Übersetzung für "Register a car" in Deutsch
I
thought
you
might
register
a
car
or
a
house
instead.
Ich
dachte,
du
registrierst
ein
Auto
oder
ein
Haus.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
register
a
car
in
the
database?
Wie
trage
ich
ein
Fahrzeug
in
die
Datenbank
ein?
CCAligned v1
Can
I
register
a
car
trailer
of
my
own
production?
Kann
ich
einen
PKW-Anhänger
aus
eigener
Produktion
anmelden?
CCAligned v1
To
register
a
car
in
Qatar,
submit:
Um
ein
Auto
in
Katar
zu
registrieren,
senden:
ParaCrawl v7.1
A
customer
must
present
a
CoC
to
the
appropriate
regional
body
in
order
to
register
a
new
passenger
car.
Ein
Kunde
muß
der
zuständigen
regionalen
Stelle
eine
Konformitätsbescheinigung
vorlegen,
um
einen
neuen
Pkw
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
It
will
become
impossible
to
register
a
stolen
car
in
another
EU
country.
Es
wird
künftig
unmöglich
sein,
ein
gestohlenes
Fahrzeug
in
einem
anderen
EU-Land
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
It
will
also
become
impossible
to
register
a
stolen
car
in
another
EU
country.
Es
wird
künftig
auch
unmöglich
sein,
ein
gestohlenes
Fahrzeug
in
einem
anderen
EU-Land
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
However,
a
major
German
weekly
newspaper
published
an
article
last
week
which
described
how
an
ordinary
citizen
wished
to
re-register
a
German
car
in
Italy,
only
to
fail
eight
months
later,
having
realised
that
it
is
simply
not
possible.
Aber
in
einer
großen
deutschen
Wochenzeitung
ist
in
der
vergangenen
Woche
ein
Artikel
darüber
erschienen,
wie
ein
einfacher
Bürger
ein
Auto
aus
Deutschland
nach
Italien
ummelden
will
und
nach
acht
Monaten
scheitert
und
feststellt,
dass
es
einfach
nicht
geht.
Europarl v8
However,
in
exceptional
cases,
a
person
may
want
to
register
a
passenger
car
in
a
Member
State
other
than
that
of
his
normal
residence
–
or
may
reasonably
be
invited
to
do
so
by
the
authorities
of
that
other
Member
State
-
(e.g.
in
the
Member
State
of
his
second
residence),
if
he
returns
very
often
to
that
Member
State,
and
for
reasons
linked
to
distance
he
is
unable
to
use
his
vehicle
registered
in
the
Member
State
of
normal
residence.
Es
kommt
jedoch
vor,
dass
ein
Bürger
einen
Personenwagen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
seines
Hauptwohnsitzes
zulassen
möchte
oder
von
den
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
(z.B.
am
Zweitwohnsitz)
dazu
aufgefordert
wird,
wenn
er
sich
häufig
in
diesem
Mitgliedstaat
aufhält,
wegen
der
Entfernung
sein
Fahrzeug
aber
nicht
im
Mitgliedstaat
des
Hauptwohnsitzes
nutzen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
therefore
taking
concrete
action
to
make
it
easier
for
the
nearly
12
million
EU
citizens
who
live
outside
of
their
home
countries
and
exercise
their
EU
rights
to
get
married,
buy
a
house
or
register
a
car
in
another
EU
country.
Daher
ergreift
die
Kommission
konkrete
Maßnahmen,
um
den
nahezu
12
Millionen
EU-Bürgern,
die
außerhalb
ihres
Heimatlandes
leben,
die
Wahrnehmung
ihrer
Rechte
als
Unionsbürger
zu
erleichtern,
wenn
sie
heiraten,
ein
Haus
kaufen
oder
ein
Auto
in
einem
anderen
EU-Land
zulassen
wollen.
TildeMODEL v2018
A
citizen
may,
in
some
circumstances,
wish
to
register
a
car
in
a
Member
State
other
than
that
of
normal
residence.
Ein
Bürger
kann
unter
bestimmten
Umständen
den
Wunsch
haben,
einen
Personenwagen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
seinem
normalen
Wohnsitzanzumelden.
EUbookshop v2
At
Schiphol
Airport
(Amsterdam),
employees
of
companies
which
are
members
of
the
transport
co-ordination
centre
can
register
for
a
reserved
car-pool
parking
spot.
Am
Flughafen
Schiphol
(Amsterdam)
können
Mitarbeiter
jener
Firmen,
die
Mitglieder
des
Verkehrskoordinierungszentrums
sind,
sich
für
einen
reservierten
Parkplatz
für
Fahrgemeinschaften
registrieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
As
a
citizen
with
a
livingpermit
in
Turkey
you
can
buy
and
register
a
car
to
your
name.
Als
Resident
mit
Aufenthaltsgenehmigung
in
der
Türkei
können
Sie
problemlos
ein
Auto
erwerben
und
es
auch
auf
Ihren
eigenen
Namen
anmelden.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
it
to
buy
a
house,
rent
a
property,
register
a
car
and
a
whole
host
of
other
monetary
operations.
Sie
werden
es
brauchen,
um
ein
Haus
zu
kaufen,
eine
Immobilie
zu
mieten,
ein
Auto
und
eine
ganze
Reihe
anderer
monetärer
Operationen
zu
registrieren.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
it
to
connect
to
the
internet,
buy
property,
register
a
car
in
Spain
and
many
other
tasks.
Sie
benötigen
es,
um
eine
Verbindung
zum
Internet
herzustellen,
Immobilien
zu
kaufen,
ein
Auto
in
Spanien
zu
registrieren
und
viele
andere
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
When
you
wish
to
register
a
car
that
was
already
registered
(by
you
or
by
the
previous
owner)
in
another
EU
country,
you
should
submit
the
previous
certificate
to
the
registration
authorities.
Wenn
Sie
ein
Auto
anmelden
wollen,
das
von
Ihnen
oder
dem
früheren
Eigentümer
bereits
in
einem
anderen
EU-Land
zugelassen
war,
sollten
Sie
den
Zulassungsbehörden
die
frühere
Bescheinigung
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
be
able
to
open
a
bank
account,
register
a
car,
get
a
telephone
connected,
or
deal
with
other
routine
tasks
in
setting
up
home
in
Dubai
until
you
have
a
residency
visa
or
permit.
Sie
werden
nicht
in
der
Lage
sein,
ein
Bankkonto
zu
eröffnen,
melden
Sie
ein
Auto,
ein
Telefon
angeschlossen
ist,
oder
sich
mit
anderen
Routineaufgaben
bei
der
Einrichtung
Zuhause
in
Dubai,
bis
Sie
ein
Visum
oder
eine
Aufenthaltsgenehmigung.
ParaCrawl v7.1
The
debit
entry
is
even
more
important
than
the
standing
order,
because
if
one
wants
to
conclude
a
mobile
phone
contract,
get
an
installment
loan
or
wants
to
register
a
car
in
Germany,
one
needs
a
current
account
from
which
the
other
party
can
debit
the
monthly
or
yearly
amount
due.
Die
Lastschrift
ist
noch
viel
wichtiger
als
der
Dauerauftrag,
denn
wenn
man
in
Deutschland
ein
Mobilfunkvertrag
abschließen,
einen
Ratenkredit
aufnehmen
oder
ein
Auto
anmelden
möchte,
benötigt
man
ein
Girokonto,
von
dem
aus
der
andere
monatlich
oder
jährlich
den
fälligen
Betrag
einziehen
kann.
ParaCrawl v7.1
Then
a
happy
car
owner
under
the
contract
within
20
banking
days
had
become
the
owner
of
the
original
PTS,
without
which,
as
you
know,
it
is
impossible
to
register
a
car
parked
in
the
garage.
Dann
eine
glückliche
Autobesitzer
unter
den
Vertrag
innerhalb
von
20
Bankarbeitstagen
hatte
sich
der
Eigentümer
des
ursprünglichen
PTS,
ohne
die,
wie
Sie
wissen,
ist
es
unmöglich,
ein
Auto
in
der
Garage
abgestellt
registrieren.
ParaCrawl v7.1
In
all
the
Member
States
the
vehicle
registration
authorities
collect
certain
items
of
vehicle
specific
data
before
registering
a
new
passenger
car
and
allowing
it
into
service.
Vor
Eintragung
und
Zulassung
eines
neuen
Pkw
sammeln
die
Zulassungsbehörden
aller
Mitgliedstaaten
bestimmte
Komponenten
fahrzeugspezifischer
Daten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
I
should
like
to
ask
why
it
is
not
possible
to
take
a
registered
car
from
another
Member
State
to
the
country
where
you
live.
Sodann
möchte
ich
fragen,
weshalb
es
nicht
möglich
ist,
einen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
angemeldeten
Wagen
in
das
Land,
in
dem
man
selbst
wohnhaft
ist
und
lebt,
mitzunehmen.
Europarl v8
On
the
one
hand,
the
determination
of
the
amount
of
registration
tax
due
when
a
person
registers
a
car
in
one
state
depends
on
the
tax
policy
of
the
Member
State
concerned.
Zum
einen
hängt
die
Festlegung
der
Höhe
der
bei
der
Anmeldung
eines
Fahrzeugs
in
einem
Mitgliedstaat
fälligen
Zulassungssteuer
von
der
Steuerpolitik
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ab.
Europarl v8
Licence
holders
who
obtained
a
category
B
licence
before
1
July
1996
are
entitled
to
drive
private
cars
with
a
maximum
authorised
mass
exceeding
3,5
t,
as
long
as
the
vehicle
is
registered
as
a
private
car
and
not
as
a
light
lorry.
Führerscheininhaber,
die
ihren
Führerschein
der
Klasse
B
vor
dem
1.
Juli
1996
erhalten
haben,
sind
berechtigt,
Personenkraftwagen
mit
einer
zulässigen
Gesamtmasse
von
mehr
als
3,5
t
zu
führen,
sofern
das
Fahrzeug
als
Personenkraftwagen
und
nicht
als
Leichtlastwagen
zugelassen
ist.
DGT v2019
Licence
holders
who
obtained
a
category
B
licence
before
1
July
1996
are
entitled
to
drive
private
cars
with
a
maximum
authorised
mass
exceeding
3,5
tonnes
as
long
as
the
vehicle
is
registered
as
a
private
car
and
not
as
a
light
lorry.
Führerscheininhaber,
die
ihren
Führerschein
der
Klasse
B
vor
dem
1.
Juli
1996
erhalten
haben,
sind
berechtigt,
Personenkraftwagen
mit
einer
zulässigen
Gesamtmasse
von
mehr
als
3,5
t
zu
führen,
sofern
das
Fahrzeug
als
Personenkraftwagen
und
nicht
als
Leichtlastwagen
zugelassen
ist.
DGT v2019
Cutting
red
tape
for
3.5
million
people
registering
a
car
in
another
EU
country
each
year,
leading
to
savings
of
at
least
EUR
1.5
billion
per
year
for
businesses,
citizens
and
registration
authorities;
Reduzierung
des
Verwaltungsaufwands
für
3,5
Millionen
Menschen,
die
jährlich
in
einem
anderen
EU-Land
ein
Fahrzeug
anmelden,
mit
jährlichen
Einsparungen
von
mindestens
1,5
Milliarden
Euro
für
Unternehmen,
Bürger
und
Zulassungsbehörden;
TildeMODEL v2018
Licence
holders
who
obtained
a
category
B
licence
before
1
July
1996
are
entitled
to
drive
private
cars
with
a
maximum
authorised
mass
exceeding
3.5
tons,
as
long
as
the
vehicle
is
registered
as
a
private
car
and
not
as
a
light
lorry.
Führerscheininhaber,
die
ihren
Führerschein
der
Klasse
B
vordem
1.7.1996
erhalten
haben,
sind
berechtigt,
Personenkraftwagen
mit
einer
zulässigen
Gesamtmasse
von
mehr
als
3,5
t
zu
führen,
sofern
das
Fahrzeug
als
Personenkraftwagen
und
nicht
als
Leichtlastwagen
zugelassen
ist.
EUbookshop v2
Queries
may
concern
topics
such
as
rights
of
residence,
access
to
medical
care
and
claiming
a
pension
from
or
registering
a
car
in
another
country.
Anfragen
können
Themen
wie
das
Aufenthaltsrecht,
den
Zugang
zur
Gesundheitsfürsorge,
Rentenansprüche
oder
die
Anmeldung
eines
Autos
in
einem
anderen
Land
betreffen.
EUbookshop v2
The
destination
condition
enclosed
in
square
brackets
is
interlinked
with
the
status
condition
enclosed
in
square
brackets
by
way
of
an
AND
operator
"&"
so
that
a
positive
test
result
is
present
only
when
a
registered
car
call
destination
with
the
value
CPO
is
entered
in
the
list
Circle
1.
Die
in
eckige
Klammern
eingeschlossene
Zielbedingung
ist
mit
der
in
eckige
Klammern
eingeschlossenen
Statusbedingung
über
einen
Und-Operator
&
verknüpft,
so
dass
ein
positives
Prüfungsergebnis
nur
dann
vorliegt,
wenn
in
der
Liste
1
ein
registriertes
Ziel
mit
dem
Wert
CPO
eingetragen
ist.
EuroPat v2