Übersetzung für "Receipt amount" in Deutsch

Then he is issued a ticket and, if appropriate, a boarding card, a baggage label and a printed receipt for the amount paid.
Darauf wird ihm ein Ticket ausgegeben sowie gegebenenfalls eine Bordkarte, ein Gepäckanhänger und eine gedruckte Quittung über den gezahlten Betrag.
EuroPat v2

We transfer your transaction data (name, order date, payment type, shipping and/or receipt date, amount and payment recipient, where applicable bank account information or credit card details) to the payment service provider commissioned to handle the payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

Note that if you choose to pay by wire transfer, your order will only be processed upon receipt of the amount due.
Wenn Sie per Banküberweisung bezahlen, beachten Sie dass Ihre Bestellung erst bei Erhalt der Bezahlung verschickt wird.
ParaCrawl v7.1

If the account holder is an entrepreneur, the amount shall be made available and effectively booked on the recipient's account no later than on the business day following receipt of the amount.
Ist der Kontoinhaber ein Unternehmer, so wird der Geldbetrag spätestens an dem auf die Entgegennahme folgenden Geschäftstag auf dem Konto des Zah- lungsempfängers verfügbar gemacht und wertgestellt.
ParaCrawl v7.1

We share your transaction data (name, order date, payment method, dispatch and/or receipt date, amount and payee and, if applicable, bank details or credit card details) with the payment service provider responsible for processing payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

We will transfer your transaction data (name, order date, payment method, date of dispatch and/or receipt, payment amount and recipient and, where applicable, bank details or credit card details) to the payment services provider entrusted with processing the payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

We will be transmitting your transaction data (name, order date, payment method, shipping and/ or receipt date, amount and payee, possibly the bank connection or the credit card data) to the payment service provider commissioned with handling the payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

The goods will be sent (by the courier Bartolini) upon receipt of the amount reclaimed by you at our bank.
Die Ware wird (durch den Kurier Bartolini) nach Erhalt der Betrag, den Sie bei unserer Bank zurÃ1?4ckgefordert gesendet werden.
ParaCrawl v7.1

By the receipt of the amount paid on our account, we issue you a receipt and thus confirms your reservation.
Nach Erhalt des eingezahlten Betrags auf Ihre Rechnung werden wir Ihnen eine Bestätigung ausstellen und auf diese Weise Ihre Reservierung bestätigen.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of the amount due, Oleificio Cisano shall pack and ship the goods ex works via courier or mail.
Nach Erhalt des geschuldeten Kaufpreises wird die Oleificio Cisano die Ware verpacken und durch einen Kurier oder auf dem Postweg versenden.
ParaCrawl v7.1

In case of payment by instant bank transfer, the delivery period commences one day after receipt of the amount on the bank account of GW.
Bei Zahlung per Sofortüberweisung beginnt die Lieferfrist einen Tag nach Eingang des Betrages auf das Bankkonto von GW.
ParaCrawl v7.1

Estimated delivery time is 1 week after receipt of the amount set out in the prepayment request.
Die voraussichtliche Lieferzeit beim Erwerb von OBU S550 Mautzahlungseinheit ist 1 Woche nach dem Eingang des in die Proforma-Rechnung gestellten Betrags.
ParaCrawl v7.1

In its response to the JCHR report, the UK government said its position was that "the receipt of intelligence should not occur where it is known or believed that receipt would amount to encouragement to the intelligence services of other States to commit torture.
In ihrer Stellungnahme zu dem Bericht des Menschenrechtsausschusses ließ die britische Regierung verlauten, dass "die Entgegennahme von Informationen nicht erfolgen sollte, wenn vermutet wird oder bekannt ist, dass dadurch die Nachrichtendienste des anderen Staats zum Einsatz von Folter ermutigt werden könnten".
ParaCrawl v7.1

The payment shall only be considered to be effected if we dispose of the amount (receipt of payment).
Die Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn wir über den Betrag verfügen können (Zahlungseingang).
ParaCrawl v7.1

The taxi drivers tend to limit themselves to showing the fare on the meter or passing you a receipt with the amount you have to pay.
Der Taxifahrer kann dir den Tarif einfach auf dem Zähler anzeigen oder dir eine Quittung mit dem zu zahlenden Betrag übergeben.
ParaCrawl v7.1

If the payment mode “prepayment” is agreed upon, the stated term of delivery shall commence upon full receipt of the amount in the account stated by us.
Bei Vereinbarung der Zahlungsart „Vorkasse“ beginnt die angegebene Lieferzeit mit vollständigem Eingang des Vorkasse-Betrags auf das durch uns angegebene Konto.
ParaCrawl v7.1

We will pass on your transaction details (name, date of order, method of payment, data of dispatch and/or receipt, amount and payment recipient and, where necessary, your bank details or credit card details) to the payment service provider responsible for processing the payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

After the receipt of the amount, we issue the voucher to the name of the beneficiary, and send it by regular mail to the address specified.
Nach dem Eingang Ihrer Zahlung stellen wir Ihnen den Voucher auf den Namen der begünstigten Person aus und schicken diesen per Post an die von Ihnen angegebene Adresse.
ParaCrawl v7.1

As soon as we register your payment, we will send you a receipt for the amount, while you will receive our invitation to the Festival concerts as well as to other events in the days directly before the event.
Sobald wir Ihre Überweisung verzeichnet haben, erhalten Sie von uns die Quittung über den Betrag. Die Einladungen zu den Konzerten des Festivals werden Sie dann rechtzeitig vor den Veranstaltungen erhalten, wie auch alle anderen Einladungen zu den Aktivitäten der Stiftung.
ParaCrawl v7.1

After receipt invoice amount of your order the goods will be sent to you.Select the type of payment for an order "in advance", then this means that you will also have advance the amount to the following account:
Vorkasse Versand der Bestellung erfolgt nach Eingang des Rechnungsbetrags auf unser Konto. Wählen Sie bei einer Bestellung die Bezahlungsart "Vorkasse", so bedeutet dies, dass Sie uns vorab den fälligen Betrag auf folgendes Konto überweisen:
ParaCrawl v7.1