Übersetzung für "Redevance" in Deutsch
																						Indeed,
																											four
																											possible
																											combinations
																											of
																											the
																											Agrément
																											and
																											Redevance
																											are
																											possible:
																		
			
				
																						So
																											sind
																											vier
																											mögliche
																											Kombinationen
																											von
																											Agrément
																											und
																											Redevance
																											denkbar:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											'redevance'
																											is
																											levied
																											on
																											the
																											owner
																											of
																											the
																											project.
																		
			
				
																						Die
																											„Redevance"
																											wird
																											erhoben
																											vom
																											Eigentümer
																											des
																											Vorhabens.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						More
																											specifically,
																											the
																											budgetary
																											grants
																											described
																											in
																											more
																											detail
																											below
																											will
																											replenish
																											the
																											public
																											resources
																											allocated
																											to
																											France
																											Télévisions
																											under
																											the
																											television
																											licence
																											fee
																											(contribution
																											à
																											l’audiovisuel
																											public),
																											previously
																											known
																											as
																											the
																											redevance,
																											which
																											was
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											Commission
																											Decision
																											of
																											20
																											April
																											2005
																											and
																											which,
																											as
																											existing
																											aid,
																											is
																											not
																											modified
																											by
																											the
																											new
																											provisions.
																		
			
				
																						Konkret
																											ergänzen
																											die
																											nachstehend
																											näher
																											beschriebenen
																											Haushaltszuschüsse
																											die
																											öffentlichen
																											Mittel,
																											die
																											der
																											Rundfunkanstalt
																											France
																											Télévisions
																											über
																											die
																											ihr
																											zugewiesene
																											Rundfunkgebühr
																											(früher
																											„redevance
																											audiovisuelle“,
																											jetzt
																											„contribution
																											à
																											l’audiovisuel
																											public“)
																											bereitgestellt
																											werden,
																											die
																											Gegenstand
																											der
																											Kommissionsentscheidung
																											vom
																											20.
																											April
																											2005
																											war
																											und
																											die
																											eine
																											bestehende
																											Beihilfe
																											darstellt,
																											die
																											durch
																											die
																											neuen
																											Bestimmungen
																											nicht
																											berührt
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Redevance
																											and
																											ODP,
																											at
																											the
																											opposite
																											end
																											of
																											the
																											spectrum,
																											define
																											a
																											typical
																											deglomeration
																											policy
																											instrument,
																											with
																											the
																											major
																											spatial
																											objective
																											at
																											the
																											city-region
																											level,
																											low
																											coordination
																											with
																											regional
																											policy
																											and
																											'internal'
																											area
																											coverage.
																		
			
				
																						Redevance
																											und
																											ODP
																											auf
																											der
																											anderen'Seite
																											stellen
																											typische
																											agglomerationspolitische
																											Instrumente
																											dar,
																											de
																											ren
																											Hauptziele
																											auf
																											der
																											Ebene
																											von
																											Stadtregionen
																											definiert
																											sind,
																											deren
																											Koordinationsgrad
																											mit
																											anderen
																											regionalpolitischen
																											Instrumenten
																											nur
																											gering
																											ist,
																											und
																											deren
																											räumlicher
																											Geltungsbereich
																											„intern"
																											definiert
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											other
																											three
																											controls
																											lie
																											within
																											the
																											limits
																											defined
																											by
																											these
																											controls,
																											the
																											Agrément
																											and
																											Authorization
																											lying
																											closer
																											to
																											the
																											IDC
																											and
																											the
																											SIR
																											closer
																											to
																											the
																											Redevance/ODP.
																		
			
				
																						Die
																											anderen
																											drei
																											Kontrollpolitiken
																											liegen
																											zwischen
																											diesen
																											Extremformen,
																											wobei
																											das
																											Agrement
																											und
																											die
																											Autorisation
																											dem
																											IDC
																											näher
																											zugeordnet
																											werden
																											kann,
																											während
																											die
																											SIR
																											eher
																											der
																											Redevance
																											und
																											dem
																											ODP
																											vergleichbar
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											France,
																											the
																											good
																											working
																											relationship
																											between
																											government
																											and
																											industry,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											'économie
																											concertée'
																											helps
																											explain
																											their
																											particular
																											choice
																											of
																											the
																											Agrément
																											system
																											while
																											the
																											Redevance
																											was
																											introduced
																											later
																											to
																											support
																											the
																											Agrément,
																											particularly
																											in
																											decongesting
																											the
																											more
																											central
																											parts
																											of
																											the
																											Paris
																											region.
																		
			
				
																						In
																											Frankreich
																											kann
																											das
																											spezielle,
																											individualisierte
																											Beziehungssystem
																											zwischen
																											Regierung
																											und
																											Einzelunternehmen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											„économie
																											concertée"
																											herangezogen
																											werden,
																											um
																											die
																											spezielle
																											Ausgestaltung
																											des
																											Agrément
																											zu
																											erklären,
																											während
																											die
																											Redevance
																											später
																											eingeführt
																											wurde,
																											um
																											das
																											Agrément,
																											insbesondere
																											bei
																											der
																											Entballung
																											der
																											zentralen
																											Gebiete
																											der
																											Region
																											Paris,
																											zu
																											unterstützen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											can
																											therefore
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											causing
																											projects
																											to
																											be
																											abandoned
																											or
																											relocated
																											outside
																											the
																											fiscal
																											jurisdiction
																											to
																											avoid
																											the
																											tax,
																											to
																											reduce
																											the
																											size
																											of
																											the
																											development
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											fiscal
																											burden
																											or
																											to
																											cause
																											the
																											project
																											to
																											locate
																											in
																											a
																											zero
																											rated
																											part
																											of
																											the
																											control
																											area
																											(e.g.
																											as
																											in
																											the
																											Redevance).
																		
			
				
																						Je
																											nach
																											Belastung
																											kann
																											die
																											Steuer
																											Investitionsprojekte
																											zur
																											Aufgabe
																											oder
																											zur
																											Ansiedlung
																											außerhalb
																											des
																											räumlichen
																											Geltungsbereichs
																											der
																											Steuer
																											zwingen,
																											sie
																											kann
																											eine
																											Reduzierung
																											des
																											Investitionsvolumens
																											veranlassen,
																											um
																											die
																											fiskalische
																											Belastung
																											zu
																											verringern,
																											oder
																											sie
																											kann
																											zu
																											einer
																											Ansiedlung
																											in
																											einer
																											steuerlich
																											unbelasteten
																											Randzone
																											des
																											Kontrollgebiets
																											führen
																											(wie
																											z.B.
																											im
																											Fall
																											der
																											Redevance).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						These
																											findings
																											on
																											the
																											Redevance,
																											in
																											terms
																											of
																											its
																											ability
																											to
																											reduce
																											congestion
																											via
																											stimulating
																											out-movement,
																											restricting
																											in-movement
																											and
																											encouraging
																											modifications,
																											have
																											implications
																											for
																											another
																											route,
																											achieving
																											decongestion
																											by
																											intraregional
																											decentralization
																											or
																											desserrement,
																											via
																											the
																											spatial
																											differentiation
																											of
																											the
																											rate
																											of
																											tax.
																		
			
				
																						Auch
																											bezüglich
																											des
																											Industriesektors
																											scheint
																											die
																											Redevance
																											nicht
																											nur
																											intraregionale
																											Verlagerungen,
																											sondern
																											auch
																											Auslagerungen
																											aus
																											der
																											Region
																											zu
																											fördern.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											have
																											already
																											noted
																											the
																											difficulties
																											in
																											reaching
																											any
																											solid
																											conclusions
																											on
																											the
																											effects
																											and
																											effectiveness
																											of
																											the
																											Redevance.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											die
																											Schwierigkeiten,
																											solide
																											Schlußfolgerungen
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Effekte
																											und
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Redevance
																											zu
																											ziehen,
																											bereits
																											erwähnt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											this
																											respect,
																											we
																											saw
																											that
																											the
																											Redevance,
																											in
																											terms
																											of
																											its
																											proportionate
																											addition
																											to
																											floorspace
																											construction
																											cost,
																											could,
																											at
																											the
																											most,
																											add
																											5%
																											to
																											office
																											floorspace
																											costs
																											but
																											could
																											be
																											much
																											more
																											prohibitive
																											to
																											the
																											industrial
																											sector.
																		
			
				
																						Im
																											Hinblick
																											darauf
																											haben
																											wir
																											gesehen,
																											daß
																											die
																											Redevance
																											in
																											bezug
																											auf
																											ihren
																											relativen
																											Beitrag
																											zu
																											den
																											Grundstücks
																											und
																											Baukosten
																											nur
																											höchstens
																											5
																											%
																											ausmachte,
																											für
																											den
																											industriellen
																											Sektor
																											jedoch
																											erheblich
																											prohibitiv
																											sein
																											kann.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											fact,
																											the
																											Agrément
																											system,
																											supplemented
																											by
																											the
																											Redevance,
																											attempts
																											to
																											cope
																											with
																											the
																											macrosplit
																											problem
																											and
																											the
																											containment
																											of
																											the
																											Paris
																											megalopolis
																											simultaneously.
																		
			
				
																						So
																											versucht
																											das
																											Agrément,
																											ergänzt
																											durch
																											die
																											Redevance,
																											sowohl
																											die
																											aus
																											der
																											Dichotomie
																											des
																											Landes
																											entstandenen
																											Probleme
																											anzugehen
																											als
																											auch
																											das
																											Wachstum
																											der
																											Hauptstadtregion
																											zu
																											kontrollieren.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											French
																											and
																											British
																											controls
																											fall
																											between
																											these
																											two
																											situations,
																											with
																											the
																											former
																											being
																											of
																											a
																											higher
																											'external
																											stringency'
																											than
																											the
																											latter
																											as
																											in
																											France,
																											some
																											projects
																											gaining
																											an
																											Agrément
																											will
																											also
																											have
																											to
																											pay
																											the
																											Redevance,
																											whereas
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											no
																											project
																											is
																											required
																											to
																											pay
																											any
																											locational
																											tax.
																		
			
				
																						Die
																											französischen
																											und
																											britischen
																											Kontrollpolitiken
																											liegen
																											zwischen
																											diesen
																											beiden
																											Extremen,
																											während
																											die
																											ersten
																											eine
																											höhere
																											„externe
																											Zugriffsintensität"
																											als
																											die
																											letzteren
																											besitzen,
																											da
																											in
																											Frankreich
																											einige
																											Projektgruppen
																											auch
																											nach
																											Genehmigung
																											die
																											Redevance
																											entrichten
																											müssen,
																											während
																											im
																											Vereinigten
																											Königreich
																											keinerlei
																											Ansiedlungsbesteuerung
																											besteht.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											the
																											industrial
																											sector,
																											the
																											Redevance
																											appears
																											to
																											foster,
																											not
																											only
																											intraregional
																											relocation,
																											but
																											also
																											movement
																											outside
																											the
																											region
																											in
																											general.
																		
			
				
																						In
																											Anbetracht
																											dessen
																											ist
																											anzunehmen,
																											daß
																											jeglicher
																											wesentliche
																											Einfluß
																											der
																											Redevance
																											auf
																											den
																											Industriesektor
																											beschränkt
																											sein
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						However,
																											we
																											have
																											no
																											indication
																											of
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											the
																											Redevance,
																											by
																											adding
																											to
																											the
																											cost
																											of
																											a
																											project,
																											does
																											so
																											by
																											a
																											margin
																											which
																											the
																											firms
																											consider
																											to
																											be
																											substantial
																											and
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											and
																											ways
																											in
																											which
																											this
																											causes
																											them
																											to
																											modify
																											projects.
																		
			
				
																						Die
																											Diskussion
																											beschränkt
																											sich
																											im
																											übrigen
																											auf
																											den
																											möglichen
																											Beitrag
																											von
																											IDC-Agrément
																											und
																											Redevance
																											zu
																											diesem
																											Pro
																											blem,
																											während
																											von
																											den
																											übrigen
																											regionalpolitischen
																											Kontrollinstrumenten
																											die
																											Autorisation
																											nur
																											geringfügige
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											innerstädtischen
																											Probleme
																											Italiens
																											haben
																											dürfte,
																											da
																											sie
																											grundsätzlich
																											keine
																											abschreckenden
																											Wirkungen
																											ausüben
																											kann.
															 
				
		 EUbookshop v2