Übersetzung für "Rectified" in Deutsch
																						This
																											must
																											be
																											rectified
																											during
																											the
																											new
																											revision
																											of
																											the
																											Cotonou
																											Agreement.
																		
			
				
																						Dies
																											muss
																											im
																											Rahmen
																											der
																											neuen
																											Überprüfung
																											des
																											Cotonou-Abkommens
																											korrigiert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											cannot
																											be
																											rectified
																											ex
																											post
																											by
																											mechanisms
																											of
																											oversight
																											and
																											control.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											nicht
																											ex
																											post
																											durch
																											Mechanismen
																											der
																											Überwachung
																											und
																											Kontrolle
																											korrigiert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Is
																											this
																											not
																											an
																											injustice
																											that
																											should
																											be
																											rectified?
																		
			
				
																						Ist
																											das
																											nicht
																											eine
																											wirkliche
																											Ungerechtigkeit,
																											die
																											es
																											zu
																											beheben
																											gilt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											therefore
																											pleased
																											that
																											he
																											has
																											rectified
																											his
																											mistake.
																		
			
				
																						Deshalb
																											freue
																											ich
																											mich,
																											dass
																											er
																											seinen
																											Fehler
																											korrigiert
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											would
																											hope
																											it
																											can
																											be
																											rectified.
																		
			
				
																						Man
																											kann
																											nur
																											hoffen,
																											daß
																											sich
																											das
																											korrigieren
																											läßt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											matter
																											could
																											therefore
																											easily
																											be
																											rectified
																											by
																											using
																											the
																											voting
																											list.
																		
			
				
																						Die
																											Fehler
																											können
																											also
																											leicht
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Abstimmungsliste
																											behoben
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											be
																											grateful
																											if
																											this
																											error
																											could
																											be
																											rectified.
																		
			
				
																						Ich
																											wäre
																											Ihnen
																											dankbar,
																											wenn
																											Sie
																											diesen
																											Fehler
																											berichtigen
																											würden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						None
																											of
																											this
																											was
																											rectified
																											in
																											Berlin.
																		
			
				
																						All
																											dies
																											wurde
																											in
																											Berlin
																											nicht
																											korrigiert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											about
																											time
																											that
																											we
																											rectified
																											it.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											an
																											der
																											Zeit,
																											hier
																											korrigierend
																											einzugreifen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Very
																											well,
																											Mr
																											Ebner,
																											it
																											will
																											be
																											rectified.
																		
			
				
																						Gut,
																											dies
																											wird
																											korrigiert,
																											Herr
																											Kollege.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											indicative
																											of
																											systematic
																											problems
																											that
																											must
																											be
																											rectified.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											ein
																											Hinweis
																											auf
																											Fehler
																											im
																											System,
																											die
																											korrigiert
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											obvious
																											that
																											this
																											situation
																											must
																											be
																											rectified
																											urgently.
																		
			
				
																						Es
																											liegt
																											auf
																											der
																											Hand,
																											dass
																											diese
																											Situation
																											dringend
																											korrigiert
																											werden
																											muss.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											situation
																											must
																											be
																											rectified
																											so
																											that
																											the
																											region
																											can
																											grow
																											harmoniously.
																		
			
				
																						Diese
																											Situation
																											muss
																											korrigiert
																											werden,
																											damit
																											diese
																											Region
																											sich
																											harmonisch
																											entwickeln
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											unfair
																											and
																											unjust,
																											and
																											it
																											must
																											be
																											rectified.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											unfair
																											und
																											ungerecht,
																											und
																											das
																											muss
																											korrigiert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8