the
payment
mode
“prepayment”
is
agreed
upon,
the
stated
term
of
delivery
shall
commence
upon
full
receipt
of
the
amount
in
the
account
stated
by
us.
Bei
Vereinbarung
der
Zahlungsart
„Vorkasse“
beginnt
die
angegebene
Lieferzeit
mit
vollständigem
Eingang
des
Vorkasse-Betrags
auf
das
durch
uns
angegebene
Konto.
ParaCrawl v7.1
We
will
pass
on
your
transaction
details
(name,
date
of
order,
method
of
payment,
data
of
dispatch
and/or
receipt,
amount
and
payment
recipient
and,
where
necessary,
your
bank
details
or
credit
card
details)
to
the
payment
service
provider
responsible
for
processing
the
payment.
Wir
übermitteln
Ihre
Transaktionsdaten
(Name,
Datum
der
Bestellung,
Zahlungsart,
Versand-
und/
oder
Empfangsdatum,
Betrag
und
Zahlungsempfänger,
ggf.
Bankverbindung
oder
Kreditkartendaten)
an
den
mit
der
Abwicklung
der
Zahlung
beauftragten
Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1
After
the
receipt
of
the
amount,
we
issue
the
voucher
to
the
name
of
the
beneficiary,
and
send
it
by
regular
mail
to
the
address
specified.
Nach
dem
Eingang
Ihrer
Zahlung
stellen
wir
Ihnen
den
Voucher
auf
den
Namen
der
begünstigten
Person
aus
und
schicken
diesen
per
Post
an
die
von
Ihnen
angegebene
Adresse.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
we
register
your
payment,
we
will
send
you
a
receipt
for
the
amount,
while
you
will
receive
our
invitation
to
the
Festival
concerts
as
well
as
to
other
events
in
the
days
directly
before
the
event.
Sobald
wir
Ihre
Überweisung
verzeichnet
haben,
erhalten
Sie
von
uns
die
Quittung
über
den
Betrag.
Die
Einladungen
zu
den
Konzerten
des
Festivals
werden
Sie
dann
rechtzeitig
vor
den
Veranstaltungen
erhalten,
wie
auch
alle
anderen
Einladungen
zu
den
Aktivitäten
der
Stiftung.
ParaCrawl v7.1
After
receipt
invoice
amount
of
your
order
the
goods
will
be
sent
to
you.Select
the
type
of
payment
for
an
order
"in
advance",
then
this
means
that
you
will
also
have
advance
the
amount
to
the
following
account:
Vorkasse
Versand
der
Bestellung
erfolgt
nach
Eingang
des
Rechnungsbetrags
auf
unser
Konto.
Wählen
Sie
bei
einer
Bestellung
die
Bezahlungsart
"Vorkasse",
so
bedeutet
dies,
dass
Sie
uns
vorab
den
fälligen
Betrag
auf
folgendes
Konto
überweisen:
ParaCrawl v7.1