Übersetzung für "Register of associations" in Deutsch
On
7
October
1951
the
founders'
meeting
was
held
in
Munich
and
on
15
November
1951
the
organization
was
entered
in
the
register
of
associations
in
the
Upper
Bavarian
city
Wolfratshausen.
November
1951
wurde
der
Verein
in
das
Vereinsregister
der
oberbayerischen
Stadt
Wolfratshausen
eingetragen.
Wikipedia v1.0
The
association
is
to
be
registered
in
the
register
of
associations.
Der
Verein
soll
in
das
Vereinsregister
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
July
2003
the
entry
took
place
in
the
register
of
associations.
Im
Juli
2003
erfolgte
die
Eintragung
ins
Vereinsregister.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
entered
in
the
register
of
associations.
Er
soll
in
das
Vereinsregister
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
vfa
has
the
following
entry
in
the
register
of
associations:
Der
vfa
ist
eingetragen
im
Vereinsregister:
CCAligned v1
The
association
is
listed
in
the
register
of
associations
at
the
district
court
of
Garmisch-Partenkirchen.
Der
Verein
ist
in
das
Vereinsregister
beim
Amtsgericht
Garmisch-Partenkirchen
eingetragen.
CCAligned v1
It
is
enrolled
in
the
register
of
associations
of
the
district
court
of
Stuttgart
(VR
2430).
Er
ist
eingetragen
in
das
Vereinsregister
des
Amtsgerichts
Stuttgart
(VR
2430).
WikiMatrix v1
It
is
listed
under
register
number
31685
in
the
Charlottenburg
District
Court’s
Register
of
Associations.
Er
ist
im
Vereinsregister
des
Amtsgerichts
Charlottenburg
unter
der
Nummer
31685
eingetragen.
CCAligned v1
Registrations
for
the
register
of
associations
are
made
by
the
chairman
or
one
of
the
board
members
alone.
Anmeldungen
zum
Vereinsregister
erfolgen
durch
den
Vorsitzenden
oder
eines
der
Vorstandsmitglieder
allein.
ParaCrawl v7.1
The
association
shall
be
registered
in
the
register
of
associations.
Der
Verein
soll
in
das
Vereinsregister
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
MPG
was
entered
in
the
register
of
associations
on
23
November
1946.
Am
23.
November
1946
wurde
die
MPG
ins
Vereinsregister
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
The
association
is
registered
in
the
register
of
associations
at
the
district
court
of
Wuppertal.
Der
Verein
ist
in
das
Vereinsregister
beim
Amtsgericht
Wuppertal
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
The
association
was
created
with
statute
of
05.12.1990
and
registered
to
25.01.1991
into
the
register
of
associations.
Der
Verein
wurde
mit
Satzung
vom
05.12.1990
gegründet
und
am
25.01.1991
in
das
Vereinsregister
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
It
is
domiciled
in
Bonn
and
will
be
entered
into
the
Register
of
Associations
there.
Er
hat
seinen
Sitz
in
Bonn
und
soll
dort
in
das
Vereinsregister
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Association
was
intended
to
be
entered
in
the
Register
of
Associations
and
to
offer
Bruno
Gröning
legal
protection
for
his
work.
Der
Bund
sollte
ins
Vereinsregister
eingetragen
werden
und
Bruno
Gröning
den
gesetzlichen
Schutz
seines
Wirkens
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
association
is
registered
in
the
Register
of
Associations
at
the
Amtsgericht
Frankfurt
am
Main
on
page
VR
14030.
Der
Verein
ist
beim
Vereinsregister
des
Amtsgerichts
Frankfurt
am
Main
auf
Registerblatt
VR
14030
eingetragen.
CCAligned v1
I
am
not
a
board
member
registered
in
the
register
of
associations,
may
I
still
represent
my
regional
association?
Ich
bin
kein
im
Vereinsregister
eingetragener
Vorstand,
darf
ich
meinen
Regionalverein
trotzdem
vertreten?
CCAligned v1
ZVR:
050524529
(see
also
»
Central
Register
of
Associations)
Facebook
SAG7
–
Gemeinnütziger
Verein
ZVR:
050524529
(siehe
auch
»
Zentrales
Vereinsregister)
CCAligned v1
The
organization
is
to
be
entered
in
the
register
of
associations
and
then
bears
the
suffix
“e.V.”.
Der
Verein
soll
in
das
Vereinsregister
eingetragen
werden
und
führt
dann
den
Namenszusatz
„e.V.“.
CCAligned v1