Übersetzung für "Register of associations" in Deutsch

On 7 October 1951 the founders' meeting was held in Munich and on 15 November 1951 the organization was entered in the register of associations in the Upper Bavarian city Wolfratshausen.
November 1951 wurde der Verein in das Vereinsregister der oberbayerischen Stadt Wolfratshausen eingetragen.
Wikipedia v1.0

The association is to be registered in the register of associations.
Der Verein soll in das Vereinsregister eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

In July 2003 the entry took place in the register of associations.
Im Juli 2003 erfolgte die Eintragung ins Vereinsregister.
ParaCrawl v7.1

It shall be entered in the register of associations.
Er soll in das Vereinsregister eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

The vfa has the following entry in the register of associations:
Der vfa ist eingetragen im Vereinsregister:
CCAligned v1

The association is listed in the register of associations at the district court of Garmisch-Partenkirchen.
Der Verein ist in das Vereinsregister beim Amtsgericht Garmisch-Partenkirchen eingetragen.
CCAligned v1

It is enrolled in the register of associations of the district court of Stuttgart (VR 2430).
Er ist eingetragen in das Vereinsregister des Amtsgerichts Stuttgart (VR 2430).
WikiMatrix v1

It is listed under register number 31685 in the Charlottenburg District Court’s Register of Associations.
Er ist im Vereinsregister des Amtsgerichts Charlottenburg unter der Nummer 31685 eingetragen.
CCAligned v1

Registrations for the register of associations are made by the chairman or one of the board members alone.
Anmeldungen zum Vereinsregister erfolgen durch den Vorsitzenden oder eines der Vorstandsmitglieder allein.
ParaCrawl v7.1

The association shall be registered in the register of associations.
Der Verein soll in das Vereinsregister eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

The MPG was entered in the register of associations on 23 November 1946.
Am 23. November 1946 wurde die MPG ins Vereinsregister eingetragen.
ParaCrawl v7.1

The association is registered in the register of associations at the district court of Wuppertal.
Der Verein ist in das Vereinsregister beim Amtsgericht Wuppertal eingetragen.
ParaCrawl v7.1

The association was created with statute of 05.12.1990 and registered to 25.01.1991 into the register of associations.
Der Verein wurde mit Satzung vom 05.12.1990 gegründet und am 25.01.1991 in das Vereinsregister eingetragen.
ParaCrawl v7.1

It is domiciled in Bonn and will be entered into the Register of Associations there.
Er hat seinen Sitz in Bonn und soll dort in das Vereinsregister eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

The Association was intended to be entered in the Register of Associations and to offer Bruno Gröning legal protection for his work.
Der Bund sollte ins Vereinsregister eingetragen werden und Bruno Gröning den gesetzlichen Schutz seines Wirkens bieten.
ParaCrawl v7.1

The association is registered in the Register of Associations at the Amtsgericht Frankfurt am Main on page VR 14030.
Der Verein ist beim Vereinsregister des Amtsgerichts Frankfurt am Main auf Registerblatt VR 14030 eingetragen.
CCAligned v1

I am not a board member registered in the register of associations, may I still represent my regional association?
Ich bin kein im Vereinsregister eingetragener Vorstand, darf ich meinen Regionalverein trotzdem vertreten?
CCAligned v1

ZVR: 050524529 (see also » Central Register of Associations)
Facebook SAG7 – Gemeinnütziger Verein ZVR: 050524529 (siehe auch » Zentrales Vereinsregister)
CCAligned v1

The organization is to be entered in the register of associations and then bears the suffix “e.V.”.
Der Verein soll in das Vereinsregister eingetragen werden und führt dann den Namenszusatz „e.V.“.
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe